Enlaces rápidos

Secadora
WT47R461ES
siemens-home.bsh-group.com/welcome
es
Register
your
product
online
loading

Resumen de contenidos para Siemens WT47R461ES

  • Página 1 Secadora WT47R461ES siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Página 2 Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Siemens , toda secadora que sale de nuestras fábricas Esta palabra hace referencia a una se somete previamente a unos posible situación de peligro que puede...
  • Página 3 Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o e i n s t a l a c i ó n Modificar el programa o introducir Uso previsto ....4 adicionalmente ropa en la lavadora.
  • Página 4 Uso previsto Uso previsto Instrucciones de seguridad Este aparato está diseñado ■ U s o p r e v i s t o A continuación se detallan exclusivamente para uso privado I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d doméstico.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad Los niños no deben jugar Advertencia ■ con este aparato. ¡Riesgo de asfixia! No permitir que los niños No permitir que los niños ■ realicen tareas de limpieza o jueguen con el embalaje/ mantenimiento del aparato plástico o con piezas del sin supervisión.
  • Página 6 Instrucciones de seguridad El enchufe de red debe Montaje ■ quedar accesible en todo Advertencia momento. Si esto no es ¡Peligro de descarga eléctrica/ posible, para cumplir con la incendio/daños materiales/ normativa de seguridad daños en el aparato! pertinente, se debe integrar Si el aparato no se instala un interruptor (desconexión correctamente, se pueden...
  • Página 7 Instrucciones de seguridad La mala colocación Advertencia ■ (apilamiento) de este ¡Peligro de incendio/daños electrodoméstico en la parte materiales/daños en el superior de una lavadora aparato! podría provocar lesiones, La utilización de alargadores o daños materiales o daños en regletas podría provocar un el electrodoméstico.
  • Página 8 Instrucciones de seguridad Existe el riesgo de hacerse No usar el electrodoméstico ■ ■ cortes en las manos con los si se han utilizado químicos bordes afilados del aparato. industriales para limpiar las No agarrar el aparato por los prendas. bordes afilados.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad No apagar el Advertencia ■ electrodoméstico antes de ¡Peligro de incendio/daños que haya terminado el ciclo materiales/daños en el de secado, a menos que electrodoméstico! todas las prendas se retiren El electrodoméstico contiene de forma inmediata del R290, un refrigerante tambor y se extiendan (para respetuoso con el...
  • Página 10 Instrucciones de seguridad No subirse al aparato, ya Si se maneja el ■ ■ que la encimera podría electrodoméstico sin un romperse y producir receptor de pelusas (p. ej., lesiones. filtro de pelusas, depósito de No subirse al aparato. pelusas, según las Si se toca el tambor cuando especificaciones del ¡Ri e sgo de l e si o nes!
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Si se vierte una cantidad Cuando se desconecte el ■ ■ errónea de detergente o de enchufe de la toma de agente de limpieza en el corriente, agarrar siempre aparato, se pueden producir por el propio enchufe y daños materiales o daños en nunca por el cable de red, ya el aparato.
  • Página 12 Consejos para el ahorro Advertencia Consejos para el ¡Peligro de lesiones/daños ahorro materiales/daños en el aparato! Centrifugar la ropa antes del ■ El uso de piezas de recambio y C o n s e j o s p a r a e l a h o r r o secado.De este modo, se acorta la accesorios distribuidos por duración del programa y se reduce...
  • Página 13 Instalar y conectar el aparato Colocar el aparato Instalar y conectar el Advertencia aparato ¡Riesgo de muerte! V olumen de suministro Los niños podrían quedar encerrados I n s t a l a r y c o n e c t a r e l a p a r a t o dentro del aparato, lo que implica un peligro mortal.
  • Página 14 Instalar y conectar el aparato Advertencia ¡Atención! ¡Peligro de lesiones/daños materiales/ Peligro de daños materiales/daños en daños en el aparato! el electrodoméstico El aparato puede vibrar o moverse Si el electrodoméstico se recalienta, ■ cuando está en marcha, lo que este podría no funcionar correctamente puede provocar lesiones o daños y se podrían producir daños materiales...
  • Página 15 Instalar y conectar el aparato En caso de que el aparato esté mal En caso de utilizar un interruptor ■ ■ alineado, se pueden producir ruidos, automático diferencial, asegurarse vibraciones y un funcionamiento de que tenga la siguiente marca: irregular del tambor, así como z.La presencia de esta marca es vertidos de agua residual del la única forma de garantizar que...
