Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Fuente de corriente de soldadura
ES
Tetrix 451 AC/DC Smart 2.0 FW
Tetrix 551 AC/DC Smart 2.0 FW
Tetrix 451 AC/DC Comfort 2.0 FW
Tetrix 551 AC/DC Comfort 2.0 FW
099-000251-EW504
¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales!
27.10.2017
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EWM Tetrix 451 AC/DC Smart 2.0 FW

  • Página 1 Manual de instrucciones Fuente de corriente de soldadura Tetrix 451 AC/DC Smart 2.0 FW Tetrix 551 AC/DC Smart 2.0 FW Tetrix 451 AC/DC Comfort 2.0 FW Tetrix 551 AC/DC Comfort 2.0 FW 099-000251-EW504 ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales!
  • Página 2 +49 2680 181-0. En la página www.ewm-group.com, encontrará una lista de los distribuidores autorizados. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Índice 1 Índice ............................... 3 2 Para su seguridad ..........................5 Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones ............5 Definición de símbolo........................6 Parte de la documentación general ....................7 Normas de seguridad........................
  • Página 4: Índice

    Sincronización a través de cable (Frecuencia 50Hz a 200Hz) ........46 9.5.2 Sincronización a través de la tensión de red (50Hz / 60Hz) ........46 Comunicación con el ordenador ....................46 10 Anexo A ..............................47 10.1 Vista general de las sedes de EWM .................... 47 099-000251-EW504 27.10.2017...
  • Página 5: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
  • Página 6: Definición De Símbolo

    Para su seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbol Descripción Símbol Descripción Particularidades técnicas que el usuario Accionar y soltar/tocar/pulsar debe tener en cuenta. Desconectar el aparato Soltar Conectar el aparato Accionar y mantener presionado Conmutar Incorrecto Girar Correcto Valor numérico - ajustable Inicio del menú...
  • Página 7: Parte De La Documentación General

    Para su seguridad Parte de la documentación general Parte de la documentación general Este manual de instrucciones forma parte de la documentación general y solo es válido en relación con todos los documentos parciales. Lea y observe los manuales de instrucciones de todos los componentes del sistema, en particular, las advertencias de seguridad.
  • Página 8 Para su seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica! Las tensiones eléctricas pueden producir descargas eléctricas y quemaduras con peligro de muerte en caso de contacto. Incluso las tensiones de bajo nivel pueden desencadenar accidentes a causa del sobresalto producido por el contacto. •...
  • Página 9 Para su seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA ¡Peligro de incendio! Se pueden formar llamas debido a las altas temperaturas, a las chispas que saltan, a piezas candentes y a escoria caliente que se forman durante la soldadura. • Vigile los focos de incendio en el área de trabajo. •...
  • Página 10 Para su seguridad Normas de seguridad ATENCIÓN Según IEC 60974-10, las máquinas de soldadura se dividen en dos clases de compatibilidad electromagnética (encontrará más información sobre la clase CEM en los Datos técnicos) > Véase capítulo 8: Clase A: aparatos destinados a ser utilizados en entornos residenciales, cuya energía eléctrica se obtiene de la red pública de suministro de baja tensión.
  • Página 11 Para su seguridad Transporte e instalación Obligaciones del usuario Para manejar el aparato, se deben cumplir las correspondientes directivas y leyes nacionales. • Implementación nacional de la directiva marco 89/391/CEE sobre la puesta en práctica de medidas para mejorar la seguridad y la prevención de los empleados en su trabajo junto con la normativa específica correspondiente.
  • Página 12: Transporte E Instalación

    Para su seguridad Transporte e instalación Transporte e instalación ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones en caso de manejo incorrecto de bombonas de gas de protección! ¡Peligro de lesiones graves en caso de manejo incorrecto o fijación insuficiente de las bombonas de gas de protección! •...
  • Página 13: Utilización De Acuerdo A Las Normas

    EWM. Todos los productos llevan adjunta una declaración de conformidad específica en su versión original.
  • Página 14: Calibración Y Validación

