AEG T-VL 5537 Instrucciones De Servicio
AEG T-VL 5537 Instrucciones De Servicio

AEG T-VL 5537 Instrucciones De Servicio

Ventilador de torre
Ocultar thumbs Ver también para T-VL 5537:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

T-VL 5537
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
Tower-Ventilator
Torenventilator • Ventilateur Tower • Ventilador de torre
Ventoinha de torre • Ventilatore a torre • Tower fan
Wentylator kolumnowy • Stojanový ventilátor • Álló ventilátor
Вентилятор - колонка • Башенный вентилятор
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG T-VL 5537

  • Página 1 T-VL 5537 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации Tower-Ventilator Torenventilator • Ventilateur Tower • Ventilador de torre Ventoinha de torre •...
  • Página 2 Inhalt Deutsch English Inhalt Contents Übersicht der Einzelteile ......... Seite Overview of the Individual Parts......Page Bedienungsanleitung ..........Seite Instruction Manual ............Page Technische Daten ............Seite Technical Data .............Page Garantiebedingungen ..........Seite Nederlands Język polski Inhoud Spis tres´ci Overzicht van de onderdelen ......Pagina Przegląd części ............Strona Gebruiksaanwijzing ..........Pagina Instrukcja obsługi ...........Strona...
  • Página 3: Übersicht Der Einzelteile

    Übersicht der Einzelteile Overzicht van de onderdelen • Sommaire des éléments Overview of the Individual Parts • Przegląd części Vista general de los componentes Přehled prvků • Az egyes elemek áttekintése Перелік окремих деталей • Перечень отдельных деталей Vista de conjunto das peças soltas Schema dei singoli pezzi Abb./Fig.
  • Página 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie- gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: Sie diese inkl.
  • Página 5 Deutsch Montageanleitung WARNUNG: • Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder 1. Stellen Sie das Gehäuse (2) mit der off enen Seite dem direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien nach oben. niemals ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr! • Halten Sie Batterien von Kindern fern. Sie sind kein HINWEIS: Spielzeug! Legen Sie am besten eine Decke unter, damit das...
  • Página 6: Technische Daten

    Konformitätserklärung auszuschalten. Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische Ver- Geschwindigkeit triebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät T-VL 5537 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun- Wählen Sie eine Leistungsstufe des Gebläses zwischen gen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische langsam, mittel und schnell.
  • Página 7 Deutsch 5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacher- Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ füllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
  • Página 8 Nederlands Algemene veiligheidsinstructies Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei- gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.
  • Página 9: Afstandsbediening

    Nederlands Montagehandleiding WAARSCHUWING: • stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen of 1. Plaats de behuizing (2) met de open zijde naar boven. direct zonlicht. Gooi batterijen nooit in het vuur. Daardoor bestaat explosiegevaar! OPMERKING: • houd batterijen verwijderd van kinderen. Ze zijn het is raadzaam, een deken onder de behuizing te géén speelgoed! leggen, zodat de behuizing niet wordt beschadigd.
  • Página 10: Technische Gegevens

    Nederlands Technische gegevens Weergave aan het Sym- Functie apparaat bool Model: ................T-VL 5537 Windmodus: = groen normale wind of Spanningstoevoer: ........220-240 V, 50/60 Hz = licht uit natuurlijke wind Opgenomen vermogen: ............40 W 2 uur = rood Tijdinstelling: Beschermingsklasse: ..............ΙΙ...
  • Página 11 Français Conseils généraux de sécurité Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le indications afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’en- mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket dommagement de l’appareil:...
  • Página 12 Français Notice de montage DANGER: • Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou 1. Placez le boîtier (2), la face ouverte orientée vers le directement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les haut. piles dans le feu. Risque d’explosion! •...
  • Página 13: Données Techniques

    Français Données techniques Affi chages sur Sym- Fonction l’appareil bole Modèle: ................T-VL 5537 Marche = vert Mode de ventilation: Ventilation normale Alimentation: ..........220-240 V, 50/60 Hz = Voyant Arrêt ou ventilation naturelle éteint Consommation: ................40 W 2 heures = rouge Classe de protection: ..............
  • Página 14 Español Indicaciones generales de seguridad Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están seña- Antes de la puesta en servicio de este aparato lea ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional- detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste mente, para evitar accidentes y daños en el aparato: bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Página 15: Mando A Distancia

