Página 1
Secadora WT45W530EE siemens-home.com/welcome Register your product online ens-home.com/welcome...
Página 2
Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Siemens , toda secadora que sale de nuestras fábricas Esta palabra hace referencia a una se somete previamente a unos posible situación de peligro que puede...
Página 3
Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o e i n s t a l a c i ó n Uso previsto ....4 Manejar el electrodoméstico .
Página 4
Uso previsto Valores de consumo..47 Uso previsto Tabla de valores de consumo ..47 Programa más eficiente Este electrodoméstico está diseñado ■ U s o p r e v i s t o para tejidos de algodón.
Página 5
Instrucciones de seguridad El electrodoméstico no Instrucciones de ■ podrá ser utilizado por seguridad menores de 8 años ni por personas con capacidad A continuación se detallan física, sensorial o mental I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de reducida, así...
Página 6
Instrucciones de seguridad No instalar el Advertencia ■ electrodoméstico detrás de ¡Irritación de los ojos/piel! una puerta, ya que podría El contacto con detergentes o bloquear la puerta del aditivos puede producir electrodoméstico o impedir irritación en los ojos o la piel. que se abriera por completo.
Página 7
Instrucciones de seguridad El enchufe de red y la toma Advertencia ■ con puesta a tierra coinciden ¡Peligro de incendio/daños y el sistema de toma a tierra materiales/daños en el está correctamente electrodoméstico! instalado. La utilización de alargadores o La sección transversal del regletas podría provocar un ■...
Página 8
Instrucciones de seguridad La mala colocación Existe el riesgo de hacerse ¡Pel i g ro de l e si o nes! ■ ■ (apilamiento) de este cortes en las manos con los electrodoméstico en la parte bordes afilados del superior de una lavadora electrodoméstico.
Página 9
Instrucciones de seguridad No colocar las prendas en el Advertencia ■ electrodoméstico para secar ¡Peligro de incendio/daños si no se han lavado materiales/daños en el previamente. electrodoméstico! No usar el electrodoméstico Si se cancela un programa ■ si se han utilizado químicos antes de que el ciclo de industriales para limpiar las secado haya terminado, el...
Página 10
Instrucciones de seguridad No beber ni reutilizar. ¡Atención! Peligro de daños materiales/ Advertencia daños en el electrodoméstico ¡Riesgo de intoxicación! Si la cantidad de prendas en Ciertos agentes de limpieza ■ el electrodoméstico supera que contienen disolventes, p. su capacidad de carga ej., disolventes de limpieza, máxima, este podría no pueden emitir vapores tóxicos.
Página 11
Instrucciones de seguridad La espuma y la Limpieza/mantenimiento ■ gomaespuma podrían Advertencia deformarse o fundirse si se ¡Riesgo de muerte! secan en el El electrodoméstico funciona electrodoméstico. con electricidad. Existe peligro No secar las prendas que de descarga eléctrica si se contengan espuma o tocan componentes gomaespuma en el...
Página 12
Instrucciones de seguridad Advertencia ¡Atención! ¡Riesgo de intoxicación! Peligro de daños materiales/ daños en el electrodoméstico Ciertos agentes de limpieza que contienen disolventes, p. Los agentes de limpieza y los ej., disolventes de limpieza, agentes para pretratar las pueden emitir vapores tóxicos. prendas (p.
Página 13
Consejos para el ahorro Consejos para el Instalar y conectar el ahorro electrodoméstico Volumen de suministro Centrifugar la ropa antes del ■ C o n s e j o s p a r a e l a h o r r o I n s t a l a r y c o n e c t a r e l e l e c t r o d o m é...
Página 14
Instalar y conectar el electrodoméstico ¡Atención! Advertencia Daños materiales y en el ¡Peligro de lesiones/daños materiales/ electrodoméstico daños en el electrodoméstico! El electrodoméstico puede vibrar o Los objetos que queden en el tambor, ■ moverse cuando está en marcha, que no estén previstos durante el pudiendo provocar lesiones o daños funcionamiento del electrodoméstico, materiales.
Página 15
Instalar y conectar el electrodoméstico En caso de ser necesario, volver a Advertencia alinear el electrodoméstico al girar ¡Peligro de lesiones! las patas. El electrodoméstico es muy pesado. ■ Ahora puede conectar el Su elevación podría producir electrodoméstico a la red eléctrica. lesiones.
Página 16
Instalar y conectar el electrodoméstico En caso de utilizar un interruptor Conectar el electrodoméstico a la red ■ automático de corriente residual, eléctrica como sigue: comprobar que contenga la Si se desea, cambiar el desagüe de siguiente marca: z. La presencia agua condensada.
Página 17
Ajustes del electrodoméstico Accesorios opcionales utilizar el cuadro de mandos al encender el aparato, hay que desactivar el seguro para niños. Solicitar los accesorios opcionales través del Servicio de Asistencia Técnica: Activar el modo de ajuste Plataforma: ■ Para realizar los siguientes ajustes se Aumentar la altura de la secadora debe activar primero el modo de ajuste.
