Motorización para cancelas con batientes (49 páginas)
Resumen de contenidos para SOMFY Axovia 160 S NS
Página 1
S.A.V 200-500-600 201-501-601 160 S NS 170 S NS 9 013 309 -V3...
Página 26
Conexión eléctric Conexión eléctric I Etapas : J Conexión de los cilindros. J Colocación de la caja eléctrica en el pilar. La conexión entre los cilindros y la caja eléctrica debe realizarse antes de conectar la caja J Sujeción de la caja eléctrica en el pilar. eléctrica a la red.
PROG AUTO Conexión eléctric Parametrización del SGS / AXOVIA ON/OFF I Etapas : J Conexión de la antena. J Presentación de los símbolos. J Parametrización el SGA / AXOVIA. Para lograr un functionamiento óptimo, se J Regulación del modo automático. recomienda sacar el cable de la antena de la J Validación de la regulación.
Página 28
Aprendizaje del recorrido de los batientes. Elija la tecla del mando a distancia que va a emplear para mandar la cancela. La electrónica de Somfy memoriza automáticamente: Coloque el mando a distancia en la diana grabada en la tapa: • Los pares que necesitan los motores para mandar la cancela, en funcionamiento normal.
Página 29
Parametrización del SGS / AXOVIA Parametrización del SGS / AXOVIA J Precauciones de uso del modo automático. Una vez abierta completamente la cancela: - Espere el tiempo de temporización deseado. Para usar la canela en modo automático, la norma EN 12 453 exige instalar los - Ejecute una orden de cierre pulsando de nuevo (pulsación breve o larga) el siguientes accesorios, cuya conexión al Sgs / Axovia ya se ha previsto: mando a distancia.
Página 30
Utilisación del SGS/AXOVIA Utilisación del SGS/AXOVIA J Comprobación de la parametrización correcta I Funcionamiento en modo automático En funcionamiento automático, la pulsación del mando a distancia provoca la apertura de la Realice una pulsación en el mando a distancia. cancela. Su cierre se produce automáticamente pasada la temporización realizada con anterioridad.
Página 31
Accesorios Accesorios Descripción y conexiones Descripción y conexiones 2400477 Células 2400599 Células Antes de conectar las ceulas, quite el cable (puente), que está Antes de conectar las ceulas, colocado entre los bornes 3 y 4 del armario electrónico. quite el cable (puente), que está colocado entre los bornes 3 y 4 del Esquema de cableado para un juego de células armario electrónico.
Página 32
Accessoires Accessoires Accessories Accesorios Akcesoria Descriptif et branchements Beschrijving en aansluitingen Description and connections Descripción y conexiones Opis i pod∏àczenia 2400479 De noodbatterij zorgt er bij spanningsuitval voor Akumulator zapewnia ruch bramy, w zwolnionym dat het hek toch (met lage snelheid) functioneert. tempie, w przypadku czasowej przerwy w dostawie pràdu (EDF).
Página 33
Accessoires Accessoires Accessories Accesorios Akcesoria Descriptif et branchements Beschrijving en aansluitingen Description and connections Descripción y conexiones Opis i pod∏àczenia 2400581 Akcesoria - Opis i podłączenia 2400472 – H P2 M P1 T3 C3 R3 T2 C2 R2 T1 C1 R1 V Une antenne déportée, de plus longue portée peut...
Página 34
baterii powyżej źródła zasilania elektrycznego. Accessoires Accessoires Accessories Accesorios Akcesoria • Czas działania:10 cykli nieprzerwanie lub 24 godziny dla bramy w dobrym stanie. Descriptif et branchements Beschrijving en aansluitingen Description and connections Descripción y conexiones Opis i pod∏àczenia • Czas ładowania przy maksymalnym użytkowaniu baterii: 48 godziny.