    Español Instrucciones para el montaje AVISO: • No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar 1. Coloque la carcasa (2) con la parte abierta hacia directa. Nunca tire las baterías al fuego. ¡Existe arriba. peligro de explosión! •...
  • Página 16: Datos Técnicos

    Español Datos técnicos Indicación en el Sím- Función aparato bolo Modelo: ................T-VL 5537 Encendido = verde Modo de viento: Viento normal o viento Suministro de tensión: ......220-240 V, 50/60 Hz = Luz Apagado natural apagada Consumo de energía: .............40 W...
  • Página 17 Português Instruções gerais de segurança Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito marcadas de forma especial. Preste incondicionalmen- atentamente as instruções de emprego e guarde-as te atenção a estas indicações, para evitar acidentes e muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão estragos no aparelho: de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com...
  • Página 18 Português Instruções de montagem AVISO: • Não exponha as baterias a temperaturas elevadas 1. Coloque o invólucro do aparelho (2) com o lado ou à luz solar directa. Nunca atire as baterias para o aberto para cima. lume, pois há perigo de explosão! •...
  • Página 19: Características Técnicas

    Português Características técnicas Símbo- Indicação no aparelho Função Modelo: ................T-VL 5537 Ligado = verde Modo do sopro: sopro normal ou sopro Alimentação da corrente: ......220-240 V, 50/60 Hz = luz Desligado natural apaga Consumo de energia: .............40 W = vermel- Categoria de protecção: ...............
  • Página 20: Disimballare L'apparecchio

    Italiano Norme di sicurezza generali Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere indicati appropriatamente. Osservare assolutamente molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservar- queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’...
  • Página 21: Istruzioni Per Il Montaggio

    Italiano Istruzioni per il montaggio AVVISO: • Evitare il contatto con oggetti metallici. (anelli, 1. Porre la custodia (2) con il lato aperto rivolto verso chiodi, viti ecc.). Pericolo di corto circuito! l’alto. • Un corto circuito può provocare un surriscalda- mento o eventualmente addirittura la combustione NOTA: delle batterie.
  • Página 22: Dati Tecnici

    Italiano Dati tecnici Sim- Medio Funzione bolo Modello: ................T-VL 5537 2 ore = rosso = aran- Impostazione oraria: Alimentazione rete: .........220-240 V, 50/60 Hz 4 ore cione 2 / 4 / 8 ore Consumo di energia:...............40 W 8 ore = verde Classe di protezione: ..............
  • Página 23: General Safety Instructions

    English General Safety Instructions Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially Read the operating instructions carefully before putting marked. It is essential to comply with these instructions the appliance into operation and keep the instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the including the warranty, the receipt and, if possible, the machine:...
  • Página 24: Putting Into Service

    English Assembly Instructions WARNING: • Do not expose the batteries to high temperatures 1. Position the housing (2) with the open side facing or direct sunlight. Never throw batteries into the upwards. fi re. There is a danger of explosion! •...
  • Página 25: Technical Data

    English Technical Data Display on the Device Symbol Function Wind mode: = green Model: ................T-VL 5537 normal wind or natural = light off wind Power supply: ..........220-240 V, 50/60 Hz 2 hours = red Time setting: Power consumption:...............40 W...
  • Página 26 Język polski Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkow- Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokład- nika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do nie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia wraz z kartą...
  • Página 27 Język polski Instrukcja montażu OSTRZEŻENIE: • Trzymaj baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci. 1. Połóż obudowę (2) w taki sposób, aby jej otwarta Baterie nie mogą być używane do zabawy część była skierowana do góry. • Nie otwieraj baterii siłą. •...
  • Página 28: Dane Techniczne

