Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Motion Sensing
Porch Light
Model 4305
FEATURES
• Light comes on when motion is detected.
• Automatically turns light off.
• Photocell keeps the light off during daylight hours.
This package includes:
• Porch Light
• Easy to use Universal Mounting Bracket
• Mounting Hardware
• Wire Nuts
• Lens Shield
REQUIREMENTS
• The light control requires 120 volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must
be wired through a switch.
• Some electrical codes require installation by
a qualified electrician.
Before installation, record the model number
listed inside the fixture. Attach receipt in case
of possible warranty issues.
Model Number:
© 2015 HeathCo LLC
OPERATION
Mode:
On-Time
Test
5 Seconds
Auto
1, 5, or 10 Min
Manual
To Dawn*
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
for the circuitry to calibrate.
TEST
Set the ON-TIME switch
on the sensor to TEST.
AUTO
Set ON-TIME switch to
1, 5, or 10 minutes.
MANUAL MODE
Manual mode only works at night
because daylight returns the sen-
sor to AUTO.
Flip the light switch off for one
second then back on to toggle
between AUTO and MANUAL
MODE.
Manual mode works only with
the ON-TIME switch in the 1, 5,
or 10 position.
MODE SWITCHING SUMMARY
TEST
ON-TIME Switch at 1, 5, or
10 minutes
AUTO
MANUAL MODE
* If you get confused while switching modes, turn the
power off for one minute, then back on. After the cali-
bration time the control will be in the AUTO mode.
Works: Day Night
x
x
x
x
/
minutes
1
2
ON-TIME
TEST 1 5 10 MIN
ON-TIME
TEST 1 5 10 MIN
1 Second
OFF then...
... back on.
Flip light switch off
for one second then
back on*
204063-02A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith 4305

  • Página 1 Porch Light * resets to Auto Mode at dawn. Note: When first turned on wait about 1 minutes for the circuitry to calibrate. Model 4305 TEST FEATURES ON-TIME Set the ON-TIME switch • Light comes on when motion is detected.
  • Página 2: Disassemble Light Fixture

    DISASSEMBLE LIGHT FIXTURE INSTALL UNIVERSAL MOUNTING 1. Remove two decorative nuts from light fixture BRACKET cover. For best performance, mount the fixture at least 8 2. Remove cover from base. feet (2.4 m) above the ground. WARNING: Turn power off at circuit Light Fixture Base breaker or fuse.
  • Página 3 Other Wiring Options Bare Ground Wire This fixture can be wired to control another standard Ground Screw Metal Junction or motion sensing light fixture(s). See the following Pigtail (not wiring diagrams for proper connections. supplied) Note: All wiring should be run in accordance with White to White the National Electrical Code through conduit or Fixture Bare...
  • Página 4 TESTING White to White Black to Black to Red Black and Black 1. Turn on the circuit breaker and light switch. Red to Black Note: Sensor has a 1 minute warm up period before it will detect motion. When first turned on Ground to wait 1 minutes.
  • Página 5 The sensor is less sensitive to motion directly 1. Break off the amount of lens shield needed to towards it and more sensitive to motion across block the desired area of coverage. coverage area. 2. Cut desired amount of foam tape needed to adhere the lens shield to the sensor lens.
  • Página 6: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Light will not Light stays on 1. There is a heat source like an 1. Light switch is turned off. come on. continuously. 2. Bulbs are loose or burned out. air vent, dryer vent, or brightly- 3.
  • Página 7: Technical Service

    TECHNICAL SERVICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport. com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 8:00 AM to 5:00 PM CST (M-F).
  • Página 8: Lámpara De Portal Con Detector De Movimiento

    ON-TIME (DURACIÓN) con detector de del detector en TEST (PRUEBA). TEST 1 5 10 MIN movimiento AUTOMATICO Modelo 4305 ON-TIME Ponga el interruptor de tiempo (ON-TIME) en CARACTERÍSTICAS la posición de 1, 5 o 10 TEST 1 5 10 MIN •...
  • Página 9: Desarme El Aparato De Luz

    DESARME EL APARATO DE LUZ INSTALE EL SOPORTE UNIVERSAL 1. Retire las dos tuercas decorativas de la tapa DE MONTAJE del aparato de luz. Para un mejor desempeño, monte el aparato al 2. Retire la tapa de la base. menos a 2,4m del suelo. ADVERTENCIA: Desconecte la energía Base del aparato en el disyuntor.
  • Página 10 Conductor desnudo de conexión a tierra Cuando controle aparato(s) de luz adicionales, debe observarse la potencia máxima del detector Tornillo de conexión a tierra Conductor flexible de movimiento de este aparato. Vea en la ilustración (no provisto) de abajo un ejemplo para el cálculo de la potencia Caja metálica máxima de la lámpara.
  • Página 11: Instale La Base Del Aparato Ala Caja De Empalme

    PRUEBA Es también posible cablear dos luces detectoras de movimiento de modo que cualquiera de ellas encienda 1. Prenda el cortacircuitos y el interruptor de ambas luces al mismo tiempo (sistema de control luz. doble). Se recomienda que sólo personas con amplios Nota: El detector tiene un período de cerca conocimientos de electricidad conecten este tipo de de 1...
  • Página 12: Regulación Del Área De Cobertura

    El detector es menos sensible a movimientos 2. Corte la canti- Cubierta de la placa traslúcida hacia el detector y más sensible a movimientos dad necesaria transversales en el área de cobertura. de cinta es- IT Y pumosa que IT IV necesita para M IN Movimiento...
  • Página 13: Guia De Investigacion De Averias

    GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS SINTOMA POSIBLE CAUSA SINTOMA POSIBLE CAUSA La luz no se La luz se queda 1. Hay una fuente de calor como 1. El interruptor de luz está apagado. enciende. prendida conti- 2. Las bombillas están flojas o que- ventosas de aire, respiradero de nua-mente.
  • Página 14: Servicio Técnico

    SERVICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport. com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 8:00 AM a 5:00 PM CST (L-V).
  • Página 15 Luminaire de véranda à ON-TIME Placez le commutateur détecteur de mouvement ON-TIME à la position TEST. TEST 1 5 10 MIN Modèle 4305 AUTOMATIQUE CARACTÉRISTIQUES Amener l’interrupteur ON-TIME de temps en circuit • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est (ON-TIME) à la posi- détecté.
  • Página 16: Démontage Du Luminaire

    DÉMONTAGE DU LUMINAIRE INSTALLATION DU SUPPORT DE 1. Retirez les deux écrous décoratifs du couvercle FIXATION UNIVERSEL du luminaire. Pour de meilleurs résultats, installez l’appareil à 2. Retirez le socle du luminaire. au moins 2,4 m du sol. MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation Socle du luminaire au disjoncteur ou au fusible.
  • Página 17: Autres Options De Raccordement

    Autres options de raccordement Vis de mise à Fil de terre dénudé la terre Ce luminaire peut être branché de façon à commander Boîte électri- un autre luminaire, avec ou sans détecteur de mouve- que métallique Cavalier (non ment. Consultez le diagramme de câblage ci-dessous fourni) pour effectuer les connexions appropriées.
  • Página 18 Blanc à blanc Noir à rouge Boîte électrique Noir à noir et à noir Rouge avec noir Vis du luminaire Fil de terre Ampoule pour can- à fil de terre délabre de 25 W Écrou décoratif Luminaire à détecteur Luminaire à de mouvement détecteur de mouvement...
  • Página 19: Réglage De La Zone De Couverture

    360° Protecteur de lentille Zone 2.4 m bloquée 9.1 m dans Zone de portée efficace toute direction (Vue en plongée) Portée maximale Angle de Protecteur Zone de lentille couverture bloquée (Vue en plongée) * Sans le protecteur de lentille. Partie retirée Le capteur est moins sensible aux mouvements des objets qui se dirigent vers lui qu’aux mouvements des objets qui traversent la zone de couverture.
  • Página 20: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Portée ............. Jusqu’à 9,1 m [varie selon la température environnante]. Angle de détection ........360° Charge électrique ........Jusqu’à 100 W maximum Tungstène à incandescence [maximum de 25 W par support]. Type d’ampoule ........Culot de candélabre, Type B, 25 W maximum Capacité...
  • Página 21: Service Technique

    SERVICE TECHNIQUE Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 8 h 00 et 17 h 00, HNC, du lundi au vendredi.
  • Página 22 NOTES/NOTAS _______________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ 204063-02...
  • Página 23 NOTES/NOTAS _______________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ 204063-02...
  • Página 24 Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: __________________ Date of Purchase: ___________________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.

Tabla de contenido