    Utilización de acuerdo a las normas Documentación vigente 3.2.5 Calibración y validación Por la presente se certifica que este aparato ha sido revisado con los medios de medición adecuados en conformidad con las normas vigentes IEC/EN 60974, ISO/EN 17662, EN 50504 y que cumple las tolerancias permitidas.
  • Página 15: Descripción Del Aparato - Breve Vista General

    Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Figura 4-1 099-000251-EW504 27.10.2017...
  • Página 16 Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Pos Símbolo Descripción Cáncamo Interruptor principal, conexión / desconexión equipo Control del aparato: véase el manual de instrucciones correspondiente «Control» Botón Desconexión automática bomba refrigerante pulsar para rearmar un fusible que ha saltado Toma rápida (rojo) retorno refrigerante Toma rápida (azul)
  • Página 17: Vista Posterior

    Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Vista posterior Figura 4-2 099-000251-EW504 27.10.2017...
  • Página 18 Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Pos Símbolo Descripción Zócalo de conexión de 7 polos (digital) Para conectar componentes accesorios digitales Posibilidad de reequipamiento > Véase capítulo 9 Interfaz PC, serie (toma de conexión D-Sub, 9 polos) Interfaz de automatización de 19 polos (analógica) Opción para el reequipamiento >...
  • Página 19: Estructura Y Función

    Estructura y función Transporte e instalación Estructura y función ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica! Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, tomas de corriente, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad que encontrará en las primeras páginas del manual de instrucciones.
  • Página 20: Condiciones Ambientales

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.2 Condiciones ambientales El aparato no debe instalarse ni usarse al aire libre y solamente sobre una superficie adecuada, llana y suficientemente resistente. • El usuario debe tener en cuenta que el suelo sea antideslizante y llano y que haya una iluminación suficiente en el área de trabajo.
  • Página 21: Refrigeración Del Soldadoröä

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.5 Refrigeración del soldadoröä ¡No hay suficiente anticongelante en el líquido refrigerante del quemador! Según las condiciones ambientales, se utilizan diferentes líquidos para la refrigeración del quemador > Véase capítulo 5.1.5.1. Para evitar que el aparato o componentes accesorios resulten dañados, debe comprobarse periódicamente si el líquido refrigerante con anticongelante (KF 37E o KF 23E) cuenta con suficiente anticongelante.
  • Página 22: Llenado Del Líquido De Refrigeración

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.5.3 Llenado del líquido de refrigeración El aparato se suministra de fábrica con una carga mínima de medio de refrigeración. Figura 5-1 Pos Símbolo Descripción Tapón depósito refrigerante Filtro de refrigerante Depósito refrigerante Marca “mín” Nivel mínimo de refrigerante •...
  • Página 23: Notas Sobre El Tendido De Conductos De Corriente De Soldadura

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.6 Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura Los conductos de corriente de soldadura tendidos de forma incorrecta pueden provocar perturbaciones (destellos) en el arco voltaico. Colocar en paralelo, con la mayor longitud posible y muy juntos el conducto de piezas de trabajo y el paquete de mangueras de fuentes de alimentación sin dispositivo de encendido HF (MIG/MAG).
  • Página 24: Corrientes De Soldadura Vagabundas

    Estructura y función Transporte e instalación Figura 5-4 5.1.6.1 Corrientes de soldadura vagabundas ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por corrientes de soldadura vagabundas. Las corrientes de soldadura vagabundas pueden dañar los conductores de protección, estropear aparatos e instalaciones eléctricas, sobrecalentar componentes y a causa de ello provocar incendios.
  • Página 25: Conexión A La Red

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.7 Conexión a la red PELIGRO ¡Peligro por una conexión de red incorrecta! ¡Una conexión de red incorrecta puede causar daños a personas y daños materiales! • Utilice el aparato solamente en un enchufe con un conductor de protección conectado de forma reglamentaria.
  • Página 26: Soldadura Tig

