Preparativos - Siemens WT45W237EE Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
¡Siempre en estado
Cuidados y limpieza
Instalación
desconectado!
Condensador
– Suministro: secadora, instrucciones de uso y montaje, cesta para lana (según modelo).
El condensador de la secadora se limpia automáticamente durante el secado. En el panel
– Verificar si la secadora presenta daños causados por el transporte.
indicador aparece
SELF
CLEANING. No extraer el recipiente de agua condensada durante el
– La secadora pesa mucho. No levantarla sin ayuda.
proceso de limpieza.
– Tener cuidado con los cantos afilados de la máquina.
– No sujetar la secadora por las piezas o componentes que sobresalen (por ejemplo, la puerta).
Cuerpo de la secadora, cuadro de mandos
¡Peligro de rotura!
– Frotar con un paño suave y húmedo.
– No montar la secadora en recintos con bajas temperaturas.
– No limpiar el aparato proyectando contra el mismo un chorro de agua.
El agua congelada puede causar daños importantes en la máquina.
– En caso de duda, encargar la instalación a un técnico especializado.
– Eliminar inmediatamente los restos de detergentes o agentes limpiadores.
– Durante el secado puede acumularse agua entre el cristal y la junta. Esto no afecta de
1.
Instalar la secadora
ninguna manera a las funciones de la secadora.
– El enchufe del aparato deberá estar accesible en todo
Filtro del recipiente de agua condensada
momento.
– Colocar el aparato sobre una base limpia, lisa y sólida.
Al vaciar el recipiente de agua condensada, el filtro se limpia automáticamente.
– No debe obstruirse la entrada de aire de la secadora.
No obstante, limpiar con regularidad el filtro con agua corriente para evitar que se incruste
– Mantener limpio el entorno de la secadora.
la suciedad.
– Equilibrar la secadora con ayuda de los pies roscados
delanteros y un nivel de burbuja.
1. Extraer el recipiente de agua condensada.
No retirar en ningún caso los pies roscados.
No instalar la secadora detrás de una puerta
o puerta corredera que pudiera bloquear o
impedir la apertura de la puerta de la
secadora.
De este modo, los niños no pueden quedar
2. Sacar el filtro.
encerrados y poner en peligro sus vidas.
2.
Conexión a la red eléctrica,
3. Limpiar el filtro bajo el chorro de agua corriente o en el lavavajillas.
– Conectar el aparato a una toma de corriente alterna provista de contacto a tierra e instalada según
la normativa vigente. En caso de duda, encargar la revisión de la toma de corriente a un
especialista.
– Los valores de la tensión de la red eléctrica y los señalados en la placa de características del
aparato (
página 10) deben coincidir.
– La potencia de conexión y el fusible necesario se indican en la placa de características del aparato.
Protección antiheladas
4. Colocar el filtro.
5. Insertar el recipiente de agua condensada hasta que encaje.

Preparativos

1. Vaciado del recipiente de agua condensada
2. Seleccionar con el mando selector el programa deseado.
¡Conectar la secadora siempre con el filtro puesto!
3. Seleccionar la tecla
inicio/pausa
4. Esperar un par de minutos o hasta que pare la secadora y, a continuación, volver a vaciar el
recipiente de agua condensada.
Sensores de humedad
5
Colocar el mando selector en
La secadora está provista de sensores de humedad de acero inoxidable.
Transporte
Los sensores de humedad miden el grado de humedad de la ropa.
Después de un uso prolongado, se puede formar una fina capa de cal
sobre los sensores de humedad.
– Preparativos de la secadora
– Transportar la secadora en posición vertical.
1. Abrir la puerta.
– Después del transporte, dejar la secadora de pie durante dos horas.
2. Limpiar los sensores de humedad con una esponja húmeda que
tenga una superficie áspera.
Dentro de la secadora hay agua residual.
Esta agua puede derramarse si la secadora se pone en posición inclinada.
