Resumen de contenidos para EWM Taurus 355 Synergic S LP MM TKW
Página 1
Manual de instrucciones Equipos de soldadura Taurus 355 Synergic S LP MM TKW 099-005443-EW504 12.05.2016...
Página 2
+49 2680 181-0. En la página www.ewm-group.com, encontrará una lista de los distribuidores autorizados. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Índice 1 Índice ............................... 3 2 Instrucciones de Seguridad ........................6 Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones ............6 Definición de símbolo ........................7 Generalidades ..........................8 Transporte e instalación ......................
Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones 5.10.5.2 Fijación del punto de trabajo utilizando espesor de material ......47 5.10.5.3 Regulación de la corrección de la longitud de arco ........48 5.10.5.4 Accesorios para la regulación del punto de trabajo ........48 5.10.5.5 forceArc ......................
Página 5
Rodillos transportadores de alambre para alambres de relleno ........ 103 10.1.4 Guía de hilo ........................ 103 11 Anexo A ............................... 104 11.1 JOB-List ............................. 104 12 Anexo B ............................... 105 12.1 Vista general de las sedes de EWM ..................105 099-005443-EW504 12.05.2016...
Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
Instrucciones de Seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbolo Descripción Particularidades técnicas que el usuario debe tener en cuenta. Correcto Incorrecto Accionar No accionar Accione y mantenga presionado Girar Conmutar Desconectar el aparato Conecte el aparato ENTER Inicio del menú Navegar por el menú...
Instrucciones de Seguridad Generalidades Generalidades PELIGRO Ninguna reparación o modificación no autorizada. Para evitar lesiones y daños en el aparato, el aparato sólo debe ser reparado o modificado por personal cualificado y experto en la materia. La garantía no será válida en caso de intervenciones no autorizadas. •...
Página 9
Instrucciones de Seguridad Generalidades ADVERTENCIA Peligro de accidente en caso de incumplimiento de las advertencias de seguridad. El incumplimiento de las advertencias de seguridad puede representar peligro de muerte. • Lea detenidamente las instrucciones de seguridad de este manual. • Observe las medidas de prevención de accidentes y las disposiciones específicas de cada país.
Página 10
Instrucciones de Seguridad Generalidades Obligaciones del usuario. ¡Para manejar el aparato, se deben cumplir las correspondientes directivas y leyes nacionales! • Implementación nacional de la directiva marco (89/391/EWG),, así como de la normativa específica correspondiente. • Especialmente la normativa (89/655/EWG), sobre la reglamentación mínima de seguridad y prevención en la utilización de medios de trabajo por los empleados en su trabajo.
Página 11
Instrucciones de Seguridad Generalidades Clasificación de aparatos CEM Según IEC 60974-10, los aparatos de soldadura se dividen en dos clases de compatibilidad electromagnética > Véase capítulo 8: Clase A: aparatos destinados a ser utilizados en entornos residenciales, cuya energía energía eléctrica se obtiene de la red pública de suministro de baja tensión.
Instrucciones de Seguridad Transporte e instalación Transporte e instalación ADVERTENCIA Peligro de lesiones en caso de manipulación incorrecta de la bombona de gas de protección. Peligro de graves lesiones en caso de manejo incorrecto o fijación insuficiente de las bombonas de gas de protección. •...
Instrucciones de Seguridad Transporte e instalación 2.4.1 Condiciones ambientales El aparato no debe instalarse ni usarse al aire libre y solamente sobre una superficie adecuada, llana y suficientemente resistente. • El usuario debe tener en cuenta que el suelo sea antideslizante y llano y que haya una iluminación suficiente en el área de trabajo.
Utilización de acuerdo a las normas Campo de aplicación Utilización de acuerdo a las normas ADVERTENCIA ¡Peligros por uso indebido! Este aparato se ha fabricado de acuerdo con el estado de la técnica, así como con las regulaciones y normas para su utilización en muchos sectores industriales. Se utilizará exclusivamente para los procesos de soldadura fijados en la chapa de identificación.