Página 18
Ajustes del electrodoméstico Modificar el volumen de la señal El volumen de las señales acústicas de indicación (p. ej., de finalización del programa) y las señales de las teclas puede modificarse en las siguientes posiciones del mando selector: 2: Volumen de las señales de ■...
Página 19
Instrucciones breves Instrucciones breves I n s t r u c c i o n e s b r e v e s Antes de iniciar el programa: Clasificar la ropa. Conectar el Seleccionar un electrodoméstico. programa. -------- Abrir la puerta e Cerrar la puerta.
Página 20
Presentación del electrodoméstico Presentación del electrodoméstico Vista general P r e s e n t a c i ó n d e l e l e c t r o d o m é s t i c o ( Recipiente para agua condensada 0 Cuadro de mandos 8 Iluminación interior del tambor (según el equipamiento del electrodoméstico)
Página 21
Presentación del electrodoméstico Cuadro de mandos ( Programas ~ Página 23 0 Mando selector de programas Pulsar: conectar/desconectar el aparato ■ Girar: ajustar un programa ■ 8 Seguro para niños para evitar una modificación involuntaria de las funciones ajustadas. Para activar/desactivar: ~ Página 17 @ Protección antiarrugas 60 min H Protección antiarrugas 120 min P Secado delicado...
Página 22
Presentación del electrodoméstico Pantalla Vaciar el recipiente para ð agua condensada Retirar las pelusas ñ El intercambiador de calor é se limpia automáticamente Avance del programa para: Secado Seco plancha Ø Seco armario » Antiarrugas Ý Pausa - ˜ - Fin del programa - ‹...
Página 23
Cuadro sinóptico de los programas Cuadro sinóptico de los programas C u a d r o s i n ó p t i c o d e l o s p r o g r a m a s Programa Carga máxima Denominación de los programas La carga máxima se...
Página 24
Cuadro sinóptico de los programas camisas/business 1,5 kg Camisas de algodón, lino, tejidos sintéticos o mixtos. Nota: Tras el secado, planchar o colgar la ropa. La humedad restante se distribuye proporcionalmente. edredones sintét. 2,5 kg Prendas rellenas con fibras sintéticas, como cojines, edredones o colchas. Secar las prendas grandes individualmente.
Página 25
Ajustes de los programas Ajustes de los programas A j u s t e s d e l o s p r o g r a m a s Teclas Display Explicaciones y notas No todas las teclas ni sus funciones asociadas están disponibles en todos los programas. Nota: ü...
Página 26
Ajustes de los programas menos S 60 min. El tambor mueve la colada a intervalos regulares después del secado para evitar la formación de arrugas. Después de cada menos S 120 min. programa, la función de protección antiarrugas automática se puede alargar 60 minutos (con menos S 60 min.) o 120 minutos (con menos S 120 min.).
Página 27
Prendas Algunos detergentes y productos de ■ Prendas mantenimiento, por ejemplo, almidones o suavizantes, contienen P reparar la colada partículas que pueden acumularse P r e n d a s en el sensor de humedad. Esto Advertencia puede afectar al funcionamiento del ¡Riesgo de explosión/incendio! sensor y, por lo tanto, al resultado Algunos objetos podrían inflamarse...
Página 28
Manejar el electrodoméstico De ahí que, para obtener un ■ Manejar el resultado de secado uniforme, deban secarse juntas las prendas electrodoméstico con la misma estructura y tipo de tejido. Colocar la ropa y conectar el Cuando se mezclan prendas M a n e j a r e l e l e c t r o d o m é...
Página 29
Manejar el electrodoméstico Introducir la ropa desdoblada en el Ajustar un programa tambor. Si se tiene activado el seguro Nota: para niños, este se debe desactivar antes de ajustar un programa. ~ Página 17 Seleccionar el programa deseado. ~ "Cuadro sinóptico de los programas"...
Página 30
Manejar el electrodoméstico Desarrollo del programa Interrupción de un programa El estado del programa se muestra en El programa puede interrumpirse en la pantalla. cualquier momento abriendo la puerta o pulsando inicio/pausa Ü. Al seleccionar un programa se Nota: muestra la duración prevista del secado ¡Atención! para la carga máxima.
Página 31
Manejar el electrodoméstico Vaciar el recipiente para agua Vaciar el agua condensada. condensada En la configuración de fábrica, el agua condensada del electrodoméstico se evacua en un recipiente para agua condensada. Se puede drenar el agua condensada del electrodoméstico a través de una manguera de evacuación hacia el desagüe.
Página 32
Manejar el electrodoméstico Retirar las pelusas Sacar el filtro de dos piezas por separado. Durante el secado, las pelusas y Nota: los pelos de la colada quedan atrapados en el filtro de pelusas. Un filtro de pelusas sucio u obstruido reduce la corriente de aire e impide que el electrodoméstico alcance su máximo rendimiento.
Página 33
Secar con la cesta para lana Limpiar las pelusas con agua „ Secar con la cesta corriente caliente. para lana La cesta para lana S e c a r c o n l a c e s t a p a r a l a n a La cesta para lana se suministra Nota: con el electrodoméstico...
