Silvercrest SSMC 600 B1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SSMC 600 B1 Instrucciones De Uso

Batidora de vaso
Ocultar thumbs Ver también para SSMC 600 B1:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BATIDORA DE VASO / FRULLATORE SSMC 600 B1
BATIDORA DE VASO
Instrucciones de uso
LIQUIDIFICADORA
Manual de instruções
STANDMIXER
Bedienungsanleitung
IAN 339195_1910
FRULLATORE
Istruzioni per l'uso
BLENDER
Operating instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SSMC 600 B1

  • Página 1 BATIDORA DE VASO / FRULLATORE SSMC 600 B1 BATIDORA DE VASO FRULLATORE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso LIQUIDIFICADORA BLENDER Manual de instruções Operating instructions STANDMIXER Bedienungsanleitung IAN 339195_1910...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador ............. 18 │ SSMC 600 B1  ...
  • Página 5: Introducción

    Compruebe la integridad del volumen de suministro después de desembalar el producto. Componentes incluidos en el volumen de suministro: ▯ Bloque motor con cable de red y enchufe ▯ Vaso ▯ Tapa ▯ Accesorio medidor ▯ Instrucciones de uso │ ■ 2    SSMC 600 B1...
  • Página 6: Descripción Del Aparato

    Una vez transcurrida la duración del funcionamiento corto indicada, deberá apagarse el aparato hasta que el motor se haya enfriado hasta alcanzar la temperatura ambiente. │ SSMC 600 B1    3 ■...
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    No introduzca nunca cubiertos ni objetos en el vaso mientras ► el aparato esté en funcionamiento. ¡Si entran en contacto con la cuchilla mientras gira a alta velocidad, existe un grave peligro de lesiones! │ ■ 4    SSMC 600 B1...
  • Página 8 Asegúrese siempre de que la batidora esté desconectada ► antes de desmontar el vaso del bloque motor. Utilice el aparato exclusivamente con el bloque motor ► suministrado. │ SSMC 600 B1    5 ■...
  • Página 9: Desembalaje

    fijadas para que el aparato no se vuelque con las vibraciones. – El cable de red no debe estar en la zona de trabajo para evitar que el aparato se vuelque por un tirón accidental. │ ■ 6    SSMC 600 B1...
  • Página 10: Manejo

    Solo podrá activarse el motor si la tapa 2 está bien colocada. Fig. 1 Fig. 2 5) Presione el accesorio medidor 1 hasta el tope para introducirlo en el orificio de la tapa. │ SSMC 600 B1    7 ■...
  • Página 11: Selección Del Nivel De Velocidad

    Para poder rellenar ligeramente el vaso durante el funcionamiento, proceda de la siguiente manera: 1) Retire el accesorio medidor 1 de la tapa 2. 2) Introduzca los ingredientes. 3) A continuación, vuelva a presionar el accesorio medidor 1 para introducirlo en el orificio de la tapa. │ ■ 8    SSMC 600 B1...
  • Página 12: Desmontaje Del Vaso

    INDICACIÓN ► No utilice el aparato para reducir el tamaño de los granos de sal, de azúcar refinado o azúcar blanco. Por ejemplo, para preparar azúcar glas. │ SSMC 600 B1    9 ■...
  • Página 13: Recetas

    50 ml de zumo de naranja ▯ ½ lata de melocotones en su jugo ▯ 125 g de cubitos de hielo Pique los cubitos de hielo en el nivel P. Añada todos los ingredientes y mézclelo todo en el nivel 3. │ ■ 10    SSMC 600 B1...
  • Página 14: Batido De Crema De Cacao Y Avellanas

    Lave las fresas y quite el pedúnculo. Pique los cubitos de hielo en el nivel P y tritúrelos en el nivel 2. A continuación, añada el resto de los ingredientes y mézclelo todo en el nivel 1. │ SSMC 600 B1    11 ■...
  • Página 15: Gazpacho

    ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Proceda cuidadosamente con la cuchilla de corte 4. ¡Está muy afilada! ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ► No utilice disolventes ni productos abrasivos para las superficies de plástico, ya que podrían dañarse. │ ■ 12    SSMC 600 B1...
  • Página 16: Limpieza Del Vaso

    A continuación, aclare el vaso 3 con suficiente agua limpia para eliminar cualquier resto del jabón lavavajillas. ■ Seque bien todas las piezas antes de volver a utilizarlas o guardarlas. │ SSMC 600 B1    13 ■...
  • Página 17 3) Limpie bien ambas piezas con agua jabonosa suave o en el lavavajillas. 4) En caso necesario, puede desmontarse cuidadosamente el anillo hermé- tico B de la pieza de plástico C. Límpielo con agua jabonosa suave y enjuáguelo con agua limpia. │ ■ 14    SSMC 600 B1...
  • Página 18: Limpieza Del Bloque Motor

    (consulte el capítulo "Limpieza"). 2) Enrolle el cable de red alrededor del enrollacables 7 situado en la parte inferior del bloque motor 6. 3) Guarde la batidora de vaso en un lugar fresco y seco. │ SSMC 600 B1    15 ■...
  • Página 19: Desecho

    (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. El embalaje consta de materiales ecológicos que pueden desecharse a través de los centros de reciclaje locales. │ ■ 16    SSMC 600 B1...
  • Página 20: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ SSMC 600 B1    17 ■...
  • Página 21: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 18    SSMC 600 B1...
  • Página 75 │ GB │ MT ■ 72    SSMC 600 B1...

Tabla de contenido