  • Página 16 Instalar y conectar el aparato Fijar la manguera de evacuación. Después de instalarlo y Nota: ~ Página 32 conectarlo, el electrodoméstico está listo.No se necesitan más medidas. Accesorios opcionales Solicitar los accesorios opcionales través del Servicio de Asistencia Técnica: Cesta para lana: ■...
  • Página 17 Instrucciones breves Instrucciones breves El aparato se debe instalar y conectar de forma adecuada. ~ Página 13 N ota: I n s t r u c c i o n e s b r e v e s Antes del inicio del programa: Clasificar la ropa.
  • Página 18 Presentación del aparato Presentación del aparato Vista general P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o ( Recipiente para agua condensada 0 Cuadro de mandos 8 Iluminación interior del tambor (según el equipamiento del electrodoméstico) @ Entrada de aire H Tapa de mantenimiento de la unidad de la base...
  • Página 19 Panel indicador Cuadro de mandos Programas Mando selector de programas Encender/apagar el aparato ■ Ajustar el programa o el objetivo de secado ■ Panel indicador Panel indicador de ajustes e información Pulsadores para los ajustes de programas y funciones adicionales o ajustes del aparato Panel indicador P a n e l i n d i c a d o r...
  • Página 20 Panel indicador Indicador Descripción Información Estado del programa: se enciende: indicador de estado Secado Ô Seco plancha Ø Seco armario » Antiarrugas Ý -˜- Pausa Fin del programa “Ÿš ‹ ‹ : ‹ ‹ Duración del programa Duración prevista del programa en horas y minutos. p.
  • Página 21 Cuadro sinóptico de los programas Ajustes de los programas Más información sobre los ajustes de los programas: ~ Página 23 ‹ inicio/ Iniciar o pausar/cancelar el se ilumina: programa iniciado. ■ pausa+carga programa parpadea: programa pausado. ■ Grado de secado Grado de secado activado para el objetivo de secado ÄÔ...
  • Página 22 Cuadro sinóptico de los programas caliente/quente û 3 kg Programa de tiempo para todo tipo de tejidos, excepto seda. carga máxima de lana/peluches en la Adecuado para ropa presecada o ligeramente húmeda y para el secado posterior cesta: 1 cesta llena de ropa gruesa de varias capas.
  • Página 23 Ajustes de los programas Ajustes de los programas A j u s t e s d e l o s p r o g r a m a s Ajuste del programa Función Algunos ajustes no pueden activarse en todos los programas. Los ajustes activados se muestran en Nota: el selector de programas (nivel de secado) o se realzan en claro en el panel indicador.
  • Página 24 Prendas Algunos detergentes y productos de ■ Prendas mantenimiento, por ejemplo, almidones o suavizantes, contienen P reparar la colada partículas que pueden acumularse P r e n d a s en el sensor de humedad. Esto Advertencia puede afectar al funcionamiento del ¡Riesgo de explosión/incendio! sensor y, por lo tanto, al resultado Algunos objetos podrían inflamarse...
  • Página 25 Manejar el aparato De ahí que, para obtener un ■ Manejar el resultado de secado uniforme, deban secarse juntas las prendas electrodoméstico con la misma estructura y tipo de C olocar la ropa y conectar el tejido. M a n e j a r e l a p a r a t o electrodoméstico Cuando se mezclan prendas formadas por capas finas, gruesas o...
  • Página 26 Manejar el aparato Introducir la ropa desdoblada en el Ajustar el programa deseado. tambor. Cerrar la puerta. Si se desea, realizar ajustes en los programas. ~ "Ajustes de los programas" en la página 23 Iniciar el programa Pulsar ‹ inicio/pausa+carga . Si se desea proteger el Nota: programa contra cambios involuntarios,...
  • Página 27 Manejar el aparato Modificar el programa o Fin del programa introducir adicionalmente En la pantalla se muestra la indicación: ropa en la lavadora “Ÿš Sacar la ropa y desconectar el En todo momento durante el secado, puede añadir o retirar ropa, así como aparato cambiar o adaptar el programa.
  • Página 28 Manejar el aparato Extraer de forma horizontal el Retirar las pelusas recipiente para agua condensada. Durante el secado, las pelusas y Nota: los pelos de la colada quedan atrapados en el filtro de pelusas. Un filtro de pelusas sucio u obstruido reduce la corriente de aire e impide que el electrodoméstico alcance su máximo rendimiento.
