Heath Zenith DualBrite 4290 Serie Manual Del Usuario
Heath Zenith DualBrite 4290 Serie Manual Del Usuario

Heath Zenith DualBrite 4290 Serie Manual Del Usuario

Farol de fundición con detector de movimiento
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DualBrite
Sensing Diecast
Lantern
4290 Series
Questions or problems? Before returning
to your retailer, refer to the troubleshooting
guide in this manual or call our technical ser-
vice department at 1-800-858-8501 (English
speaking only), 8:00 am to 5:00 pm, CST,
Monday – Friday.
Features
• Light comes on when motion is detected.
• Automatically turns light off.
• Dusk Accent lighting.
• Photocell keeps the light off during daylight
hours.
Package Contents
• Lantern
• Universal Mounting Bracket
• Mounting Screws (Includes extra long screw
studs for recessed junction box mounting)
• Wire Connectors
Requirements
• The light control requires 120 volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control
must be wired through a switch.
• Some electrical codes require installa-
tion by a qualified electrician.
© 2020 HeathCo LLC
Motion
®
OPERATION
Mode:
On-Time
5 Seconds
Test
1, 5, or 10 Min
Auto
To Dawn*
Manual
3,6 Hr. to Dawn
Accent
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
minutes for the circuitry to calibrate.
Set the ON-TIME switch
on the bottom of the cover
plate to TEST.
Set ON-TIME switch to
1, 5, or 10 minutes.
MANUAL MODE
Manual mode only works
at night because daylight
returns the sensor to AUTO.
Flip the light switch off for
one second then back on to
toggle between AUTO and
MANUAL MODE.
Manual mode works only
with the ON-TIME switch in
the 1, 5, or 10 position.
Before installation, record the model
number from back of fixture below.
Attach receipt in case of possible war-
ranty issues.
Works: Day Night
x
TEST
ON-TIME
TEST 1 5 10 MIN
AUTO
ON-TIME
TEST 1 5 10 MIN
1 Second
OFF then...
... back on.
204093-03A
x
x
x
x
/
1
2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith DualBrite 4290 Serie

  • Página 1 OPERATION Mode: On-Time Works: Day Night 5 Seconds Test 1, 5, or 10 Min Auto DualBrite Motion ® To Dawn* Manual 3,6 Hr. to Dawn Accent Sensing Diecast * resets to Auto Mode at dawn. Lantern Note: When first turned on wait about 1 minutes for the circuitry to calibrate. 4290 Series TEST Questions or problems? Before returning...
  • Página 2 Mode Switching Summary 1. Remove 2. Remove two nuts. X-Bar. ON-TIME Switch at 1, TEST 5, or 10 minutes AUTO Flip light switch off for one second MANUAL MODE then back on* 3. Tighten screws finger tight. * If you get confused while switching modes, turn the power off for one minute, then back on.
  • Página 3 ❒ Twist the junction box wires and the WIRING fixture wires together as shown below. Note: All wiring should be run in accordance Secure with wire connectors. If you have with the National Electrical Code through a metal junction box, you may not need conduit or another acceptable means.
  • Página 4 OPTIONAL WIRING This fixture is provided with a sensor rated for 360 Watts. Since the fixture is only rated 100 Watts, 260 Watts of additional load may be controlled by this sensor. When determining what a fixture is rated for, do not simply look at the rating on the lamp in the fixture. Look at the marking which specifies the maximum lamp wattage for which the fixture is suitable. Once you have selected the fixtures to be connected and determined their maximum ratings, add these ratings up. For instance, if you have 3 fixtures rated 100 Watts, 150 Watts, and 75 Watts respectively, you have a total load of 325 Watts. Wiring Diagram 1 – When wiring to control a standard light fixture: Strip the motion sensor’s red wire and connect to the standard light’s black wire. Connect all white wires together. Total fixture ratings must not exceed 360 Watts (3.0 A). Wiring Diagram 2 – When wiring to control another motion sensing light fixture (Primary / Controlled): Strip the red wire in both light fixtures. Connect the red wire of the controlling (Primary) fixture to the red and black wires of the controlled (Controlled) fixture. Connect all white wires together. Total fixture ratings must not exceed 360 Watts (3.0 A).
  • Página 5 COMPLETE THE TESTING ❒ Turn on the circuit breaker and light INSTALLATION switch. ❒ Stuff the wires into the junction box. Make Note: Sensor has a 1 minute warm up pe- sure none of the wires get pinched. riod before it will detect motion. When Slide the fixture onto the mounting first turned on, wait 1 minutes.
  • Página 6: Bulb Replacement

    ❒ Walk through the coverage area noting BULB REPLACEMENT where you are when the lights turn on. If lantern has an open bottom, insert bulb Move the sensor head left or right to through opening and screw into socket. change the coverage area. If lantern has a closed Decorative Screws bottom, follow the steps...
  • Página 7: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE • To prolong the original appearance, clean with clear water and a soft damp cloth only. • Do not use paints, solvents, or other chemicals on this light fixture. They could cause a premature deterioration of the finish. This is not a defect in the finish and will not be covered by the warranty. • Do not spray with hose or power washer. TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Light will not...
  • Página 8 TWO YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of two years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be, at the sole option of HeathCo LLC, either repaired or replaced at no charge to you.
  • Página 9: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche 5 segundas Prueba 1, 5, o 10 min. Autom. Farol DualBrite ® Hasta el ama- Manual necer* fundición con detector 3,6 hrs, hasta Adorno de movimiento el amanecer *Se pone en Automático al amanecer. Serie 4290 Nota: Cuando lo prenda por primera vez es- pere 1...
  • Página 10: Resumen De Las Modalidades Del Interruptor

