Página 2
Peligro: Cuando utilice MultiSync LCD1550V (LA-15R02) en una fuente de alimentación de corriente alterna de 220-240V en Europa, utilice el cable de potencia que se suministra con el monitor. En el Reino Unido, utilice un cable de potencia autorizado BS con enchufe moldeado que tenga un fusible negro (cinco amperios) instalado para utilizarlo con este equipo.
– EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 y lleva la marca NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems, Corp. MS Shibaura Bldg., 13-23, Shibaura 4-chome, Minato-Ku, Tokyo 108-0023, Japan El consumo de energía del monitor es inferior a 3 W cuando está activado el modo de ahorro de energía.
Información de la CFC 1. Utilice los cables específicos que se suministran con el monitor en color MultiSync LCD1550V para no provocar interferencias en la recepción de radio y televisión. (1) El cable de suministro de potencia que utilizará está autorizado, cumple las normas de seguridad estadounidenses, y tiene las siguientes características.
(630)467-3000 Tipo de producto: Monitor de ordenador Clasificación del equipo: Aparato periférico, clase B Modelos: MultiSync LCD1550V Por la presente certificamos que el equipo anteriormente mencionado se ajusta a los estándares técnicos especificados en las normas de la CFC. Español-4...
Página 6
Contenido Su nueva caja* de monitor LCD NEC MultiSync debería contener: • Monitor MultiSync LCD1550V con base inclinada • Cable(s) de potencia • Un cable de señal de vídeo • Un manual del usuario • Un CD ROM (incluye el manual del usuario completo en formato PDF).
Página 7
LCD1550V al ordenador (figura B.1). Conecte el extremo del mini D-SUB de 15 clavijas del cable de señal adecuado al adaptador de cable para Macintosh del MultiSync LCD1550V (figura B.1). 4. Conecte el mini D-SUB de 15 clavijas del cable de señal de vídeo al conector adecuado en la parte posterior del monitor (figura C.1).
Página 8
Consulte el apartado Controles de este manual del usuario si desea obtener una descripción detallada de estos controles OSM. NOTA: si surgiera algún problema, consulte el apartado Solución de problemas de este manual del usuario. Figura A.1 Adaptador de cable para Macintosh (no incluido) Los Macintosh...
Cubierta del conector Conducto para cables Abrazadera B Figura C.1 Interruptor de Botón de potencia desconexión prolongada Figura D.1 Inclinación Sostenga la pantalla del monitor por ambos lados con las manos y ajuste la inclinación que desee (figura TS.1). Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje Para preparar el monitor para montajes alternativos: 1.
Página 10
3. Coloque el monitor boca abajo sobre una superficie no abrasiva (figura R.2). 4. Retire los 4 tornillos que unen el monitor al soporte y levante el equipo del soporte (figura R.2); el monitor ya se puede montar de otra forma. 5.
Página 11
Figura R.2 Superficie no abrasiva Figura R.3 7. Este monitor LCD está diseñado para ser utilizado con un brazo flexible. Para el montaje utilice los tornillos (4) que se suministran con el producto. Para cumplir las normas de seguridad, el monitor debe estar montado a un brazo que garantice la estabilidad necesaria teniendo en cuenta el peso del monitor.
Página 12
Sustituya los tornillos Grosor de la abrazadera (brazo) 2,0 ~ 3,2 mm Apriete todos los tornillos 75 mm 75 mm 4 TORNILLOS (M4) (Profundidad MÁX.:8,5 mm) Si utiliza otros tornillos, compruebe la profundidad del orificio. Peso del equipo LCD: 3,2kg (MÁX.) Español-11...
Controles Controles OSM (On-Screen-Manager: gestor de pantalla) Los controles OSM situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Para acceder a OSM, pulse cualquiera de los botones de control ( , , -, +, NEXT). Menú Control Para salir de los controles OSM.