3.2.1 Garantía Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 3.2.2 Declaratión de Conformidad El aparato mencionado cumple las directivas y las normas de la CE con respecto a su concepción y su construcción:...
Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Si la representación de la configuración del aparato es distinta, puede tratarse de opciones adicionales de fábrica o de opciones de ampliación > Véase capítulo 9. Figura 4-1 099-005443-EW504 12.05.2016...
Página 17
Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Símbolo Descripción Tapa de protección > Véase capítulo 5.2.1 Control del aparato > Véase capítulo 4.3 Tapa de protección Cobertura del sistema de arrastre de hilo y otros elementos de operación. En la parte interior hay otros adhesivos que varían según la serie de cada aparato y que contienen información sobre las piezas de desgaste y las listas de JOBs.
Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Vista posterior Figura 4-2 099-005443-EW504 12.05.2016...
Página 19
Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Símbolo Descripción Barra de transporte Interruptor principal, conexión / desconexión equipo Toma de conexión G 1/4 , conexión gas de protección Entrada aire de refrigeración Salida aire de refrigeración Patas de máquina Botón Desconexión automática bomba refrigerante pulsar para rearmar un fusible que ha saltado Cable de conexión a red >...
Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior 4.2.1 Elementos de mando en el equipo Figura 4-3 099-005443-EW504 12.05.2016...
Página 21
Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Símbolo Descripción Botón, desconexión automática Fusible de tensión de suministro motor alimentación alambre pulsar para rearmar un fusible que ha saltado Conmutador de la función de quemador (es necesario un quemador especial) Conmutar programas o JOBs Ajustar la potencia de soldadura de modo continuo.
Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Panel de control – elementos funcionales Figura 4-4 Símbolo Descripción Pulsador, selección de trabajo de soldadura (JOB) Seleccionar trabajo de soldadura en la lista de trabajos de soldadura (JOB-LIST) (no Phoenix Expert).
Página 23
Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Símbolo Descripción Botón, Selección del modo de funcionamiento --------- 2 tiempos -------- 4 tiempos --------- La señal de iluminación se ilumina en verde: 2 tiempos especial ---- La señal de iluminación se ilumina en rojo: Puntos MIG -------- 4 tiempos especial Pulsador, efecto de estrangulación (dinámica del arco voltaico) ----- Arco voltaico más duro y estrecho...
Estructura y función Generalidades Estructura y función Generalidades ADVERTENCIA Peligro de lesiones por descarga eléctrica. Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, zócalos de corriente de soldadura, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad en las primeras páginas del manual de instrucciones.
Estructura y función Instalación ¡Debido a una conexión incorrecta, los componentes accesorios y la fuente de alimentación pueden resultar dañados! • Inserte y bloquee los componentes accesorios en el zócalo de conexión correspondiente únicamente cuando el aparato de soldadura esté apagado. •...
Estructura y función Instalación 5.2.1 Capucha de protección, control del aparato Figura 5-1 Símbolo Descripción Tapa de protección Tapa Brazo de sujeción, tapa de protección • Presionar el brazo de sujeción derecho de la tapa de protección hacia la derecha y desmontar la tapa. 099-005443-EW504 12.05.2016...
Estructura y función Instalación 5.2.2 Soporte de la antorcha de soldadura El artículo que se describe a continuación va incluido en el volumen de suministro del aparato. Figura 5-2 Símbolo Descripción Travesaño del asa de transporte Soporte de la antorcha Arandelas en abanico Tornillos de fijación •...
Estructura y función Refrigeración del equipo Refrigeración del equipo Con el fin de conseguir un factor de utilización óptimo para las unidades de alimentación, rogamos observen las condiciones siguientes: • Asegurar la adecuada ventilación del área de trabajo. • Se debería evitar la obstrucción de las entradas y salidas de aire del equipo. •...
