Resumen de contenidos para EWM Taurus 355 Synergic S LP MM TKM
Página 1
Manual de instrucciones Equipos de soldadura Taurus 355 Synergic S LP MM TKM 099-005421-EW504 ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! 12.05.2016...
Página 2
+49 2680 181-0. En la página www.ewm-group.com, encontrará una lista de los distribuidores autorizados. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Índice 1 Índice ............................... 3 2 Instrucciones de Seguridad ........................6 Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones ............6 Definición de símbolo ........................7 Generalidades ..........................8 Transporte e instalación ......................
Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones 5.10.5.4 Accesorios para la regulación del punto de trabajo ........47 5.10.5.5 forceArc ......................48 5.10.5.6 rootArc ......................49 5.10.6 MIG/MAG secuencias funcionales / modos de trabajo ..........50 5.10.6.1 Explicación de los símbolos y de las funciones ..........50 Secuencia de programas MIG/MAG (modo “Pasos programa”) ........
Página 5
Rodillos transportadores de alambre para alambres de relleno ........ 102 10.1.4 Guía de hilo ........................ 102 11 Anexo A ............................... 103 11.1 JOB-List ............................. 103 12 Anexo B ............................... 104 12.1 Vista general de las sedes de EWM ..................104 099-005421-EW504 12.05.2016...
Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
Instrucciones de Seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbolo Descripción Particularidades técnicas que el usuario debe tener en cuenta. Correcto Incorrecto Accionar No accionar Accione y mantenga presionado Girar Conmutar Desconectar el aparato Conecte el aparato ENTER Inicio del menú Navegar por el menú...
Instrucciones de Seguridad Generalidades Generalidades PELIGRO Ninguna reparación o modificación no autorizada. Para evitar lesiones y daños en el aparato, el aparato sólo debe ser reparado o modificado por personal cualificado y experto en la materia. La garantía no será válida en caso de intervenciones no autorizadas. •...
Página 9
Instrucciones de Seguridad Generalidades ADVERTENCIA Peligro de accidente en caso de incumplimiento de las advertencias de seguridad. El incumplimiento de las advertencias de seguridad puede representar peligro de muerte. • Lea detenidamente las instrucciones de seguridad de este manual. • Observe las medidas de prevención de accidentes y las disposiciones específicas de cada país.
Página 10
Instrucciones de Seguridad Generalidades Obligaciones del usuario. ¡Para manejar el aparato, se deben cumplir las correspondientes directivas y leyes nacionales! • Implementación nacional de la directiva marco (89/391/EWG),, así como de la normativa específica correspondiente. • Especialmente la normativa (89/655/EWG), sobre la reglamentación mínima de seguridad y prevención en la utilización de medios de trabajo por los empleados en su trabajo.
Página 11
Instrucciones de Seguridad Generalidades Clasificación de aparatos CEM Según IEC 60974-10, los aparatos de soldadura se dividen en dos clases de compatibilidad electromagnética > Véase capítulo 8: Clase A: aparatos destinados a ser utilizados en entornos residenciales, cuya energía energía eléctrica se obtiene de la red pública de suministro de baja tensión.
Instrucciones de Seguridad Transporte e instalación Transporte e instalación ADVERTENCIA Peligro de lesiones en caso de manipulación incorrecta de la bombona de gas de protección. Peligro de graves lesiones en caso de manejo incorrecto o fijación insuficiente de las bombonas de gas de protección. •...
Instrucciones de Seguridad Transporte e instalación 2.4.1 Condiciones ambientales El aparato no debe instalarse ni usarse al aire libre y solamente sobre una superficie adecuada, llana y suficientemente resistente. • El usuario debe tener en cuenta que el suelo sea antideslizante y llano y que haya una iluminación suficiente en el área de trabajo.
Utilización de acuerdo a las normas Campo de aplicación Utilización de acuerdo a las normas ADVERTENCIA ¡Peligros por uso indebido! Este aparato se ha fabricado de acuerdo con el estado de la técnica, así como con las regulaciones y normas para su utilización en muchos sectores industriales. Se utilizará exclusivamente para los procesos de soldadura fijados en la chapa de identificación.
3.2.1 Garantía Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 3.2.2 Declaratión de Conformidad El aparato mencionado cumple las directivas y las normas de la CE con respecto a su concepción y su construcción:...
Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Si la representación de la configuración del aparato es distinta, puede tratarse de opciones adicionales de fábrica o de opciones de ampliación > Véase capítulo 9. Figura 4-1 099-005421-EW504 12.05.2016...
Página 17
Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Símbolo Descripción Barra de transporte Tapa de protección Cobertura del sistema de arrastre de hilo y otros elementos de operación. En la parte interior hay otros adhesivos que varían según la serie de cada aparato y que contienen información sobre las piezas de desgaste y las listas de JOBs.
Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Vista posterior Figura 4-2 099-005421-EW504 12.05.2016...
Página 19
Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Símbolo Descripción Interruptor principal, conexión / desconexión equipo Toma de conexión G 1/4 , conexión gas de protección Entrada aire de refrigeración Salida aire de refrigeración Apertura de entrada para la alimentación externa de alambre Apertura preparada de la carcasa para utilizar con la alimentación externa de alambre.