Auto ajuste Ajusta automáticamente la configuración de Image Position (Posición de la imagen), Aproximado y Fino. Controles de posición LEFT/RIGHT (IZQ./DERECHA) Controla la posición horizontal de la imagen en el área de visualización de la pantalla de cristal líquido. DOWN/UP (ABAJO/ARRIBA) Controla la posición vertical de la imagen en el área de visualización de la pantalla de cristal líquido.
OSM TURN OFF (ACTIVIDAD OSM) El menú de control de OSM permanecerá encendido mientras se esté utilizando. En el submenú Actividad OSM puede indicar cuánto tiempo debe transcurrir desde que se toca un botón por última vez hasta que se desconecta el menú...
Precaución OSM Los menús de Precaución OSM desaparecen con el botón Exit. NO SIGNAL (NO HAY SEÑAL): esta función avisa al usuario cuando no se recibe ninguna señal. Una vez conectada la alimentación, cuando se modifica la señal de entrada o el vídeo no está activo, aparecerá la ventana NO SIGNAL (No hay señal).
Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR MULTISYNC LCD: • NO ABRA EL MONITOR. El monitor no contiene piezas que deba manipular el usuario.
Página 18
• No cubra la abertura del monitor. • Si se rompe el monitor, no toque el cristal líquido. • Si se rompe el cristal. Trátelo con cuidado. • Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para permitir que el calor se disipe sin problemas. No bloquee las aberturas ventiladas ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes de calor.
Página 19
• Limpie la superficie del monitor con pantalla de cristal líquido con un paño sin hilachas y no abrasivo. No utilice líquidos limpiadores ni limpiacristales. • Ajuste los controles de brillo y contraste del monitor para mejorar la legibilidad. • Utilice un atril para documentos y colóquelo cerca de la pantalla.
Características Menor superficie de apoyo: es la solución ideal para entornos que requieren una gran calidad de imagen pero admiten un tamaño y peso limitados. Gracias a su reducida superficie de apoyo y su ligereza, el monitor se puede mover y transportar fácilmente de un lugar a otro. Sistema de control del color: permite ajustar los colores de la pantalla y configurar la precisión del color del monitor según diversos estándares.
“sombra” de esa imagen, debería tener el monitor apagado durante una hora para borrarla. NOTA: como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC-Mitsubishi Electronic Displays recomienda utilizar un salvapantallas con regularidad siempre que la pantalla esté desocupada. Español-21...
La imagen es inestable, está desenfocada o aparecen ondas • El cable de señal tiene que estar bien conectado al ordenador. • Utilice los controles de ajuste de la imagen OSM para enfocar y ajustar la visualización aumentando o reduciendo la precisión total. Cuando se modifica el modo de visualización, es posible que sea necesario reajustar las configuraciones de ajuste de la imagen de OSM.
Página 24
TCO’99 Este documento es una traducción del documento original inglés TCO’99. MultiSync LCD1550V (LA-15R02) ¡Enhorabuena! Acaba de adquirir un producto TCO’99 aprobado y certificado. Ha elegido un producto desarrollado para uso profesional. Con su compra, también ha contribuido a reducir el detrimento del medioambiente y promover el desarrollo de los productos electrónicos que respetan el medioambiente.
Página 25
Los requisitos abarcan un gran número de campos: medioambiente, ergonomía, utilización, emisión de campos eléctricos y magnéticos, consumo de energía y seguridad eléctrica y contra incendios. Las necesidades medioambientales requieren restricciones ante la presencia y el uso de metales pesados, retardadores de llama bromados y clorados, CFC (freones), disolventes clorados, etc.
Página 26
Cadmio** El cadmio se encuentra en las pilas recargables y en las capas generadoras de color de algunas pantallas de ordenador. El cadmio daña el sistema nervioso y, en dosis elevadas, es tóxico. TCO’99 establece que las pilas, las capas generadoras de color de las pantallas y los componentes eléctricos y electrónicos no deben contener cadmio.