Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric PAC-MKA52BC
Página 1
Air-Conditioners Indispensable Optional Parts BRANCH BOX PAC-MKA52BC ONLY FOR R410A OUTDOOR UNIT utilized PAC-MKA32BC ONLY FOR INDOOR USE R410A INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
Página 26
Contenido 1. Medidas de seguridad ..........1 5.
3/4, ø19,05 H Bloque de terminales (a la unidad exterior) J Bloque de terminales (para el cable de comunicación) PAC-MKA52BC (Fig. 4-2) PAC-MKA52BC (de tipo 5 derivaciones) (pulgadas) Perno de suspensión: W3/8 (M10) Conexión abocardada del tubo de refrigerante pulgadas, mm...
Página 28
4. Dimensiones y espacio requerido para mantenimiento y reparación de la caja de derivación PAC-MKA32BC (de tipo 3 derivaciones) PAC-MKA32BC (Fig. 4-3) (pulgadas) Perno de suspensión: W3/8 (M10) Conexión abocardada del tubo de refrigerante 12-19/32 pulgadas, mm A la unidad interior A la unidad exterior Tubo de 1/4, ø6,35...
Página 29
4. Dimensiones y espacio requerido para mantenimiento y reparación de la caja de derivación Retire la cubierta eléctrica, el panel de servicio y el panel superior. Instale el panel superior en la superficie opuesta. Cubierta eléctrica Panel superior Panel de servicio Panel superior Apriete los tornillos de cada una de las partes.
4. Dimensiones y espacio requerido para mantenimiento y reparación de la caja de derivación 4.3. Espacio requerido para instalación y mantenimiento (pulgadas) (pulgadas) 1. Espacio al realizar la instalación con los pernos de suspensión. (1) Vista frontal (Fig. 4-6) Caja de derivación Del lado de las tuberías (2) Vista lateral (Fig.
6. Montaje de la caja de derivación (pulgadas) (1) Instale los pernos de suspensión (adquiridos localmente) con la separación es- pecificada (Fig. 4-2, 4-3). (2) Fije las arandelas (1, 2) y tuercas (adquiridas localmente) a los pernos de D ( E ) suspensión.
Página 32
7. Instalación de los tubos de refrigerante (5) Presione las cubiertas de los tubos 3 y 5 de la tubería de líquido contra la unidad y envuélvala para que se fije. (Fig. 7-4) (6) Presione las cubiertas de los tubos 4 y 6 de la tubería de gas contra la unidad y envuélvala para que se fije.
8. Trabajo eléctrico ► Precauciones con el trabajo eléctrico. Atención: • Utilice siempre circuitos exclusivos con disyuntores, y al voltaje nominal. Los circuitos de alimentación eléctrica que no tengan la capacidad sufi- ciente y que no hayan sido instalados adecuadamente, pueden provocar descargas eléctricas o incendios.
Página 34
8. Trabajo eléctrico 8.2. Procedimiento de cableado exterior (Fig. 8-9) Suministre alimentación eléctrica de forma separada a la caja de Alimentación eléctrica de la unidad exterior derivación y a la unidad exterior * Consulte el manual de instalación de la unidad exterior. Disyuntor BOÎTIER de dérivation M-NET n°1 Caja de derivación M-NET n°1...
Página 35
8. Trabajo eléctrico Cableado de alimentación eléctrica (suministre alimentación eléctri- ca de forma separada a la caja de derivación y a la unidad exterior) • Instale una línea de tierra más larga que los demás cables. 208/230V • Los cables de alimentación eléctrica del aparato no deben ser más ligeros que el diseño 60245 IEC 53 o 60227 IEC 53.
Página 36
8. Trabajo eléctrico 8.3. Configuración de interruptores SW12 SW11 Ajuste de dirección Ajuste de dirección Conexión de las DÍGITO DE DÍGITO DE unidades interiores DECENAS UNIDADES Configuración del interruptor DIP (efectivo únicamente antes de encender) APAGADO ENCENDIDO Unidad interior A No conectado Conectado (Ejemplo)
9. Prueba de funcionamiento • Consulte el apartado “Prueba de funcionamiento” del manual de instalación de las unidades interiores y de la unidad exterior. • Cuando la caja de derivación y la unidad exterior tengan fuentes de alimentación independientes, encienda primero la caja de derivación y luego la unidad exterior. •...