    Estructura y función Soldadura TIG Soldadura TIG 5.2.1 Conexión de quemador y cable de masa Preparar la pistola de soldar según el trabajo a realizar (Véase las instrucciones de funcionamiento de la pistola). ¡Daños en el aparato por conductos de refrigerante conectados de forma incorrecta! Si los conductos de refrigerante no están conectados de forma correcta o se utiliza una antorcha refrigerada por gas, el circuito de refrigerante se interrumpirá...
  • Página 27 Estructura y función Soldadura TIG Pos Símbolo Descripción Quemador Paquete de manguera del quemador Zócalo de conexión, cable de control de la antorcha > Véase capítulo 5.2.1.1 Casquillo roscado de empalme G¼, corriente de soldadura “-” Conexión del gas protector (con capa de aislante) para el soldador TIG. Zócalo de conexión de corriente de soldadura "-"...
  • Página 28: Asignación De Conexiones, Cable De Control De La Antorcha

    Estructura y función Soldadura TIG 5.2.1.1 Asignación de conexiones, cable de control de la antorcha Los soldadores TIG se suministran de fábrica con un zócalo de conexión determinado para el cable de control de la antorcha (5 u 8 polos). Los aparatos transportables pueden contar incluso con dos de estos zócalos de conexión debido al espacio disponible.
  • Página 29: Conexión Del Suministro De Gas Protector

    Estructura y función Soldadura MMA 5.2.2.1 Conexión del suministro de gas protector Figura 5-9 Pos Símbolo Descripción Reductor de presión Bombona de gas de protección Parte de salida del reductor de presión Válvula de la bombona • Antes de conectar el reductor de presión, abra brevemente la válvula de la bombona para expulsar la suciedad que pueda haberse acumulado.
  • Página 30 Estructura y función Soldadura MMA Figura 5-10 Pos Símbolo Descripción Pieza de trabajo Zócalo de conexión de corriente de soldadura "+" Conexión del conducto de piezas de trabajo: Sujeción del electrodo Zócalo de conexión de corriente de soldadura "-" Conexión de la sujeción de electrodos Casquillo roscado de empalme G¼“...
  • Página 31: Control Remoto

    Estructura y función Control remoto Control remoto Los controles remotos se llevan a cabo (de forma analógica) en el zócalo de conexión de 19 polos. 5.4.1 RT1 19POL Funciones • Corriente de soldadura de regulación no escalonada (de 0 % hasta 100 %), dependiendo de la corriente principal en el aparato de soldadura.
  • Página 32: Rt Ac 1 19Pol

    Estructura y función Control remoto La soldadura ActivArc no es posible junto con el control remoto de pie. Figura 5-11 Símbolo Significado Presione el control remoto de pie (iniciar el proceso de soldadura) Maneje el control remoto de pie (ajustar la corriente de soldadura después de la aplicación) Suelte el control remoto de pie (finalizar el proceso de soldadura) Parámetro de la función rampa (RTF)
  • Página 33: Interfaces Para Automatización

    Estructura y función Interfaces para automatización Interfaces para automatización ADVERTENCIA Ninguna reparación o modificación no autorizada. Para evitar lesiones y daños en el aparato, el aparato sólo debe ser reparado o modificado por personal cualificado y experto en la materia. La garantía no será...
  • Página 34: Interfaz Automático

    Estructura y función Interfaces para automatización 5.5.1 Interfaz automático ADVERTENCIA ¡Los dispositivos de desconexión externos (conmutador de paro de emergencia) no funcionan! Se debe ajustar el aparato convenientemente si el circuito de paro de emergencia se realiza mediante un dispositivo de desconexión externo por la interfaz de automatización.
  • Página 35: Base De Conexión Mando A Distancia 19-Polos

    Estructura y función Interfaces para automatización 5.5.2 Base de conexión mando a distancia 19-polos Figura 5-12 Pos. Tipo de Denominación señal Salida Conexión para el apantallamiento de cables (PE) Salida Señal de flujo de corriente I>0, libre de potencial (máx. +- 15 V / 100 Salida Tensión de referencia para potenciómetro 10 V (máx.
  • Página 36: Interfaz De Bus Industrial Busint X11

