Kenwood HM-337 Manual De Instrucciones
Kenwood HM-337 Manual De Instrucciones

Kenwood HM-337 Manual De Instrucciones

Sistema hi-fi compacto
Tabla de contenido
  • Français

    • Deutsch

      • Dutch

        • Italiano

        Idiomas disponibles
        • ES

        Idiomas disponibles

        Enlaces rápidos

        HM-337
        CHAÎNE Hi-Fi MODULAIRE COMPACTE
        MODE D'EMPLOI
        KENWOOD CORPORATION
        B60-5466-18 01
        C (E)
        0312
        Tabla de contenido
        loading

        Resumen de contenidos para Kenwood HM-337

        • Página 1 HM-337 CHAÎNE Hi-Fi MODULAIRE COMPACTE MODE D’EMPLOI KENWOOD CORPORATION B60-5466-18 01 C (E) 0312...
        • Página 19 HM-337 Compact Hi-Fi Component System BEDIENUNGSANLEITUNG KENWOOD CORPORATION...
        • Página 37 HM-337 COMPACT Hi-Fi COMPONENTEN SYSTEEM GEBRUIKSAANWIJZING KENWOOD CORPORATION...
        • Página 73 HM-337 SISTEMA Hi-Fi COMPACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES KENWOOD CORPORATION...
        • Página 74 Antes de encender el aparato Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una operación sin anomalías. Los aparatos han sido diseñados para funcionar con las tensiones siguientes. Europa y Reino Unido ......... CA 230 V solamente Otros países ............CA110-120 / 220-240 V conmutable Precauciones de seguridad AVISO : PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
        • Página 75 Modo de demostración ....... 8 usted directamente, avise inmediatamente a la Encendido del sistema ........ 8 compañía de transporte. KENWOOD recomienda Poner el sistema en modo standby ..... 8 guardar la caja de cartón y los materiales de Control de volumen ........8 embalaje originales en caso de que usted necesite Control de sonido ........
        • Página 76 Antes de encender el aparato Preparación del control remoto Conexiones Coloque las pilas del tipo R03/LR03 (tamaño “ AAA”) Conexión de la antena AM en el mando a distancia. Prepare la antena cerrada AM y conéctela. Operación Conexión de los altavoces Cuando el indicador standby está...
        • Página 77 Nombres y funciones de los componentes Mando a distancia ajustar las horas y minutos para el reloj; para seleccionar la función del temporizador. Botones P .CALL +/– 5/∞ para seleccionar emisores de radio presintonizadas para TUNER. Botón REC/DEMO para grabar del TUNER o CD a una cinta de casete;...
        • Página 78 Nombres y funciones de los componentes Unidad Principal Icono modo Icono Icono PROGRAM REPEAT REC. Icono RANDOM Icono IconosTIMER INTRO Iconos de Icono visualización de Icono tiempo de CD SLEEP TIMER ON OFF TOTAL REMAIN INTRO SLEEP REC. PROGRAM RANDOM REPEAT ALL ONE SYNC X-BASS STEREO...
        • Página 79 Names and functions of parts 1 Compartimento de CD % Botón 6 2 Toma phones Para iniciar o detener la reproducción de CD. 3 Botón EQ/X-bass Para iniciar la reproducción para TAPE. ^ Botón 7 para detener la reproducción para CD Para seleccionar el efecto de sonido deseado: POP , CLASSIC, ROCK, JAZZ o FLAT;...
        • Página 80 Funciones básicas Modo de demostración Para silenciar el volumen temporalmente El sistema está equipado con una función de Pulse el botón MUTE del mando a distancia. demostración (sólo reproducción). La demostración La reproducción continuará sin sonido y se consiste en un cambio secuencial de la pantalla y de mostrará...
        • Página 81 Utilización del CD Carga de un disco Para buscar un fragmento particular durante la reproducción. 1 Pulse el botón CD para seleccionar el modo CD. Mantenga pulsado el botón 4 o ¢ (4 o ¢ 2 Pulse el botón push open para abrir la unidad de SEARCH/TUNING en el mando a distancia) y suéltelo en el punto deseado del CD.
        • Página 82 Utilización del CD 5 Pulse el botón 6 PLAY/PAUSE para Repetición reproducir las pistas programadas. Se puede reproducir de forma repetida la pista actual o todo el disco. Si pulsa el botón repeat en el equipo (REPEAT en el mando a distancia) durante la reproducción Para repetir todas las pistas programada, se mostrarán repetidamente la Pulse el botón repeat (botón REPEAT del mando a...
        • Página 83 Utilización de la radio 6 Pulse el botón program (botón PROGRAM del Sintonización de emisoras de radio mando a distancia) de nuevo para memorizar 1 Pulse el botón TUNER/band (botón TUNER/ la emisora de radio. BAND del mando a distancia) para seleccionar Repita los pasos 3 a 6 para memorizar otras el modo TUNER.
        • Página 84 Utilización de la radio Indicación PS (Nombre del servicio del programa) 3 Pulse el botón PTY del mando a distancia. Muestra automáticamente el nombre de emisora transmitido por la emisora RDS. Función de texto de radio Si la emisora actual es RDS, se muestra el tipo Muestra los datos de texto de radio transmitidos por de programa de la emisora.
        • Página 85 Utilización del casete Reproducción de una cinta de Consejo para la grabación desde la radio casete • Para detener temporalmente la grabación, pulse el botón rec (botón REC/DEMO del mando a distancia). Pulse el botón 6 PLAY/ 1 Pulse el botón TAPE para la TAPE. PAUSE para reanudar la grabación.
        • Página 86 Funcionamiento reloj/programador Visualización del reloj Selección del programador Se mostrará el reloj (si se ha seleccionado) en el El sistema puede encenderse en el modo CD ,TUNER modo de apagado. o TAPE automáticamente a una hora seleccionada, Para visualizar el reloj en cualquier modo de fuente también como función de despertador.
        • Página 87 Clock/timer Operation 8 Pulse el botón 4 o ¢ (4 o ¢ SEARCH/ Para activar / desactiva el programador TUNING en el mando a distancia) para • Pulse el botón timer on/off (botón TIMER ON/ seleccionar la fuente deseada y pulse el botón OFF del mando a distancia).
        • Página 88 Información general Mantenimiento Cuidado con la condensación Limpieza de la caja La condensación de humedad puede producirse en el interior del aparato cuando existe una gran • Utilice un paño fino ligeramente humedecido diferencia de temperatura entre este aparato y el con una solución de un detergente suave.
        • Página 89 En caso de dificultades \ Utilice un disco nuevo o que se pueda leer. Restauración del microprocesador \ Espere hasta que se haya eliminado la microprocesador puede funcionar condensación de los lentes. incorrectamente (la unidad no puede utilizarse o \ Enchufe correctamente el cable de muestra indicaciones erróneas) si el cable de alimentación se desenchufa mientras la alimentación corriente.
        • Página 90 ......... 87 ,5 MHz ~ 108 MHz Sección del sintonizador de AM Notas: Selección de la frecuencia memoria • KENWOOD sigue una política de continuos ........531 kHz ~ 1.602 kHz avances en el desarrollo. Por esta razón, las especificaciones pueden cambiar sin aviso.

        Tabla de contenido