Estructura y función Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura Los conductos de corriente de soldadura tendidos de forma incorrecta pueden provocar perturbaciones (destellos) en el arco voltaico. Colocar en paralelo, con la mayor longitud posible y muy juntos el conducto de piezas de trabajo y el paquete de mangueras de fuentes de alimentación sin dispositivo de encendido HF (MIG/MAG).
Página 30
Estructura y función Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura Utilice un conducto de piezas de trabajo propio a la pieza de trabajo para cada aparato de soldadura. Figura 5-4 Desenrolle completamente los conductos de corriente de soldadura, las antorchas y las mangueras de prolongación.
Estructura y función Refrigeración del soldador Refrigeración del soldador ¡No hay suficiente anticongelante en el líquido refrigerante del quemador! Según las condiciones ambientales, se utilizan diferentes líquidos para la refrigeración del quemador . Para evitar que el aparato o componentes accesorios resulten dañados, debe comprobarse periódicamente si el líquido refrigerante con anticongelante (KF 37E o KF 23E) cuenta con suficiente anticongelante.
Estructura y función Refrigeración del soldador 5.6.3 Llenado del líquido de refrigeración El aparato se suministra de fábrica con una carga mínima de medio de refrigeración. Figura 5-6 Símbolo Descripción Tapón depósito refrigerante Filtro de refrigerante Depósito refrigerante Marca “mín” Nivel mínimo de refrigerante •...
Estructura y función Conexión a la red Conexión a la red PELIGRO ¡Daños causados por una conexión de red incorrecta! ¡Una conexión de red incorrecta puede causar daños a personas y daños materiales! • Utilice el aparato solamente en un enchufe con un conductor de protección conectado de forma reglamentaria.
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) ADVERTENCIA ¡Utilización incorrecta de bombonas de gas de protección! El empleo incorrecto de bombonas de gas de protección puede ocasionar lesiones graves con consecuencias mortales.
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.8.1 Prueba de gas • Abra lentamente la válvula de la bombona de gas. • Abra el reductor de presión. • Conecte la fuente de alimentación mediante el interruptor principal. •...
Estructura y función Datos de soldadura Datos de soldadura Tanto a la izquierda como a la derecha de las indicaciones de control, encontrará las teclas correspondientes a la «Selección de parámetros» ( ). Con ellas se seleccionan los parámetros de soldadura que se indican.
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.10 Soldadura MIG/MAG 5.10.1 Conexión de quemador y cable de masa La conexión central Euro está equipada de fábrica con un tubo capilar para antorchas con espiral de guía de hilo. Si se emplea una antorcha con núcleo de guía de entrada de hilo, ¡se debe volver a equipar! •...
Página 38
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Figura 5-10 Símbolo Descripción Quemador Paquete de manguera del quemador Conexión de la antorcha (Conexión central Euro o Dinse) Corriente de soldadura, gas de protección y pulsador de la antorcha integrados Zócalo de conexión de 19 polos (analógico) Conexión del cable de control del quemador Toma rápida (rojo) retorno refrigerante...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.10.2 Alimentación de alambre 5.10.2.1 Apertura de la capucha de protección del sistema arrastre hilo Para los pasos siguientes, la capucha de protección del sistema arrastre hilo debe estar abierta. La capucha de protección debe cerrarse siempre antes de comenzar cualquier trabajo. •...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.10.2.3 Cambiar el rodillo de alimentación de alambre Figura 5-12 Símbolo Descripción Garrote Los arcos de cierre de los rodillos motor de arrastre se fijan con el garrote. Arcos de cierre Los rodillos motor de arrastre se fijan con los arcos de cierre. Unidad de presión Fijación de la unidad de tensión y ajuste de la presión de contacto.