¡No utilizar estropajos de acero ni productos abrasivos!
8
Datos técnicos
Medidas (Prof. x Anch. x Alt.)
60 x 60 x 85 cm (altura regulable)
Peso
aprox. 51 kg
Capacidad máx.
7 kg
Depósito para agua condensada
4,0 l
Tensión de conexión
220-240 V
Potencia de conexión
máx. 1000 W
Fusible
10 A
Temperatura ambiente
5-35 °C
Retirar todos los accesorios
del tambor.
Número de producto Número de
debajo de la puerta de carga
El tambor debe estar
fabricación
completamente vacío.
La placa de características se encuentra en la parte posterior de la secadora.
Consumo de energía en estado apagado:
0,10 W
Consumo de energía en funcionamiento (estado no apagado):
1,00 W
Iluminación interior del tambor (según modelo): el tambor se ilumina y se apaga automáticamente al
abrirse o cerrarse la puerta, y tras el comienzo del programa.
Tabla de valores de consumo
Velocidad de
centrifugado con la
Programa
Duración**
que se ha
centrifugado la ropa
algodón/algodão
7 kg
3,5 kg
seco para guardar*
1400 r.p.m.
157 min
91 min
Base limpia y lisa
1000 r.p.m.
181 min
110 min
Mantener libre la entrada de aire
800 r.p.m.
205 min
123 min
seco para*
1400 r.p.m.
110 min
67 min
indicaciones de seguridad
Página 13.
1000 r.p.m.
135 min
82 min
800 r.p.m.
161 min
98 min
sintéticos
3,5 kg
seco para guardar*
800 r.p.m.
55 min
600 r.p.m.
71 min
*
Ajustes de programas para las pruebas según la norma EN61121 vigente.
No poner en marcha la secado-
** Los valores pueden variar con respecto a los valores indicados en función del tipo de tejido, la combinación de la ropa que se va a secar,
la humedad residual del tejido y la cantidad de carga.
ra si hay riesgo de heladas.
Programa más eficiente para tejidos de algodón
Páginas 4,8/12.
El siguiente "Programa estándar para algodón" (indicado con el símbolo
) es apropiado para secar ropa de algodón mojada normal y el más
eficiente para este fin desde el punto de vista del consumo energético combinado.
El agua condensada se bombea al recipiente.
Programas estándar para algodón según el Reglamento Europeo 932/2012 vigente
Consumo de
Programa
Carga
energía
(stop).
algodón/algodão seco para guardar
7 kg/3,5 kg
1,61 kWh/0,92 kWh
Ajuste del programa para las pruebas y el etiquetado de energía de acuerdo con la Directiva Europea 2010/30/UE
Accesorios opcionales
(mediante número de pedido del Servicio de Atención al Cliente; según modelo)
Véase Protección antiheladas.
Juego de unión de la columna de lavado y secado
WZ
Para ahorrar espacio, la secadora se puede colocar sobre una lavadora apropiada de iguales medidas de largo y ancho. La secadora
11410
deberá fijarse a la lavadora con el juego de unión. WZ 20400: con tapa superior extraíble
WZ
Plataforma
20500
Para facilitar la carga/descarga. El cesto que se encuentra en la bandeja extraíble se puede utilizar para llevar la colada.
Cesta para lana
WZ
20600
El cesto para lana permite secar prendas de lana, calzado y peluches individualmente (véase también el manual independiente
9
"Cesto para lana").
Ruidos normales
Qué hacer cuando...
Durante el proceso de secado, el compresor y la bomba emiten ruidos que son totalmente normales.
De vez en cuando, el compresor de la secadora produce un zum-
bido. El volumen y el tono pueden cambiar en función del programa
seleccionado y del progreso de secado.
El compresor se ventila en intervalos de tiempo, durante los que
puede oírse un sonido bronco.
La limpieza automática de la secadora emite chasquidos.