    Język polski Dane techniczne Lampka na Symbol Funkcja urządzeniu Model: ................T-VL 5537 Włączona = zielona Tryb pracy nawiewu: nawiew normalny lub Napięcie zasilające: ........220-240 V, 50/60 Hz = zgaszo- Wyłączona naturalny Pobór mocy: ................40 W = czerwo- Stopień ochrony: ................ΙΙ...
  • Página 29 Język polski Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzia- nych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają...
  • Página 30 Česky Všeobecné bezpečnostní pokyny Symboly v tomto návodu k obsluze Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi označena. Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění, aby pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se nedošlo k nehodám a škodám na přístroji.
  • Página 31 Česky Návod k montáži VÝSTRAHA: • Baterie neotevírejte násilím. 1. Postavte plášť (2) otevřenou stranou nahoru. • Vyvarujte se styku s kovovými předměty (prstýnky, hřebíky, šrouby atd.). Hrozí nebezpečí zkratu! UPOZORNĚNÍ: • Zkratem se mohou baterie silně zahřát či popř. Nejlépe bude, když...
  • Página 32: Technické Údaje

    • V případě silně ulpívajícího znečištění hadřík lehce navlhčete vodou a poté přístroj do sucha vytřete. Technické údaje Model: ................T-VL 5537 Pokrytí napětí: ...........220-240 V, 50/60 Hz Příkon: ..................40 W Třída ochrany: .................. ΙΙ Čistá hmotnost: ..............5,25 kg...
  • Página 33: Általános Biztonsági Rendszabályok

    Magyarul Általános biztonsági rendszabályok A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyel- végig a használati utasítást, és őrizze meg a garanciale- jen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket véllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókar- és a készülék károsodását: tonnal, ill.
  • Página 34: Üzembe Helyezés

    Magyarul Szerelési leírás FIGYELMEZTETÉS: • Tartsa távol a gyerekeket az elemtől. Az elem nem 1. Helyezze a burkolatot (2) a nyitott oldalával felfele. játékszer! • Ne próbáljon erőszakkal elemet felnyitni. TÁJÉKOZTATÁS: • Kerülje a fémtartalmú tárgyakkal való érintkezést. A legjobb, ha takarót tesz alá, nehogy a burkolat (gyűrű, szeg, csavar, stb.) Rövidzárlat veszélye megsérüljön.
  • Página 35: Műszaki Adatok

    Magyarul Műszaki adatok A készüléken Funkció megjelenő kijelzés Modell:................T-VL 5537 2 óra = piros = narancs- Időbeállítás: Feszültségellátás: ........220-240 V, 50/60 Hz 4 óra sárga 2 / 4 / 8 óra Teljesítményfelvétel: ...............40 W 8 óra = zöld Védelmi osztály: ................ΙΙ...
  • Página 36 Українська Загальні вказівки щодо безпеки Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її обов’язково...
  • Página 37 Українська Інструкція з монтажу ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! • Не піддавайте батарейки впливу високої температури 1. Поставте корпус (2) відкритою стороною догори. або прямому сонячному світлу. Забороняється кидати батарейки до вогню, тому що вони можуть ВКАЗІВКА: вибухнути! Рекомендується підкласти під корпус тканину, щоби •...
  • Página 38: Технічні Параметри

    Українська Технічні параметри Повідомлення на Символ Функція приладі Модель: ..............T-VL 5537 Ув. = зелена Рух повітря: нормальний Подання живлення: ........220-240 В, 50/60 Гц = світло або природний рух Вимк. вимкнуте Споживання потужності: .............40 Вт 2 години = червона...
  • Página 39 Русский Общие указания по технике Символы применяемые в данном руководстве пользо- вателя безопасности Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасно- сти обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим Перед началом эксплуатации прибора внимательно про- рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра- поломку...
  • Página 40 Русский ПРИМЕЧАНИЕ: ВНИМАНИЕ: Прибор может быть покрыт пылью или остатками произ- Hе выбрасывайте батарейки в домашний мусор. водства. Мы рекомендуем Вам слегка протереть корпус Пожалуйста сдайте отработанные батарейки на влажной тряпкой. специальный пункт приема или в торговую точку. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Инструкция по сборке •...
  • Página 41: Технические Данные

    = зелё- Вкл. ный Вид ветра: Технические данные = свет Обычный ветер или Выкл. выклю- естественный ветер Модель: ................T-VL 5537 чен Электропитание: ..........220-240 В, 50/60 Гц = крас- 2 часа ный Потребляемая мощность: ..........40 ватт Регулировка времени: = оран- 4 часа...
  • Página 42 T-VL 5537 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certifi cato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Karta gwarancyjna • Záruční list • Garancia lap Гарантійний талон • Гарантийная карточка T-VL 5537 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie •...

Tabla de contenido