Página 41
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Los resultados de soldadura son defectuosos debido a problemas con la alimentación de hilo. Los rodillos motor de arrastre deben encajar con el diámetro del hilo y con el material. Para diferenciarse unos de otros, los rodillos motor de arrastre se han marcado con color (véase tabla resumen de rodillos motor de arrastre).
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.10.2.4 Enhebrar el electrodo de alambre ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones por componentes móviles! Los alimentadores de hilo están equipados con componentes móviles que pueden entrar en contacto con manos, pelo, ropa o herramientas y con ello pueden causar lesiones a personas.
Página 43
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Figura 5-13 Símbolo Descripción Hilo de soldadura Guía de inserción de alambre Tubo de guía Tuerca de ajuste • Colocar el paquete de manguera del quemador de modo que esté extendido. • Desenrolle con cuidado el hilo de soldadura de la bobina de hilo e introdúzcalo en la guía de entrada de hilo hasta ,los rodillos de hilo.
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.10.2.5 Ajuste de los frenos de la bobina Figura 5-15 Símbolo Descripción Tornillo hexagonal interior Dispositivo de fijación para la bobina de alambre y ajuste de frenos de bobina • Girar el tornillo hexagonal interior (8 mm) en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el rendimiento de los frenos.
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.10.3 Definición de las tareas de soldadura MIG/MAG Esta serie de aparatos destaca por el manejo sencillo de una gran cantidad de funciones. • Ya se han predefinido distintos trabajos de soldadura (JOB) compuestos por el proceso de soldadura, el tipo de material, el diámetro del hilo y el tipo de gas de protección) >...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.10.5 Punto de trabajo MIG/MAG Para especificar el punto de trabajo (rendimiento de soldadura) se sirve del principio de un solo selector MIG/MAG, es decir, el usuario únicamente necesita especificar la velocidad de alimentación del alambre, por ejemplo, y el sistema digital calculará...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.10.5.3 Regulación de la corrección de la longitud de arco La longitud del arco voltaico se corrige como se explica a continuación. Elemento de Acción Resultado Indicación manejo Ajuste «Corrección de la longitud de arco voltaico»...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.10.5.5 forceArc Arco voltaico de gran potencia y alta presión, minimizado en calor, con estabilidad direccional y penetración profunda en el rango de potencias superior. Aceros de aleación baja, alta o no aleados, así como aceros de grano fino de alta resistencia. Figura 5-18 •...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.10.5.6 rootArc Arco por cortocircuito perfectamente modelable para facilitar la unión de lados, también especialmente para la soldadura en posiciones fijas. Figura 5-19 • Reducción de la proyección de virutas en comparación con el arco voltaico corto estándar •...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.10.6 MIG/MAG secuencias funcionales / modos de trabajo Existen unos valores pre-fijados óptimos para los parámetros de soldadura tales como pre- flujo de gas, quemado libre, etc. para numerosas aplicaciones (aunque éstos podrán ser modificados si hiciera falta). 5.10.6.1 Explicación de los símbolos y de las funciones Símbolo Explicación Pulsar interruptor de pistola...
Página 52
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Modo de 2 tiemposa Figura 5-20 Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de la pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre-flujo de gas). • El motor de alimentación del alambre funciona a “velocidad lenta” •...
Página 53
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Modo de 2 tiempos, especial Figura 5-21 Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de la pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre-flujo e gas) • El motor de alimentación del alambre funciona a “velocidad lenta” •...
Página 54
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Puntos Figura 5-22 El tiempo de inicio t también debe ser calculado en tiempo de punto t start Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de la pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre-flujo de gas) •...
Página 55
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Modo de 4 tiempos Figura 5-23 Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre flujo de gas) • Motor de alimentación del alambre funciona a “velocidad lenta” •...
