Siemens WT47URH2ES Instrucciones De Uso E Instalación
Siemens WT47URH2ES Instrucciones De Uso E Instalación

Siemens WT47URH2ES Instrucciones De Uso E Instalación

Ocultar thumbs Ver también para WT47URH2ES:

Enlaces rápidos

Secadora
WT47URH2ES
siemens-home.bsh-group.com/welcome
es
Register
your
product
online
loading

Resumen de contenidos para Siemens WT47URH2ES

  • Página 1 Secadora WT47URH2ES siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Página 2 Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Siemens , toda secadora que sale de nuestras fábricas Esta palabra hace referencia a una se somete previamente a unos posible situación de peligro que puede...
  • Página 3 Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o e i n s t a l a c i ó n Uso previsto ....4 Manejar el electrodoméstico .
  • Página 4 Uso previsto „ Secar con la cesta para Uso previsto lana..... . . 44 La cesta para lana ....44 Este aparato está...
  • Página 5 Instrucciones de seguridad Los niños no deben jugar Instrucciones de ■ con este aparato. seguridad No permitir que los niños ■ realicen tareas de limpieza o A continuación se detallan mantenimiento del aparato I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de sin supervisión.
  • Página 6 Instrucciones de seguridad Advertencia Montaje ¡Riesgo de asfixia! Advertencia No permitir que los niños ¡Peligro de descarga eléctrica/ jueguen con el embalaje/ incendio/daños materiales/ plástico o con piezas del daños en el aparato! embalaje, ya que podrían Si el aparato no se instala quedar enredados o cubrirse la correctamente, se pueden cabeza con ellos y asfixiarse.
  • Página 7 Instrucciones de seguridad El enchufe de red debe Advertencia ■ quedar accesible en todo ¡Peligro de incendio/daños momento. Si esto no es materiales/daños en el posible, para cumplir con la aparato! normativa de seguridad La utilización de alargadores o pertinente, se debe integrar regletas podría provocar un un interruptor (desconexión incendio debido al...
  • Página 8 Instrucciones de seguridad La mala colocación Advertencia ■ (apilamiento) de este ¡Riesgo de lesiones! electrodoméstico en la parte El aparato es muy pesado. ■ superior de una lavadora Su elevación podría producir podría provocar lesiones, lesiones. daños materiales o daños en Levantar el aparato siempre el electrodoméstico.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad Algunos objetos podrían Funcionamiento ■ inflamarse durante el secado Advertencia o incluso provocar que el ¡Riesgo de explosión/ electrodoméstico se incendio! incendie o explote. Las prendas que han estado en Retirar mecheros y cerillas contacto con disolventes, de los bolsillos de las aceite, cera, eliminador de prendas.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad Advertencia Advertencia ¡Peligro de incendio/daños ¡Riesgo de intoxicación/daños materiales/daños en el materiales! El agua de condensación no es electrodoméstico! Si se cancela un programa potable y podría estar antes de que el ciclo de secado contaminada con pelusas. El haya terminado, el agua de condensación electrodoméstico no se habrá...
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Si se maneja el Advertencia ■ electrodoméstico sin un ¡Riesgo de lesiones! receptor de pelusas (p. ej., No apoyarse ni sentarse en ■ filtro de pelusas, depósito de la puerta del aparato cuando pelusas, según las esté abierta, ya que el especificaciones del aparato podría volcar y electrodoméstico), o si el...
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Cualquier reparación u otro Si el electrodoméstico se Pel i g ro de daños materi a l e s/daños en el el e ctrodomésti c o ■ ■ tipo de trabajo que precise el recalienta, este podría no aparato debe ser realizado funcionar correctamente y se por nuestro servicio técnico...
  • Página 13 Consejos para el ahorro Advertencia Consejos para el ¡Peligro de lesiones/daños ahorro materiales/daños en el aparato! Centrifugar la ropa antes del ■ El uso de piezas de recambio y C o n s e j o s p a r a e l a h o r r o secado.De este modo, se acorta la accesorios distribuidos por duración del programa y se reduce...
  • Página 14 Instalar y conectar el aparato Ahora se puede instalar y conectar el Instalar y conectar el aparato a la red eléctrica. aparato ¡Atención! Daños materiales y en el aparato V olumen de suministro Los objetos que queden en el tambor y I n s t a l a r y c o n e c t a r e l a p a r a t o que no estén previstos para el funcionamiento del aparato pueden...