  • Página 29 Manejar el aparato Sacar el filtro de dos piezas por Limpiar las pelusas con agua separado. corriente caliente. Abrir los dos filtros. Secar, cerrar y volver a colocar el filtro de pelusas. Retirar todas las pelusas de los dos filtros. ¡Atención! Peligro de daños materiales/daños en el electrodoméstico...
  • Página 30 Ajustes del aparato Se puede ajustar la Nota: Ajustes del aparato configuración del aparato si al terminar el programa no suena ninguna señal a L os ajustes del aparato se pueden pesar de que la señal de aviso está A j u s t e s d e l a p a r a t o activar/desactivar o modificar activada.
  • Página 31 Ajustes del aparato Ajustar el programa a la posición 4. Ajustar el volumen de las señales de advertencia Se puede ajustar el volumen de la señal de aviso que indica la finalización del programa. Ajustar el ajuste del aparato de la siguiente manera: Ajustar el programa a la posición 3.
  • Página 32 Drenar el agua de condensación Ajustar el programa a la posición 2. Œ Drenar el agua de condensación D urante el secado, se produce agua D r e n a r e l a g u a d e c o n d e n s a c i ó n condensada en el aparato.
  • Página 33 Drenar el agua de condensación Soltar la manguera del agua Presionar la manguera de condensada de la boquilla. evacuación en la guía de la manguera. En la entrega del Nota: Asegurarse de no doblar la Nota: electrodoméstico, la manguera para manguera de evacuación.
  • Página 34 Cuidados y limpieza Desagüe del suelo: Limpieza y cuidados del aparato L impiar el aparato C u i d a d o s y l i m p i e z a Advertencia ¡Riesgo de muerte! El aparato funciona con electricidad. Existe peligro de descarga eléctrica si se tocan componentes conectados a la corriente.
  • Página 35 Cuidados y limpieza Limpiar el sensor de humedad con Advertencia una esponja áspera. ¡Peligro de descarga eléctrica/daños materiales/daños en el aparato! Si hay humedad en el aparato, se podría producir un cortocircuito. No utilizar lavado a presión, limpiadores de vapor, mangueras ni pistolas rociadoras para limpiar el aparato.
  • Página 36 Cuidados y limpieza Abrir la tapa de mantenimiento Limpiar la cubierta del mediante el asa. intercambiador de calor con un cepillo suave. Asegurarse de que no quede Nota: suciedad en la junta. Lavar la manta filtro con agua corriente y escurrir el agua a mano. Desenclavar el tirador de la cubierta del intercambiador de calor.
  • Página 37 Cuidados y limpieza – Puede pedir una manta filtro d) Limpiar la abertura del aparato nueva al Servicio de Asistencia con un paño suave humedecido. Técnica con el número de recambio: 12022801. Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica.
  • Página 38 Cuidados y limpieza Introducir la cubierta del Cerrar la tapa de mantenimiento. intercambiador de calor por el agarre. Se ha limpiado la unidad de la base del aparato. La cubierta del Nota: intercambiador de calor solo puede introducirse si la pieza insertada está...
  • Página 39 Ayuda sobre el aparato Ayuda sobre el aparato A y u d a s o b r e e l a p a r a t o Averías Causa/solución El aparato no arranca Verificar el enchufe de conexión a la red eléctrica y los fusibles. Formación de arrugas.
  • Página 40 Ayuda sobre el aparato La ropa no se seca correcta- Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmeda al tacto ■ mente o sigue estando muy de lo que está en realidad. Desdoblar la ropa y dejar que enfríe. húmeda.
  • Página 41 Transporte del aparato Introducir el recipiente para agua Transporte del aparato condensada en el electrodoméstico hasta que se note cómo encaja. Advertencia T r a n s p o r t e d e l a p a r a t o ¡Peligro de lesiones/daños materiales/ daños en el aparato! Si se agarra alguna de las partes...
  • Página 42 Valores de consumo Valores de consumo T abla de valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Número de revolucio- nes con el que se ha Duración** Consumo de energía** Programa centrifugado la ropa (en min)
  • Página 43 Características técnicas Datos técnicos Eliminación y evacuación de D imensiones: C a r a c t e r í s t i c a s t é c n i c a s 850 x 600 x 640 mm embalajes o residuos (alto x ancho x profundidad) Eliminar el embalaje y el E l i m i n a c i ó...
  • Página 44 Servicio de Atención al Cliente Servicio de Atención al Cliente S i no se puede solucionar una avería S e r v i c i o d e A t e n c i ó n a l C l i e n t e encendiendo y apagando el aparato, ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.~ Índice de...
  • Página 48 Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 11 88 21 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001441708* 9001441708 (9905)