Página 56
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Modo 4 tiempos, especial Figura 5-24 Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre flujo de gas) • Motor de alimentación del alambre funciona a “velocidad lenta” •...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.10.7 Secuencia de programas MIG/MAG (modo “Pasos programa”) Ciertos materiales tales como el aluminio requieren unas funciones especiales para conseguir una soldadura segura y de calidad. Aquí se utiliza el modo de trabajo a 4 tiempos con los programas siguientes: •...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.10.7.1 Ejemplo, soldadura por puntos (a 2 tiempos) Figura 5-26 5.10.7.2 Ejemplo, soldadura por puntos con aluminio (especial, a 2 tiempos) Figura 5-27 5.10.7.3 Ejemplo soldadura de aluminio (especial, a 4 tiempos) Figura 5-28 099-005443-EW504 12.05.2016...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.10.8 Programa principal, modo A Diferentes tareas de soldadura o diferentes posiciones en una pieza de trabajo exigen diferentes rendimientos de soldadura (puntos de trabajo) o programas de soldadura. Los parámetros siguientes se guardan en cada uno de los hasta 16 programas: •...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Ejemplo 1: Soldadura de piezas de trabajo con chapas de diferente espesor (2 tiempos). Figura 5-29 Ejemplo 2: Soldadura de diferentes posiciones en una pieza de trabajo (4 tiempos) Figura 5-30 Ejemplo 3: Soldadura de chapa de aluminio de diferentes espesores (2 tiempos o, modo especial 4 tiempos) Figura 5-31 Se pueden definir hasta 16 programas (P...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.10.10 Pistola MIG/MAG normal El pulsador del quemador del soldador MIG sirve, básicamente, para iniciar y finalizar el proceso de soldadura. Elementos de manejo Funciones • Pulsador del Iniciar / finalizar la soldadura quemador Además de esto, hay más funciones disponibles según el tipo de aparato y la configuración del control si se presiona el pulsador del quemador >...
Estructura y función Soldadura TIG 5.11 Soldadura TIG 5.11.1 Conexión de quemador y cable de masa Figura 5-33 Símbolo Descripción Quemador Paquete de manguera del quemador Conexión de la antorcha (Conexión central Euro o Dinse) Corriente de soldadura, gas de protección y pulsador de la antorcha integrados Toma rápida (rojo) retorno refrigerante Toma rápida (azul)
Estructura y función Soldadura TIG • Introducir el conector central del soldador en la conexión central y atornillar con tuercas de racor. • Inserte el conector del conducto de piezas de trabajo en el zócalo de conexión, corriente de soldadura «+»...
Estructura y función Soldadura TIG 5.11.5 Desarrollos de la función / modos de operación 5.11.5.1 Explicación de los símbolos y de las funciones Símbolo Explicación Pulsar interruptor de pistola Soltar interruptor de pistola Pulsar brevemente y soltar interruptor de pistola Gas protector en funcionamiento Intensidad soldadura Pre flujos gas...
Página 65
Estructura y función Soldadura TIG Modo de 2 tiemposa Figura 5-35 Selección • Seleccionar el modo de trabajo a 2 tiempos Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de la pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre flujo de gas) El arco se ceba con Lift Arc •...
Página 66
Estructura y función Soldadura TIG Modo de 4 tiempos Figura 5-37 Selección • Seleccionar modo de trabajo de 4 tiempos Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de la pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre flujo de gas) El arco se ceba con liftarc.
Estructura y función Soldadura TIG Modo 4 tiempos, especial Figura 5-38 Selección • Seleccionar el modo especial de 4 tiempos Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de la pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre flujo de gas) El arco se ceba con liftarc •...
Estructura y función Soldadura MMA 5.12 Soldadura MMA ATENCIÓN ¡Peligro de contusión y de quemaduras! Al cambiar los nuevos electrodos de varilla o los ya consumidos, • desconecte el aparato mediante el interruptor principal, • use guantes de protección adecuados, •...
Página 69
Estructura y función Soldadura MMA • Introducir la clavija del portaelectrodo en la toma "+" ó "-" de corriente de soldar y bloquear girando a la derecha. • Introducir la clavija del cable de la pieza en la toma "+" ó "-" de conexión de la corriente de soldadura y bloquear girando a la derecha •...