Consumo de energía**
7 kg
3,5 kg
1,38 kWh
0,74 kWh
El agua condensada se bombea en el recipiente de agua conden-
1,61 kWh
0,92 kWh
sada mediante una bomba, por lo que se producen ruidos de bom-
1,86 kWh
1,07 kWh
beo.
0,95 kWh
0,54 kWh
1,22 kWh
0,74 kWh
1,49 kWh
0,91 kWh
3,5 kg
Colocar el mando selector en Stop y extraer el
Qué hacer cuando...
cable de conexión del enchufe.
0,51 kWh
0,66 kWh
La lámpara indicadora
inicio/pausa no
¿Está conectado el enchufe a la toma de corriente?
se ilumina.
¿Se ha seleccionado un programa?
Comprobar el fusible del enchufe.
El panel indicador y las lámparas indicadoras
Modo de ahorro energético activado
Instrucciones por separado
(según modelo) se apagan y la lámpara indicadora
para el modo de ahorro energético.
inicio/pausa parpadea.
El panel indicador está desconectado.
Cambiar el aparato al modo hibernación después de haber seleccionado
la opción
(terminado en)
Página 5.
La lámpara indicadora
(recipiente de agua
Vaciado del recipiente de agua condensada
Página 4.
Duración del programa
condensada) parpadea.
Pulsar la tecla
inicio/pausa para restablecer las indicaciones
visualizadas y, a continuación, volver a pulsar la tecla
inicio/pausa
para poner en marcha de nuevo el aparato si fuera necesario.
181min/110 min
¿Hay instalado un sistema de desagüe para agua condensada?
Manguera de desagüe para agua condensada obstruida
Comprobar el estado de la manguera y limpiarla. ¿Está puesto el
tapón en el recipiente para agua condensada?
Instrucciones del
sistema de desagüe para el agua condensada separadas.
¿Suciedad en el filtro del recipiente para agua condensada?
Limpiar
el filtro del recipiente para agua condensada
Cuidados y limpieza,
página 8.
Restos de agua en el depósito de agua condensada,
No se trata de una avería. Si está instalado el desagüe de agua
aunque la secadora está conectada a la manguera
condensada, en el depósito de agua condensada queda agua residual
de desagüe de agua condensada.
debido a la función de autolimpieza de la secadora.
10
11
Servicio de atención al cliente
Colocar el mando selector en Stop y extraer el
cable de conexión del enchufe.
Si no puede solucionar la avería usted mismo (p. ej. apagar/conectar)
La lámpara indicadora
Limpiar el filtro de pelusas
Páginas 4/8.
servicio de atención al cliente. Nosotros encontraremos la solución adecuada, incluso para evitar desplazamientos innecesarios de los
técnicos.
(filtro de pelusas)
Pulsar la tecla
inicio/pausa para restablecer las indicaciones visualizadas y, a continuación,
parpadea.
volver a pulsar la tecla
inicio/pausa para poner en marcha de nuevo el aparato si fuera
Los datos de contacto del servicio de atención al cliente más próximo se encuentran en el directorio del servicio de atención al cliente
necesario.
adjunto.
Facilitar al servicio de atención al cliente el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato:
En el panel indicador
No se trata de una avería. Se trata de la limpieza automática del condensador.
– E 902 11 88 21
aparece
SELF
CLEANING.
No vaciar el recipiente de agua condensada.
La secadora no arranca.
¿Se ha seleccionado la tecla
inicio/pausa?
¿Se ha cerrado la puerta?
¿Se ha ajustado un programa?
Número de producto
Número de fabricación
Interrupción del programa
¿La temperatura ambiente es superior a 5°C?
Se debe confiar en la profesionalidad del fabricante. Ponerse en contacto con nosotros. De esta manera, se garantiza que la reparación la
poco después de empezar.
¿Se ha introducido ropa en el aparato?