    Estructura y función Interfaz PC 5.5.4 Interfaz de bus industrial BUSINT X11 La solución para una cómoda integración en fabricaciones automatizadas con: • Profinet/Profibus • EthernetIP/DeviceNet • EtherCAT • etc. Interfaz PC Software de parámetros de soldadura PC 300 Establecer con comodidad en el PC todos los parámetros de soldadura y transmitirlos de forma sencilla a una o a varias máquinas de soldadura (accesorios, set formado por software, interfaz y cables de conexión) •...
  • Página 37: Mantenimiento, Cuidados Y Eliminación

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica después de la desconexión! ¡Trabajar con el aparato abierto, puede provocar lesiones mortales! Durante el funcionamiento, se cargan en el aparato condensadores con tensión eléctrica.
  • Página 38: Trabajos De Mantenimiento, Intervalos

    Junto con las disposiciones para la comprobación aquí mencionadas se deberán cumplir también las leyes y las disposiciones de cada país. Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 099-000251-EW504 27.10.2017...
  • Página 39: Eliminación Del Aparato

    • Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • Además también es posible la devolución del aparato en toda Europa a través de cualquier distribuidor EWM. 099-000251-EW504 27.10.2017...
  • Página 40: Solución De Problemas

    Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposiciones.
  • Página 41 Solución de problemas Purgar el circuito de refrigerante Ignición inadecuada del arco voltaico  Inclusiones de material en el electrodo de tungsteno mediante contacto con material adicional o pieza de trabajo  Volver a ajustar el electrodo de tungsteno o sustituir ...
  • Página 42: Purgar El Circuito De Refrigerante

    Solución de problemas Purgar el circuito de refrigerante Purgar el circuito de refrigerante Depósito de medio de refrigeración y acoplamientos de cierre rápido alimentación/retorno del medio de refrigeración sólo existe en aparatos con refrigeración por agua. Para purgar el sistema de refrigeración utilizar siempre la conexión de refrigerante azul situado en la parte más baja del sistema del refrigerante (cerca del tanque de refrigerante).
  • Página 43: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Tetrix 451 AC/DC Datos Técnicos ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Tetrix 451 AC/DC Eléctrica manual Corriente de soldadura de 5 A a 450 A Tensión de soldadura de 10,2 V a 28,0 V de 20,2 V a 38,0 V Factor de marcha a 40 °C...
  • Página 44: Tetrix 551 Ac/Dc

    Datos Técnicos Tetrix 551 AC/DC Tetrix 551 AC/DC Eléctrica manual Corriente de soldadura de 5 A a 550 A Tensión de soldadura de 10,2 V a 32,0 V de 20,2 V a 42,0 V Factor de marcha a 40 °C 550 A (60 % FM) 420 A (100 % FM) 10 min (60 % FM ≙...
  • Página 45: Accesorios

    Accesorios Control remoto y accesorios Accesorios Podrá adquirir los componentes de accesorios dependientes de la potencia como el quemador, el conducto de la pieza de trabajo, la sujeción del electrodo o el paquete de manguera intermedia en su distribuidor correspondiente. Control remoto y accesorios Tipo Denominación...
  • Página 46: Accesorios Generales

    Accesorios Accesorios generales Tipo Denominación Número de artículo ON LB Wheels 160x40MM Opción posibilidad de ampliación de frenos de 092-002110-00000 fijación para ruedas del aparato ON Tool Box Opción posibilidad de ampliación de caja de 092-002138-00000 herramientas ON Filter Tetrix XL Opción posibilidad de ampliación de filtro de 092-004999-00000 suciedad para entrada de aire...
  • Página 47: Anexo A

    Anexo A Vista general de las sedes de EWM Anexo A 10.1 Vista general de las sedes de EWM 099-000251-EW504 27.10.2017...

Tabla de contenido