  • Página 15 Instalar y conectar el aparato Advertencia ¡Atención! ¡Peligro de lesiones/daños materiales/ Peligro de daños materiales/daños en daños en el aparato! el electrodoméstico El aparato puede vibrar o moverse Si el electrodoméstico se recalienta, ■ cuando está en marcha, lo que este podría no funcionar correctamente puede provocar lesiones o daños y se podrían producir daños materiales...
  • Página 16 Instalar y conectar el aparato En caso de ser necesario, volver a El enchufe de red debe quedar ■ alinear el electrodoméstico al girar accesible en todo momento. Si esto las patas. no es posible, para cumplir con la Ahora puede conectar el normativa de seguridad pertinente, electrodoméstico a la red eléctrica.
  • Página 17 Instalar y conectar el aparato Accesorios opcionales Conectar el electrodoméstico a la red eléctrica como sigue: Solicitar los accesorios opcionales Fijar la manguera de evacuación. través del Servicio de Asistencia ~ Página 47 Técnica: Cesta para lana: ■ Secar o ventilar las prendas de lana, zapatillas deportivas y peluches en la cesta para lana.
  • Página 18 Instrucciones breves Instrucciones breves N ota: I n s t r u c c i o n e s b r e v e s El aparato se debe instalar y conectar de forma adecuada. ~ Página 14 Antes de iniciar el programa: Clasificar la ropa.
  • Página 19 Presentación del aparato Presentación del aparato Vista general P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o ( Recipiente para agua condensada 0 Cuadro de mandos 8 Iluminación interior del tambor (según el equipamiento del electrodoméstico) @ Entrada de aire H Tapa de mantenimiento de la unidad de la base...
  • Página 20 Presentación del aparato Cuadro de mandos ( Mando selector de programas Pulsar: conectar/desconectar el aparato ■ Girar: ajustar un programa ■ 0 Programas: ~ Página 24 8 Pantalla: La pantalla de este electrodoméstico reacciona al tacto (pantalla táctil). Control pulsando suavemente las teclas bordeadas ■...
  • Página 21 Panel indicador Panel indicador L a pantalla de este electrodoméstico reacciona al tacto (pantalla táctil).Los ajustes P a n e l i n d i c a d o r se activan al pulsar suavemente las teclas bordeadas sensibles al tacto. Los ajustes activados se iluminan en la pantalla más que otras partes de esta.
  • Página 22 Panel indicador -------- Indicadores Descripción Información Estado del programa: se enciende: indicador de estado Secado Ù Objetivo de secado: seco plan- Objetivo de secado: seco arma- » Objetivo de secado: seco arma- Ò rio superior Antiarrugas Ý Pausa - ˜ - Fin del programa “Ÿš...
  • Página 23 Panel indicador Gestor de energía iluminado: El aparato está conectado al Smart Energy ± System (gestor de energía). No disponible en todos los países Mantenimiento simple del apa- No se trata de una avería. Tras cierto período de uso, el ’‘§“...
  • Página 24 Cuadro sinóptico de los programas Cuadro sinóptico de los programas C u a d r o s i n ó p t i c o d e l o s p r o g r a m a s Programa Carga máxima Denominación de los programas La carga máxima se...
  • Página 25 Cuadro sinóptico de los programas camisas/business 1,5 kg Camisas de algodón, lino, tejidos sintéticos o mixtos. Nota: Tras el secado, planchar o colgar la ropa. La humedad restante se distribuye proporcionalmente. edredones 2,5 kg Prendas rellenas con fibras sintéticas, como cojines, edredones o colchas. Secar las prendas grandes individualmente.
  • Página 26 Ajustes de los programas Ajustes de los programas A j u s t e s d e l o s p r o g r a m a s Teclas Indicadores Explicaciones y notas Algunas teclas, junto con sus funciones correspondientes, no pueden activarse en todos los progra- Nota: mas.
  • Página 27 Ajustes de los programas B (Terminado en/em) f‹.† - ƒ… Con el tiempo de Finalización en, es posible fijar antes del ini- cio del programa cuándo este debe terminar. De este modo, se puede retrasar la finalización del programa hasta un máximo de 24 horas: Ajustar un programa.
  • Página 28 Ajustes de los programas â (Programa prefe- Con â (Programa preferido) se puede guardar y activar un pro- rido) grama con ajustes personalizados. Guardar o sobrescribir un programa favorito: Configurar el programa deseado. Los ajustes del programa se muestran en la pantalla. Si se desea, realizar ajustes en los programas.
  • Página 29 Prendas Algunos detergentes y productos de ■ Prendas mantenimiento, por ejemplo, almidones o suavizantes, contienen P reparar la colada partículas que pueden acumularse P r e n d a s en el sensor de humedad. Esto Advertencia puede afectar al funcionamiento del ¡Riesgo de explosión/incendio! sensor y, por lo tanto, al resultado Algunos objetos podrían inflamarse...
  • Página 30 Manejar el aparato Al clasificar la ropa para secarla, tener Manejar el en cuenta lo siguiente: electrodoméstico De ahí que, para obtener un ■ resultado de secado uniforme, deban secarse juntas las prendas C olocar la ropa y conectar el con la misma estructura y tipo de M a n e j a r e l a p a r a t o electrodoméstico...
  • Página 31 Manejar el aparato Introducir la ropa desdoblada en el Ajustar un programa tambor. Si se tiene activado el seguro Nota: para niños, este se debe desactivar antes de ajustar un programa. ~ Página 35 Configurar el programa deseado. Cerrar la puerta. En la pantalla se muestran los ajustes del programa.
  • Página 32 Manejar el aparato Modificar el programa o Fin del programa introducir adicionalmente En el panel indicador aparece “Ÿš. ropa en la lavadora Sacar la ropa y desconectar el En todo momento durante el secado, aparato puede añadir o retirar ropa, así como cambiar o adaptar el programa.
  • Página 33 Manejar el aparato Vaciar el recipiente para agua Introducir el recipiente para agua condensada en el electrodoméstico condensada hasta que se note cómo encaja. Durante el secado, se produce agua condensada en el electrodoméstico. Cuando no se utiliza ninguna manguera de evacuación, el agua condensada del electrodoméstico va al recipiente de condensación.
  • Página 34 Manejar el aparato Retirar las pelusas Sacar el filtro de dos piezas por separado. Durante el secado, las pelusas y Nota: los pelos de la colada quedan atrapados en el filtro de pelusas. Un filtro de pelusas sucio u obstruido reduce la corriente de aire e impide que el electrodoméstico alcance su máximo rendimiento.
  • Página 35 Ajustes del aparato Limpiar las pelusas con agua Ajustes del aparato corriente caliente. S e pueden activar/desactivar los A j u s t e s d e l a p a r a t o ajustes del aparato directamente o ajustarlos en à.
  • Página 36 Ajustes del aparato Ajustar la configuración del Ajustar el volumen de las señales de mando aparato Ajustar el programa a la posición 2. En à se pueden cambiar los siguientes ajustes del aparato: Volumen de las señales de mando ■ Brillo de la pantalla ■...
  • Página 37 Ajustes del aparato Ajustar el brillo de la pantalla Ajustar el volumen de las señales de advertencia Ajustar el programa a la posición 3. Ajustar el programa a la posición 1. En la pantalla aparece ’ y el valor de ajuste actual. En la pantalla aparece ‘...
  • Página 38 Home Connect Notas Home Connect Hay que respetar las indicaciones ■ de seguridad de este manual y E ste aparato funciona con Wi-Fi y comprobar que estas también se H o m e C o n n e c t puede controlarse a través de un cumplen si se utiliza el aparato a dispositivo móvil.
  • Página 39 Home Connect Conectar con la red doméstica Activar la función WPS en el router de la red doméstica en los 2 y con la aplicación Home minutos siguientes. Connect Si el electrodoméstico se ha conectado correctamente a la red doméstica, en la Conectar el aparato una vez, pantalla aparece ™©Ÿ...
  • Página 40 Home Connect Activar los ajustes de wifi en el Conexión con la aplicación Home dispositivo móvil. Connect Conectar el teléfono móvil a la red Paso 3 wifi HomeConnect e introducir la Si el electrodoméstico está conectado a contraseña de la wifi (Key) la red doméstica, puede conectarse a la HomeConnect.
  • Página 41 Home Connect Activar/desactivar wifi Restablecer ajustes de red Si el aparato ya está conectado a la red Se pueden restablecer todos los ajustes doméstica, se puede activar o de red. desactivar la Wi-Fi en el mismo Verificar que se encuentra en el menú aparato.
  • Página 42 Home Connect Actualización de software Gestión de la energía El software de Home Connect del Es posible conectar el electrodoméstico aparato se puede actualizar.Tan pronto con el Smart Energy-System (gestor de como haya una nueva actualización de energía). software disponible, aparecerá una Después de conectar el indicación en la pantalla: —˜š...
  • Página 43 Home Connect Activar Flexstart si el aparato debe Por motivos de seguridad, } la ■ iniciarse a través del Smart Energy función FlexStart se desactivará en System (gestor de energía). las circunstancias siguientes: – Pulsar I. – Abrir la puerta. FlexStart –...
  • Página 44 Directiva 2014/53/ Encontrará una declaración de conformidad con RED detallada en www.siemens-home.bsh-group.com, en la página web del producto correspondiente a su aparato, dentro de la sección de documentos adicionales.
  • Página 45 Secar con la cesta para lana Fijar la cesta para lana Ejemplos prácticos Insertar los soportes inferiores de la Prendas ■ cesta para lana en los orificios del Las prendas deben estar filtro de pelusas. centrifugadas. Colocar las prendas sueltas y no apretadas en el accesorio.
  • Página 46 Secar con la cesta para lana Ajustar el tiempo de secado. Peluches ■ Secar los peluches en la cesta para En la tabla inferior, se citan ejemplos lana sin el accesorio. Colocar en la de la carga con el tiempo de secado cesta para lana únicamente los sugerido y ajustable.
  • Página 47 Drenar el agua de condensación Soltar el tubo del agua condensada Œ Drenar el agua de del tubo de empalme. condensación D urante el secado, se produce agua D r e n a r e l a g u a d e c o n d e n s a c i ó n condensada en el aparato.
  • Página 48 Drenar el agua de condensación Fijar el otro extremo de la manguera Desagüe del suelo: de evacuación con el resto de accesorios según la situación de conexión. Lavabo: ¡Atención! Posibles daños por fugas o por escape del agua. Asegurarse de que el la manguera Sifón: de evacuación no pueda desplazarse de su sitio.
  • Página 49 Drenar el agua de condensación Girar el depósito de agua Colocar el filtro en la ranura del condensada 180° hasta dejarlo recipiente para agua condensada. boca abajo y retirar el tapón que lleva. Colocar el recipiente para agua condensada y empujarlo hasta que Volver a girar 180°...
  • Página 50 Cuidados y limpieza Advertencia Limpieza y cuidados ¡Peligro de descarga eléctrica/daños del aparato materiales/daños en el aparato! Si hay humedad en el aparato, se L impiar el aparato podría producir un cortocircuito. C u i d a d o s y l i m p i e z a No utilizar lavado a presión, limpiadores de vapor, mangueras ni pistolas Advertencia...
  • Página 51 Cuidados y limpieza Limpiar el sensor de humedad Limpiar el filtro en el recipiente para agua El sensor de humedad mide el Nota: condensada grado de humedad de la ropa. Tras un uso prolongado, pueden acumularse El filtro ubicado en el recipiente Nota: residuos de cal o de los detergentes o de agua condensada sirve para limpiar...
  • Página 52 Cuidados y limpieza Colocar el filtro hasta que se note Limpiar la tapa de mantenimiento cómo encaja. con un paño suave humedecido. ¡Atención! Desenclavar el tirador de la cubierta Sin el filtro, pueden entrar pelusas del intercambiador de calor. en el electrodoméstico y lo pueden dañar.
  • Página 53 Cuidados y limpieza Extraer la pieza insertada en Introducir la pieza insertada hasta el posición horizontal. tope. Lavar la pieza insertada con agua Introducir la cubierta del corriente y secarla. intercambiador de calor por el agarre. Limpiar la apertura del aparato con La cubierta del Nota: un paño suave humedecido.
  • Página 54 Mantenimiento del aparato Cerrar la tapa de mantenimiento. Ö Mantenimiento del aparato E l aparato ofrece programas de M a n t e n i m i e n t o d e l a p a r a t o limpieza adicionales que se pueden emplear para el cuidado del aparato: El mantenimiento simple permite...
  • Página 55 Mantenimiento del aparato Preparar el aparato para Pulsar # para encender el aparato. mantenimiento Preparar el aparato para mantenimiento Antes de realizar un mantenimiento simple o intensivo, es necesario preparar el aparato. Preparar el aparato para mantenimiento de la siguiente manera: El aparato ya está...
  • Página 56 Mantenimiento del aparato Retirar el tapón de la ranura del Introducir el filtro hasta que se note depósito de agua condensada. cómo encaja. ¡Atención! Sin filtro pueden entrar pelusas en Girar el depósito de agua el aparato y dañarlo. condensada 180° hasta dejarlo Usar el aparato siempre con el filtro boca abajo y colocar el tapón.
  • Página 57 Mantenimiento del aparato Colocar el recipiente para agua Realizar mantenimiento del aparato de condensada y empujarlo hasta que la siguiente manera: quede bien encajado. Preparar el aparato para mantenimiento. ~ Página 55 Ajustar el programa a la posición 1. Pulsar I (Inicio/Pausa). Empieza el mantenimiento del aparato y Mantener S (Seco plancha) suena un tono.
  • Página 58 Mantenimiento del aparato Pulsar # para apagar el aparato. Advertencia ¡Peligro de lesiones/daños materiales/ daños en el aparato! El uso de piezas de recambio y accesorios distribuidos por otras marcas es peligroso y podría producir lesiones, daños materiales o daños en el aparato.
  • Página 59 Mantenimiento del aparato Ajustar el programa a la posición 4. Verter una botella del producto de limpieza original del electrodoméstico y aprox. 1 ^ litro de agua tibia del grifo en el recipiente de condensación. En la pantalla aparecerá ’˜‚ y la duración del programa de forma alternativa.
  • Página 60 Mantenimiento del aparato Extraer de forma horizontal el Colocar el recipiente para agua recipiente para agua condensada y condensada y empujarlo hasta que vaciarlo. quede bien encajado. Verter aprox. 1 ^ litro de agua tibia Pulsar I (Inicio/Pausa). del grifo en el recipiente de El mantenimiento del aparato se condensación.
  • Página 61 Ayuda sobre el aparato Ayuda sobre el aparato A y u d a s o b r e e l a p a r a t o Averías Causa/solución El aparato no arranca Verificar el enchufe de conexión a la red eléctrica y los fusibles. Formación de arrugas.
  • Página 62 Ayuda sobre el aparato La ropa no se seca correcta- Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmeda al tacto ■ mente o sigue estando muy de lo que está en realidad. Desdoblar la ropa y dejar que enfríe. húmeda.
  • Página 63 Ayuda sobre el aparato Ruidos anómalos durante el Durante el proceso de secado, el compresor y la bomba emiten ruidos secado. debidos a su funcionamiento. Estos no indican un funcionamiento inco- rrecto del aparato. El electrodoméstico está frío al No se trata de una avería. El electrodoméstico con bomba de calor seca tacto a pesar del secado.
  • Página 64 Transporte del aparato Introducir el recipiente para agua Transporte del aparato condensada en el electrodoméstico hasta que se note cómo encaja. Advertencia T r a n s p o r t e d e l a p a r a t o ¡Peligro de lesiones/daños materiales/ daños en el aparato! Si se agarra alguna de las partes...
  • Página 65 Valores de consumo Valores de consumo T abla de valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Número de revolucio- nes con el que se ha Duración** Consumo de energía** Programa centrifugado la ropa (en min)
  • Página 66 Características técnicas Datos técnicos Eliminación y evacuación de D imensiones: embalajes o residuos C a r a c t e r í s t i c a s t é c n i c a s 850 x 600 x 640 mm (alto x ancho x profundidad) Eliminar el embalaje y el E l i m i n a c i ó...
  • Página 67 Servicio de Atención al Cliente Servicio de Atención al Cliente S i no se puede solucionar una avería S e r v i c i o d e A t e n c i ó n a l C l i e n t e encendiendo y apagando el aparato, ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.~ Índice de...
  • Página 68 Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 11 88 21 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001594564* 9001594564 (0012)