¿Carga demasiado baja para el programa seleccionado?/Utilizar programa de tiempo
realizan técnicos especializados del servicio de asistencia técnica utilizando repuestos originales.
Consejos y advertencias de seguridad
Páginas 6/7.
¿Ropa introducida seca?
Sale agua del aparato.
Nivelar la secadora.
En caso de
– Desconectar inmediatamente el enchufe o desconectar el fusible.
emergencia
La puerta se abre sola.
Cerrar la puerta presionando hasta oír que encaja.
Montar y utilizar la
– en el interior del hogar,
secadora SOLO...
– para el secado de tejidos.
Formación de arrugas.
¿Se ha excedido la cantidad de carga?
NUNCA
– utilizar la secadora para otros fines que los anteriormente descritos.
Retirar inmediatamente las prendas tras la finalización del programa, colgarlas y estirarlas
– Ni modificar las características técnicas o propiedades del aparato.
suavemente para que recuperen su forma.
Peligros
– Los niños y las personas no instruidas en el manejo de la secadora no deberán usarla.
No se ha seleccionado el programa apropiado
Página 7.
– No dejar a los niños solos con la secadora sin la vigilancia de una persona adulta.
– Mantener a los animales domésticos alejados de la secadora.
La ropa no se seca
Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmeda al tacto de lo que está en realidad.
– Retirar todos los objetos de los bolsillos de las prendas. No utilizar encendedores cerca del aparato
correctamente o sigue
Extender la ropa y dejar que se disipe el calor.
explosión!
– No apoyarse ni sentarse en la puerta de la máquina
estando muy húmeda.
Reajustar el objetivo de secado de modo que se incremente el tiempo de secado sin que
Instalación
– Fijar las tuberías o cables sueltos
aumente la temperatura. Las prendas quedan más secas.
– No poner en marcha la secadora si hay peligro de heladas.
Seleccionar un programa con un tiempo de secado superior o aumentar el objetivo de secado.
Conexión a la red
– Conectar la secadora únicamente a una toma de corriente alterna (monofásica) provista de toma a tierra, instalada según
La temperatura no aumenta.
eléctrica
la normativa vigente, de lo contrario no está garantizada la seguridad.
– Procurar que el cable posea una sección transversal suficiente.
Seleccionar un programa de temporización para la continuación del secado de ropa todavía
– Emplear solo interruptores de corriente diferencial provistos de este símbolo:
húmeda.
– El enchufe y la toma de corriente deben ser compatibles.
– No utilizar enchufes ni acoplamientos múltiples ni cables de prolongación.
Si se ha superado la carga máxima del programa, la ropa no se seca correctamente.
– No tocar el enchufe con las manos mojadas
– No extraer el enchufe tirando del cable de conexión.
Limpiar los sensores de humedad ubicados en el tambor. Una fina capa de cal puede afectar a
– No dañar el cable de red
los sensores e impedir que la ropa se seque correctamente.
Uso
– Llenar el tambor sólo con ropa. Verificar siempre la carga del tambor antes de poner la secadora en marcha.
El proceso de secado se ha interrumpido porque se ha producido un corte eléctrico, se ha
– No utilizar la secadora en caso de que las prendas hayan estado en contacto con disolventes, aceites, ceras, grasas o
llenado el recipiente de agua de condensación o se ha superado el tiempo máximo de secado.
pinturas (p. ej., fijadores de pelo, quitaesmaltes, quitamanchas, disolventes, etc.)
explosión!
Tiempo de secado
Limpiar el filtro de pelusas con agua corriente
Página 4/8.
– La secadora de tambor no debe utilizarse si se han empleado productos químicos industriales para la limpieza.
demasiado largo.
– Peligro debido al polvo (p. ej. polvo de carbón, harina): no utilizar la secadora
Entrada de aire insuficiente
Proporcionar circulación de aire.
– No apagar nunca la secadora antes del fin del ciclo de secado, a menos que se saque rápidamente la ropa y se extienda
para que se pueda disipar el calor.