Estructura y función Soldadura MMA 5.12.2 Selección de las tareas • Seleccionar JOB 128 (trabajo de soldadura eléctrica manual). Sólo se puede modificar el número de JOB si no fluye corriente de soldadura. Elemento de Acción Resultado Pantalla manejo Selección número de JOB entrada Ajustar el número de JOB El aparato aplica los ajustes seleccionados en tres segundos aproximadamente...
Estructura y función Control remoto 5.13 Control remoto ¡Si el aparato ha resultado dañado por componentes ajenos, la garantía del fabricante no será válida! • Utilice exclusivamente los componentes del sistema y las opciones (fuentes de alimentación, antorchas, sujeción del electrodo, control remoto, piezas de recambio y de desgaste, etc.) de nuestro programa de suministro.
Estructura y función Interfaces para automatización 5.14.1 Base de conexión mando a distancia 19-polos Figura 5-42 Tipo de Denominación señal Salida Conexión para el apantallamiento de cables PE Salida Tensión de referencia para potenciómetro 10 V (máx. 10 mA) Entrada Preajuste de tensión de control (0 V - 10 V) - Velocidad de avance de alambre Salida Potencial de referencia (0 V)
Estructura y función Interfaz de PC 5.15 Interfaz de PC ¡Daños en el aparato o averías por conexión incorrecta al PC! Si no utiliza la interfaz SECINT X10USB, puede provocar daños en el aparato o problemas en la transmisión de la señal. Debido a los impulsos de ignición de alta frecuencia, se puede dañar el •...
Estructura y función Parámetros especiales (Ajustes avanzados) 5.17.1 Cómo seleccionar, cambiar y guardar parámetros ENTER (Inicio del menú) • Desconecte el aparato mediante el interruptor principal. • Mantenga pulsado el botón «Selección de parámetro izquierda» y al mismo tiempo vuelva a encender el aparato.
Página 75
Estructura y función Parámetros especiales (Ajustes avanzados) Indicación Ajuste / Selección Operación de corrección, ajuste de valor límite 0 = -------- operación de corrección desactivada (Preajust ado en fábrica) 1 = -------- operación de corrección activada LED "Programa principal (PA)" parpadea Cambio de programa con soldador estándar 0 = -------- sin conmutación de programa (Preajust ado en fábrica) 1 = -------- 4 tiempos especial...
Estructura y función Parámetros especiales (Ajustes avanzados) Indicación Ajuste / Selección Especificación del proceso de soldadura por arco voltaico de impulsos en el programa PA 0 = ------- La especificación del proceso de soldadura por arco voltaico de impulsos en el programa PA está...
Estructura y función Parámetros especiales (Ajustes avanzados) 5.17.1.2 Parámetros especiales al detalle Tiempo de vertiente enhebrado de alambre (P1) El enhebrado de alambre empieza con 1,0 m/min para 2 seg. A continuación aumenta con una función de rampa a 6,0 m/min. El tiempo de rampa se regula entre dos áreas. Durante el enhebrado de alambre, se puede modificar la velocidad mediante el botón giratorio de ajuste de parámetros de soldadura.
Página 78
Estructura y función Parámetros especiales (Ajustes avanzados) Operación de corrección, fijación del valor umbral (P7) La operación de corrección se activa y se desactiva para todos los JOB y sus programas a la vez. Se especifica una operación de corrección para la velocidad de alambre (DV) y la tensión de soldar (Ukorr) para cada JOB.
Página 79
Estructura y función Parámetros especiales (Ajustes avanzados) Elemento de Acción Resultado Indicación (Ejemplos) manejo Izquierda Derecha Presione la tecla tantas veces como sea necesario hasta que se ilumine exclusivamente el LED «PROG». Izquierd Velocidad de alimentación de alambre Derech Número del programa Presionar la tecla y mantenerla pulsada durante 4 s aprox.