    Resumen de las modalidades del 1. Quite las 2. Quite la banda interruptor dos tuercas. "X" de montaje. PRUEBA Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 o 10 minutos AUTOM. Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo* MODO MANUAL 3.
  • Página 11 ❒ Tuerza los cables de la caja de empalme CABLEADO con los cables del aparato, como se Nota: Todo el cableado debe realizarse de muestra abajo. Asegúrelos con conectores acuerdo con el Código Eléctrico Nacional de cables. Si tiene una caja de empalme usando tubería o algún otro medio aceptable.
  • Página 12 CONEXION ALTERNA Este aparato viene con un detector con una potencia de 360 Vatios. Puesto que el aparato tiene sólo una potencia de 100 Vatios, la carga adicional de 260 Vatios puede ser controlada por el detector. Cuando desee determinar la clasificación de un aparato no vea tan sólo la potencia de la lámpara. Mire la indicación que especifique el voltaje máximo de la lámpara que el aparato puede aceptar. Una vez que ha escogido los aparatos que se conectarán y ha determinado sus máximas potencias, súmelas.
  • Página 13: Instalación Del Brazo Inferior (Sólo Para El 4294)

    COMPLETE LA PRUEBA ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor INSTALACION de luz. ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Nota: El detector tiene un período de cerca Asegúrese que los cables que no estén de 1 minutos de calentamiento antes pinchados.
  • Página 14: Reemplazo De La Bombilla

    ❒ Camine por el área de protección dándose REEMPLAZO DE LA cuenta dónde está cuando la luz se BOMBILLA prende. Mueva la cabeza del detector Si el farol tiene un fondo abierto, inserte la hacia la izquierda o derecha para cambiar bombilla por la apertura y atorníllela en el el área de protección.
  • Página 15: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Para prolongar la apariencia original, limpie solo con agua clara y un paño suave y hú- medo. • No utilice pinturas, disolventes u otros productos químicos en esta lámpara. Pueden causar un deterioro prematuro del acabado. Esto no es un defecto en el acabado y no estará...
  • Página 16 GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 2 años a partir de la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento causado por piezas defectuosas o por mano de obra será...
  • Página 17 FONCTIONNEMENT Mode: Temps en circuit: En fonction: Jour Nuit Lanterne moulée sous 5 secondes Essai pression DualBrite à 1, 5, ou 10 min. Auto Auchoix, amanecer* Manuel détecteur de mouvement 3,6 h jusqu'à l'aurore Accentua- tion Série 4290 * Revient au mode automatique au lever du soleil. Note: Après mise en circuit, attendre enfiron Des questions ou problèmes? Avant de minute pour que l’étalonnage du...
  • Página 18 Résumé du mode de commutation 1. Enlevez les 2. Enlevez la deux écrous. barre-X. Placer l’interrupteur ON- TEST TIME à 1, 5 ou 10 minutes AUTO Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, puis le PRIORITÉ MANUELLE remettre en circuit * Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil, couper l’alimentation 3.
  • Página 19 CÂBLAGE Torsadez ensemble les fils de la boîte ❒ de jonction et ceux du luminaire comme Note : Tous les fils doivent être installés indiqué ci-dessous. Utilisez des serre- dans un conduit ou un autre dispositif fils. Si la boîte de jonction est en métal, acceptable, conformément au Code national vous pourriez nécessiter une «queue de de l’électricité. Contactez un électricien cochon»...
  • Página 20 CÂBLAGE FACULTATIF Ce luminaire est pourvu d'un capteur de 360 W. Puisque le luminaire a une intensité de seulement 100 W, un luminaire additionnel de 260 W peut être contrôlé par ce capteur. Lorsque vous déterminez l'intensité que peut supporter un luminaire, ne vous contentez pas de simplement lire l'intensité...
  • Página 21 COMPLÉTEZ ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’inter- L'INSTALLATION rupteur d’éclairage. ❒ Insérez les fils dans la boîte de jonction. Note : Le capteur doit se réchauffer 1 Assurez-vous qu'aucun fil n'est pincé. minute avant de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque l’appareil est Glissez le luminaire sur les vis de montage et mis en circuit, attendre 1 minute.
  • Página 22: Remplacement De L'ampoule

    ❒ Marchez dans la zone de couverture REMPLACEMENT DE et notez l’endroit où vous êtes lorsque L'AMPOULE l’éclairage s’allume. Déplacer la tête du Si le luminaire possède une ouverture au détecteur vers la gauche, le droit ou le bas, insérez l'ampoule par cette ouverture côté pour modifier la zone de couverture. et vissez-la en place.
  • Página 23: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE • Pour conserver l’apparence originale du luminaire, nettoyez-le uniquement au moyen d’eau douce et d’un chiffon mouillé. • N’appliquez aucune peinture, solvant ou produit chimique sur ce luminaire. Cela pourrait entraîner une détérioration prématurée du fini. Il ne s’agit pas d’un défaut du fini et ce ne sera pas couvert dans le cadre de la garantie. • Évitez d’asperger au moyen d’un boyau ou d’un nettoyeur à pression. GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE L’éclairage 1. L’interrupteur d’éclairage est en L’éclairage 1.
  • Página 24: Garantie Limitée De 2 Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période 2 ans à compter de la date d’achat, tout dysfonctionnement causé par un défaut de pièce ou de main d’œuvre sera, à la seule discrétion de HeathCo LLC, gratuitement réparé ou l’appareil gratuitement remplacé. Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence. Les ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie.

Tabla de contenido