Posible obstrucción de la entrada de aire
Limpiar la entrada
Página 9.
– No utilizar la secadora en caso de que la ropa contenga materia esponjosa o gomaespuma
La temperatura ambiente es superior a 35°C
Ventilar.
ticas pueden desgarrarse y la secadora puede resultar dañada por la posible deformación del material espumoso.
– Al limpiar el filtro de pelusas, asegurarse de que no se mete ningún material extraño (plumas o relleno) en la abertura de la
Una o varias lámparas
Limpiar el filtro de pelusas
Páginas 4,8/12.
línea de aire. En caso necesario, limpiar primero el tambor con un aspirador. Si, no obstante, penetra en la línea de aire
indicadoras parpadean.
Comprobar las condiciones de instalación
Página 9.
Ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente
Apagar, dejar enfriar, volver a conectar e iniciar de nuevo el programa.
– Los objetos ligeros, como el cabello largo, pueden ser aspirados por la entrada de aire de la secadora
lesiones!
Corte del suministro
Sacar inmediatamente la ropa de la secadora y extenderla. Puede desprenderse calor.
– La última fase del ciclo de secado se efectúa sin calor (ciclo de refrigeración) para garantizar que las prendas se mantienen
eléctrico.
Precaución: la puerta, el tambor y la ropa pueden estar calientes.
a una temperatura que no les causa daños.
– Desconectar la secadora tras concluir el programa de secado.
A veces se producen ruidos
No se trata de una avería.
– El agua condensada no es agua potable y puede estar contaminada con pelusas.
y vibraciones adicionales.
Ruidos normales
Página 11.
Defectos
– No utilizar el aparato en caso de avería o sospecha de avería. Las reparaciones debe efectuarlas el servicio de atención al
Zumbido ruidoso durante
¿El recipiente de agua condensada está totalmente insertado?
Insertar completamente el
cliente.
– No utilizar secadoras con cable de red defectuoso. Con el fin de evitar situaciones de peligro, los cables de red defectuosos
unos segundos.
recipiente de agua condensada.
solo podrán ser sustituidos por el servicio de atención al cliente.
No se trata de una avería. Ruidos normales
Página 11.
Repuestos
– Por razones de seguridad solo deberán usarse accesorios y piezas de repuesto originales del fabricante.
Eliminación
– Desconectar el enchufe de la toma de corriente, acontinuación, cortar el cable de conexión del aparato. Entregar el
aparato en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
– El intercambiador de calor de la secadora contiene un dispositivo cerrado herméticamente con gas de efecto invernadero
fluorado en su interior (R314a)
– Embalaje: no dejar a los niños piezas de embalaje
– Todos los materiales son reciclables y reutilizables. Elimine el aparato de manera respetuosa con el medio ambiente.
12
Qué hacer cuando..., Página 12, póngase en contacto con el
Esta información se encuentra: en el interior de la puerta* / en la
escotilla de servicio abierta* y en el dorso del aparato.
* según modelo
¡Peligro de
¡Peligro de vuelco!
¡Peligro de tropiezos!
¡Peligro de descarga eléctrica!
¡Peligro de descarga eléctrica!
¡Peligro de inflamación o
¡Peligro de explosión!
Dryer
Las prendas elás-
WT45W237EE
¡Peligro de inflamación/explosión!
¡Peligro de
siemens-home.com/welcome
es Secadora
Instrucciones de uso
Tener en cuenta los consejos y advertencias de
seguridad indicadas en la página 13.
Antes de poner en funcionamiento la secadora,
es necesario leer estas instrucciones y las Instrucciones
Desechar correctamente. Capacidad: 0,22 kg.
del modo de ahorro energético que vienen por separado.
¡Peligro de asfixia!
Para instalar el sistema de desagüe, observar las
Instrucciones del sistema de desagüe para el agua
13
condensada que se entregan por separado (según
modelo).
Register
your
product
online
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido