Husqvarna K970 III Chain Manual De Instrucciones
Husqvarna K970 III Chain Manual De Instrucciones

Husqvarna K970 III Chain Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para K970 III Chain:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's manual Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
K970 IIl Chain
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
U U U U S S S S C C C C A A A A U U U U E E E E
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asgúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna K970 III Chain

  • Página 64: Aclaracion De Los Simbolos

    / n YYYY WWXXXXX se acumula polvo, que puede causar semana, n.° de secuencia XXX XX XX-XX lesiones si se inhala. Utilice una máscara Husqvarna AB Fila 3: N.° de producto (X) Huskvarna, SWEDEN respiratoria aprobada. Evite inhalar los XXXXXXXXXXX...
  • Página 65: Explicación De Los Niveles De Advertencia

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Explicación de los niveles de Antes de arrancar, observe lo advertencia siguiente: Las advertencias se clasifican en tres niveles. ¡ATENCION! El material que se corta a ¡ATENCION! menudo contiene sílice y, al cortarlo en SECO particularmente, desprende polvo. La sílice es un componente básico de la ¡ATENCION! Indica una situación arena, la arcilla para ladrillos, del cuarzo,...
  • Página 66: Indice Índice

    Índice ..............66 PRESENTACIÓN Apreciado cliente: ..........67 Diseño y funciones ..........67 PRESENTACIÓN Componentes de la máquina - K970 III Chain ..68 EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades ............69 CADENAS DE DIAMANTES Generalidades ............71 Revisión de la cadena .......... 71 Revisión de la motosierra ........
  • Página 67: Presentación

    Más de 300 años de innovación Unidad del mecanismo de arranque sellada contra el polvo, La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data del con el muelle de retorno y el cojinete de la polea sellados año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la construcción para que el mecanismo de arranque prácticamente no...
  • Página 68: Presentación

    PRESENTACIÓN Componentes de la máquina - K970 III Chain Mango delantero 17 Tensor de la cadena Grifo de agua 18 Espada y cadena de diamante (opcional) Rótulo de advertencia 19 Dirección de giro de la cadena Cubierta del filtro de aire...
  • Página 69: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades • Compruebe que el acelerador y el fiador se muevan con facilidad y que funcionen sus muelles de retorno. ¡ATENCION! Nunca utilice una máquina con componentes de seguridad defectuosos. Si su máquina no pasa todos los controles, entréguela a un taller de servicio para su reparación.
  • Página 70 EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA • Controle que la protección para la mano no esté parte del motor/equipo de corte y la parte de los dañada. Reemplace una protección dañada. mangos de la máquina. Comprobación del sistema amortiguador de vibraciones Cubierta del embrague, protección ¡ATENCION! El motor debe apagarse y el...
  • Página 71: Cadenas De Diamantes

    CADENAS DE DIAMANTES Generalidades • Cadena dañada • La protección antisalpicaduras falta o está dañada. • La protección trasera de la mano derecha está ¡ATENCION! Las roturas de cadena dañada. pueden causar daños personales graves si la cadena es lanzada contra el Material operador.
  • Página 72: Montaje Y Ajustes

    MONTAJE Y AJUSTES Montaje/cambio del piñón rim, la superior de la espada. Cuando se utiliza una cadena con sistema antirrebote doble, esta puede montarse espada y la cadena de diamante en ambas direcciones. ¡ATENCION! Para manipular la cadena deben utilizarse guantes protectores. AVISO El tensado de una cadena nueva debe controlarse con frecuencia, hasta que se haya hecho el rodaje.
  • Página 73: Cómo Tensar La Cadena

    Abrazadera de tubo (accesorio) Para su uso con el anillo y la cadena Husqvarna K 970 y el anillo y la cadena K 6500. Un accesorio práctico para la realización de cortes precisos y rectos en tuberías de cemento.
  • Página 74: Manipulacion Del Combustible

    • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice fosos con más de un metro de aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, profundidad. especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire. El combustible y los vapores de •...
  • Página 75: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje Transporte y almacenamiento • Almacene y transporte la máquina y el combustible de ¡ATENCION! Las siguientes medidas manera que eventuales fugas o vapores no puedan preventivas reducen el riesgo de entrar en contacto con chispas o llamas, por ejemplo, incendio: máquinas eléctricas, motores eléctricos, contactos eléctricos/interruptores de corriente o calderas.
  • Página 76: Funcionamiento

    Nunca deje que terceros utilicen la proceso de corte genera chispas que podrían prender máquina sin asegurarse primero de que fuego a la ropa. Husqvarna recomienda que lleve hayan entendido el contenido de este ropa de algodón pirorretardante o de tejidos vaqueros manual de instrucciones.
  • Página 77 FUNCIONAMIENTO • Nunca comience a trabajar con la cortadora eléctrica ¡ATENCION! Las modificaciones y/o el si el área de trabajo no está limpia y carece de un uso de accesorios no autorizados punto de apoyo. Preste atención a los obstáculos que comportan riesgo de daöos personales puedan moverse inesperadamente.
  • Página 78 FUNCIONAMIENTO • Esta máquina está diseñada y prevista para serrar • No efectúe nunca un corte subido a una escalera. hormigón, ladrillos y distintos tipos de piedra. Utilice una plataforma o un andamio si debe realizar Cualquier otro uso se considerará inadecuado. un corte por encima de la altura de los hombros.
  • Página 79 • Primero, haga el corte horizontal inferior. A precortes de Husqvarna, diseñada para continuar continuación, haga el corte horizontal superior. cortando con una motosierra de diamante. Finalmente, haga los dos cortes verticales.
  • Página 80 FUNCIONAMIENTO • Al perforar cortando piezas grandes es importante Fuerza reactiva apuntalar la pieza que se corta para que no pueda Siempre que se corta existe una fuerza reactiva. Dicha caer hacia el operador. fuerza tira de la máquina en el sentido opuesto a la rotación de la cadena.
  • Página 81: Transporte Y Almacenamiento