Página 80
Estructura y función Parámetros especiales (Ajustes avanzados) Conmutación del programa con el pulsador de quemador estándar (P8) 4 tiempos especial (Desarrollo del programa absoluto en 4 tiempos) • Tiempo 1: el programa absoluto 1 se pone en marcha • Tiempo 2: el programa absoluto 2 se pone en marcha después de que «tstart» haya transcurrido. •...
Página 81
Estructura y función Parámetros especiales (Ajustes avanzados) La cantidad de los programas (P ) corresponde al número de tiempos determinado bajo n tiempos. 1er tiempo • Accione y mantenga presionado el pulsador del soplete. • Sale gas de protección (preflujo de gas). •...
Página 82
Estructura y función Parámetros especiales (Ajustes avanzados) Ajuste "Operación sencilla o doble" (P10) Si el sistema se ha equipado con dos alimentaciones de alambre, no se deben poner en marcha otros componentes accesorios en el zócalo de conexión de 7 polos (digital). Esto afecta entre otros a controles remotos digitales, interfases robóticas, interfases de documentación, quemadores con conexión digital de cable de control, etc.
Página 83
Estructura y función Parámetros especiales (Ajustes avanzados) Crear listas de JOB definidas por el usuario Se ha creado un área de almacenamiento relacionada en la cual se puede conmutar entre JOBs con accesorio como por ejemplo el quemador POWERCONTROL 2. •...
Página 84
Estructura y función Parámetros especiales (Ajustes avanzados) Límite inferior y límite superior de la conmutación remota de JOB (P13, P14) El número de JOB más elevado o más bajo que se pueda seleccionar con componentes accesorios, como por ejemplo, el quemador PowerControl 2. Evita una conmutación sin querer en JOBs no deseados o no definidos.
Página 85
Estructura y función Parámetros especiales (Ajustes avanzados) Selección de programa con el pulsador de quemador estándar (P17) Permite seleccionar o conmutar un programa antes de iniciar la soldadura. Si se presiona el pulsador del quemador, se pasa al siguiente programa. Después de alcanzar el último programa liberado, se sigue con el primero.
Estructura y función Menú de configuración del aparato Especificación del valor absoluto para programas relativos (P21) Los programas de inicio (P ), de reducción (P ) y final (P ) pueden ajustarse, de forma opcional, de START manera relativa o de manera absoluta con respecto al programa principal (P Función activa (P21 = 1) •...
Página 87
Estructura y función Menú de configuración del aparato EXIT ENTER VOLT Prog NAVIGATION Figura 5-47 Indicación Ajuste / Selección Resistencia del cable 1 Resistencia del cable para el primer circuito de corriente de soldadura 0 mΩ-60 mΩ (8 mΩ de fábrica). Resistencia de cable 2 Resistencia de cable para el segundo circuito de corriente de soldadura 0 mΩ-60 mΩ...
Estructura y función Menú de configuración del aparato 5.18.2 Compensación de la resistencia del cable El valor de resistencia de los cables puede ajustarse directamente o compensarse mediante la fuente de alimentación. En su estado inicial, la resistencia del cable de las fuentes de alimentación puede ajustarse a 8 mΩ.
Estructura y función Menú de configuración del aparato 1 Preparación • Desconecte la máquina de soldadura. • Desatornille la boquilla de gas de la antorcha. • Corte el hilo de soldadura en el tubo de contacto. • Retire el hilo de soldadura del alimentador de hilo unos 50 mm. En el tubo de contacto no debe quedar ahora nada de hilo de soldadura.
Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación PELIGRO Mantenimiento y comprobación no autorizadas. El aparato sólo puede ser limpiado, arreglado o verificado por personal cualificado y experto. El personal cualificado es aquel que a través de su formación, sus conocimientos y su experiencia en la verificación de estos aparatos de soldadura puede reconocer los posibles peligros y sus consecuencias y puede aplicar las medidas de seguridad adecuadas.
Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • EWM participa en un sistema de eliminación y reciclaje de residuos autorizado y está registrada en el registro de equipos electrónicos viejos (EAR) con el número WEEE DE 57686922. •...
Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposiciones.
Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) C onexiones de corriente de soldadura sueltas Apriete las conexiones de corriente del lado del quemador y/o a la pieza de trabajo Atornille bien la boquilla de corriente Mensajes de error (Fuente de alimentación) Ante un error de equipo, se visualizará...
Página 94
Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Error Categoría Posible causa Solución Error 15 Alimentador de hilo 2 no Compruebe las conexiones de cable. (DV2?) detectado. Cable de control no conectado. Error 16 Dispositivo de reducción de Informe al servicio técnico. (VRD) tensión (error en la reducción de tensión en vacío).
Solución de problemas Reseteo de los JOB (tareas de soldadura) a los valores de fábrica Reseteo de los JOB (tareas de soldadura) a los valores de fábrica Todos los parámetros de soldadura almacenados según el cliente se sustituyen por los ajustes de fábrica.
Solución de problemas Purgar el circuito de refrigerante Purgar el circuito de refrigerante Depósito de medio de refrigeración y acoplamientos de cierre rápido alimentación/retorno del medio de refrigeración sólo existe en aparatos con refrigeración por agua. Para purgar el sistema de refrigeración utilizar siempre la conexión de refrigerante azul situado en la parte más baja del sistema del refrigerante (cerca del tanque de refrigerante).
Solución de problemas Accionamiento del eje de la bomba (circuito de refrigerante) Accionamiento del eje de la bomba (circuito de refrigerante) PELIGRO Ninguna reparación o modificación no autorizada. Para evitar lesiones y daños en el aparato, el aparato sólo debe ser reparado o modificado por personal cualificado y experto en la materia.
Datos Técnicos Taurus 355 Synergic S TKW Datos Técnicos Taurus 355 Synergic S TKW ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! MIG/MAG Eléctrica manual Rango de ajuste de la corriente de 5 A-350 A soldadura Rango de ajuste de la tensión de...
Página 99
Datos Técnicos Taurus 355 Synergic S TKW refrigerante de la refrigeración del soldador. 099-005443-EW504 12.05.2016...
Accesorios Accesorios generales Accesorios Podrá adquirir los componentes de accesorios dependientes de la potencia como el quemador, el conducto de la pieza de trabajo, la sujeción del electrodo o el paquete de manguera intermedia en su distribuidor correspondiente. Accesorios generales Tipo Denominación Número de...
Accesorios Opciones Opciones Tipo Denominación Número de artículo ON D XX5 BARREL Guía de hilo Rolliner para transporte de barril 092-007929-00000 ON LG-EX LAN Gateway en la carcasa externa 090-008789-00502 ON WLG-EX WiFi Gateway en la carcasa externa 090-008790-00502 ON Filter XX5 Filtro de suciedad 092-002662-00000 ON CS K...
Piezas de desgaste Rodillos transportadores de alambre Piezas de desgaste ¡Si el aparato ha resultado dañado por componentes ajenos, la garantía del fabricante no será válida! • Utilice exclusivamente los componentes del sistema y las opciones (fuentes de alimentación, antorchas, sujeción del electrodo, control remoto, piezas de recambio y de desgaste, etc.) de nuestro programa de suministro.
Piezas de desgaste Rodillos transportadores de alambre 10.1.2 Rodillos transportadores de alambre para alambres de aluminio Tipo Denominación Número de artículo AL 4R 0.8 MM/0.03 INCH Juego de rodillos de impulsión, 37 mm, para 092-002771-00008 WHITE aluminio AL 4R 1.0 MM/0.04 INCH Juego de rodillos de impulsión, 37 mm, para 092-002771-00010 BLUE...