Página 34
Secar con la cesta para lana Fijar la cesta para lana Ejemplos prácticos Insertar los soportes inferiores de la Prendas ■ cesta para lana en los orificios del Las prendas deben estar filtro de pelusas. centrifugadas. Colocar las prendas sueltas y no apretadas en el accesorio.
Página 35
Secar con la cesta para lana Colocar el accesorio e iniciar Zapatillas deportivas ■ Colocar las zapatillas deportivas en el programa la cesta para lana sin el accesorio. Extraer la lengüeta del zapato. Sacar Colocar el accesorio con prendas, las plantillas. zapatillas deportivas o peluches en Enrollar una toalla y colocarla bajo la cesta para lana.
Página 36
Cambio del desagüe de agua condensada Se inicia el programa. Sacar todas las piezas de la bolsa. Tras la finalización del programa, sacar la ropa y desconectar el electrodoméstico. Œ Cambio del desagüe de agua condensada En la configuración de fábrica, el agua Soltar el tubo del agua condensada C a m b i o d e l d e s a g ü...
Página 37
Cambio del desagüe de agua condensada Sacar la manguera de evacuación Desagüe del suelo: del accesorio, fijarla en la boquilla libre y empujar hasta el tope. ¡Atención! Posibles daños por fugas o por escape del agua. Según la situación de conexión, fijar Asegurarse de que el tubo de la otra parte del tubo de desagüe desagüe no pueda desplazarse de...
Página 38
Cambio del desagüe de agua condensada Girar el depósito de agua Colocar el filtro en la ranura del condensada 180° hasta dejarlo recipiente para agua condensada. boca abajo y retirar el tapón que lleva. Colocar el recipiente para agua condensada y empujarlo hasta que Volver a girar 180°...
Página 39
Limpieza y cuidados del electrodoméstico Advertencia Limpieza y cuidados ¡Riesgo de intoxicación! del electrodoméstico Ciertos agentes de limpieza que contienen disolventes, p. ej., Limpiar el aparato disolventes de limpieza, pueden emitir L i m p i e z a y c u i d a d o s d e l e l e c t r o d o m é s t i c o vapores tóxicos.
Página 40
Limpieza y cuidados del electrodoméstico Limpiar el sensor de humedad Limpiar el filtro en el recipiente para agua El sensor de humedad mide el Nota: condensada grado de humedad de la ropa. Tras un uso prolongado, pueden acumularse El filtro del recipiente de agua Nota: residuos de cal o de los detergentes o condensada sirve para limpiar dicha...
Página 41
Limpieza y cuidados del electrodoméstico Introducir el filtro hasta que se note cómo encaja. ¡Atención! Sin filtro pueden entrar pelusas en el aparato y dañarlo. Usar el aparato siempre con el filtro puesto. Introducir el recipiente para agua condensada hasta que se note cómo encaja.
Página 42
Indicaciones en la pantalla Indicaciones en la pantalla I n d i c a c i o n e s e n l a p a n t a l l a Averías Causa/solución ð en la pantalla y el Vaciar el recipiente para agua condensada y volver a ■...
Página 43
Ayuda sobre el aparato Ayuda sobre el aparato A y u d a s o b r e e l a p a r a t o Averías Causa/solución El electrodoméstico no Comprobar el enchufe y el fusible. ■ arranca. Comprobar si se ha seleccionado un programa.
Página 44
Ayuda sobre el aparato La humedad de la estan- Ventilar suficientemente la estancia. cia aumenta. El programa de secado Si se interrumpe el programa de secado a causa de un corte eléctrico, volver a se interrumpe. iniciar el programa o sacar y extender la ropa. Ruidos anómalos Los ruidos se deben a la limpieza automática del intercambiador de calor.
Página 45
Transporte del aparato Vaciar el recipiente para agua Transporte del aparato condensada. Advertencia T r a n s p o r t e d e l a p a r a t o ¡Peligro de lesiones/daños materiales/ daños en el electrodoméstico! Si se agarra alguna de las partes salientes del electrodoméstico (p.
Página 46
Transporte del aparato Seleccionar cualquier programa. Desconectar el cable de la red eléctrica del electrodoméstico. El electrodoméstico está listo para transportarlo. ¡Atención! Daños materiales y en el electrodoméstico A pesar de la extracción del agua, ■ dentro del electrodoméstico siempre queda algo de agua residual.
Página 47
Valores de consumo Valores de consumo Tabla de valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Número de revolucio- nes con el que se ha Duración** Consumo de energía** Programa centrifugado la ropa (en min)
Página 48
Datos técnicos Datos técnicos Eliminación y evacuación de Dimensiones: embalajes o residuos D a t o s t é c n i c o s 85 x 60 x 60 cm (alto x ancho x profundidad) Eliminar el embalaje y el E l i m i n a c i ó...
Página 49
Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Si no se puede solucionar una avería S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a encendiendo y apagando el electrodoméstico, ponerse en contacto con el servicio de atención al...
Página 52
Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 11 88 21 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.com *9001223898* 9001223898 (9607)