    FUNCIONAMIENTO Reculada por atasco Proceso adecuado de corte de tuberías Un atasco se produce cuando el corte se cierra y el Corte primero la sección I. equipo de corte se queda atascado. Sin embargo, si la Diríjase a la sección II y corte desde la sección I hasta cadena se atasca o se engancha, la fuerza reactiva será...
  • Página 82: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque facilitar así el arranque de la cortadora. Para arrancar se debe usar siempre la válvula de descompresión. Cuando la máquina ha arrancado, la válvula vuelve ¡ATENCION! Antes de arrancar, observe automáticamente a la posición de partida. lo siguiente: Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la...
  • Página 83 ARRANQUE Y PARADA • Pulse el estrangulador en cuanto arranque el motor. • Agarre la empuñadura delantera con la mano Con el estrangulador suelto, el motor se detendrá al izquierda. Pise la parte inferior de la empuñadura cabo de unos segundos. (Si el motor se detiene de trasera con el pie derecho y presione la máquina todos modos, tire de nuevo de la empuñadura de contra el suelo.
  • Página 84: Parada

    ARRANQUE Y PARADA ¡ATENCION! Cuando el motor está en funcionamiento, el escape contiene sustancias químicas como monóxido de carbono e hidrocarburos sin quemar. Es sabido que el contenido de los vapores del escape causa problemas respiratorios, cáncer, defectos congénitos u otros daños en el sistema reproductor.
  • Página 85: Mantenimiento

    • Encargue al distribuidor de Husqvarna la revisión regular de la cortadora y los ajustes y reparaciones necesarios. Programa de mantenimiento En el programa de mantenimiento podrá ver qué piezas de la máquina requieren mantenimiento y cada cuánto tiempo deberá...
  • Página 86: Limpieza

    MANTENIMIENTO Limpieza Inspección funcional Limpieza externa Inspección general • Limpie la máquina a diario enjuagándola con agua • Compruebe que los tornillos y las tuercas estén limpia tras finalizar la tarea. apretados. Toma de aire de refrigeración Espada • Limpie la toma de aire de refrigeración siempre que Controle a intervalos regulares: sea necesario.
  • Página 87 MANTENIMIENTO Regulación de la marcha en ralentí • Extraiga el cordón 30 cm e introdúzcalo en el rebaje de la periferia de la polea. Si el cordón está intacto: Afloje la tensión del muelle haciendo girar la polea ¡NOTA! Póngase en contacto con su hacia atrás.
  • Página 88 MANTENIMIENTO • Controle que el muelle no es tirado hasta su posición Montaje del mecanismo de arranque extrema, tirando completamente del cordón de • Para montar el mecanismo de arranque, primero arranque. Frene la polea con el pulgar y compruebe extraiga el cordón y después coloque el mecanismo que es posible girar la polea como mínimo media en su sitio en el cárter.
  • Página 89: Eliminación, Desarme

    MANTENIMIENTO Cambio del filtro de aire Eliminación, desarme Este producto se debe enviar a una estación de reciclaje ¡NOTA! Se puede esparcir polvo apropiado de acuerdo con las normativas locales. insalubre durante el cambio de filtro. Utilice protección respiratoria aprobada. Haciendo que este producto sea manipulado Elimine los filtros correctamente.
  • Página 90: Localización Y Corrección De Averías

    LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE AVERÍAS Tabla de localización de fallos ¡ATENCION! Si las operaciones de servicio o la localización de fallos no requieren que la máquina esté encendida, el motor debe apagarse y el interruptor de parada debe ponerse en la posición STOP (Parada).
  • Página 91: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos K 970 III Chain Cilindrada, cu.in/cm 5.7 / 93.6 Diámetro del cilindro, pulgadas/mm 2.2 / 56 Carrera, pulgadas/mm 1.5 / 38 Régimen de ralentí, rpm 2700 Acelerador al máximo: sin carga, rpm 9300 (+/- 150) Potencia, hp/kW a rpm 6,5/4,8 a 9000 Bujía NGK BPMR 7A...
  • Página 92: Garantia Del Sistema De Control De Emisiones Sus Derechos Yobligaciones De Garantia

    Los gastos abarcados por la garantía incluyen responsabilidades que le confiere la garantía, póngase diagnóstico, piezas y trabajo. en contacto con el taller de servicio autorizado más cercano o llame a Husqvarna Construction Products al ALCANCE DE LA GARANTIA DEL número 1-800-288-5040. También puede visitar FABRICANTE www.husqvarnacp.com.
  • Página 93 Si tiene alguna pregunta sobre los derechos y responsabilidades que le confiere la garantía, póngase en contacto con el taller de servicio autorizado más cercano o llame a Husqvarna Construction Products al número 1-800-288-5040. También puede visitar www.husqvarnacp.com. DONDE RECIBIR SERVICIO DE GARANTIA Los servicios o reparaciones de garantía se realizarán en...

Tabla de contenido