Tabla de contenido

Enlaces rápidos

USER'S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Please keep all information for future reference.
Guarde toda información para tener como referencia futura.
Safety Precautions
Before trying to use the piano, be sure to read
the separate "Safety Precautions".
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el piano, asegúrese de
leer las "Precauciones de seguridad" separadas.
PX830ES1B
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casio PRIVIA PX-830

  • Página 1 USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. Safety Precautions Before trying to use the piano, be sure to read the separate “Safety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad”...
  • Página 2 • El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. • Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-E24250LW. • El adaptador de CA no es un juguete. • Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Procedimientos iniciales ..................S-32 Armado del soporte ..........S-32 Conexión de los auriculares........S-37 Uso del espaciador de la cubierta del teclado..S-36 Conexión de un equipo de audio o un amplificador.............S-38 Magnetismo............S-37 Accesorios entregados y opcionales.......S-38 Fuente de energía ..........S-37 Guía general ........
  • Página 4: Guía General

    Guía general Parte inferior Parte trasera Parte delantera...
  • Página 5: Botón Function

    Guía general *PRECAUCIÓN • Asegúrese de que la cubierta esté totalmente abierta siempre que realice una ejecución en el teclado. Una cubierta parcialmente abierta podrá cerrarse imprevistamente y pillarle los dedos. NOTA • Los nombres indicados aquí se muestran en negrita cuando aparecen dentro del texto de este manual. 1 Conector de pedal 9 Controlador VOLUME 2 Puerto USB...
  • Página 6: Ejecución Con Tonos Diferentes

    Ejecución con tonos diferentes FUNCTION GRAND PIANO SONG a POWER VOLUME METRONOME ELEC PIANO Selección y ejecución de un tono Este piano cuenta con 16 tonos incorporados. • Los nombres de los tonos están indicados encima de las teclas a las que han sido asignados. Para seleccionar un tono Presione el botón POWER.
  • Página 7: Para Ajustar La Brillantez De Un Tono

    Ejecución con tonos diferentes Utilice el controlador VOLUME para ajustar el Para ajustar la brillantez de un volumen. tono NOTA Mientras mantiene presionado el botón • Tonos GRAND PIANO (MODERN, CLASSIC) FUNCTION, utilice las teclas BRILLIANCE Su piano digital cuenta con un total de 16 tonos incorporados.
  • Página 8: Estratificación De Dos Tonos

    Ejecución con tonos diferentes Para ajustar el balance del volumen entre Estratificación de dos tonos los dos tonos estratificados Utilice el siguiente procedimiento para estratificar dos tonos, de manera que suenen simultáneamente. Mientras mantiene presionado el botón Cuando especifique dos tonos para estratificarlos, el FUNCTION, presione las teclas indicadas a primer tono seleccionado será...
  • Página 9: Uso De Los Efectos

    Ejecución con tonos diferentes ■ Acerca de DSP Uso de los efectos El DSP permite producir digitalmente efectos acústicos complejos. El DSP se asigna a cada tono cada vez que Reverberación : Hace que sus notas resuenen. se enciende el piano digital. Coro : Añade más amplitud a sus notas.
  • Página 10: Uso Del Metrónomo

    Ejecución con tonos diferentes Presione el botón METRONOME o el botón Uso del metrónomo SONG a para desactivar el metrónomo. Presione el botón METRONOME. NOTA • Se inicia el metrónomo. • Para que el ajuste de tempo vuelva al valor de tempo •...
  • Página 11: Ejecución Del Piano A Dúo

    Ejecución con tonos diferentes Cambio de las octavas de los teclados Ejecución del piano a dúo para el dúo Puede utilizar el modo Dúo para dividir el teclado del Puede cambiar los ajustes predeterminados iniciales de piano en el centro, de forma tal que dos personas los rangos de los teclados izquierdo y derecho en puedan ejecutar a dúo.
  • Página 12: Reproducción De Canciones Incorporadas

    Reproducción de canciones incorporadas FUNCTION SONG a METRONOME RECORDER Su piano digital viene con una biblioteca musical de 60 Reproducción de una canción canciones incorporadas. Puede reproducir las 60 específica de la biblioteca canciones en orden secuencial, desde el principio al fin. musical Reproducción de todas las La biblioteca musical incluye canciones incorporadas...
  • Página 13: Practicando Con Una Canción De La Biblioteca Musical

    Reproducción de canciones incorporadas Presione el botón SONG a. Para detener la reproducción, presione de nuevo el botón SONG a. • Se empezará a reproducir la canción. Para detener la reproducción, presione de nuevo el botón SONG a. • La reproducción se detiene automáticamente al llegar al final de la canción.
  • Página 14: Grabación Y Reproducción

    Una pista es un contenedor de datos grabados, y una ¡ IMPORTANTE! canción se compone de dos pistas: Pista 1 y Pista 2. • CASIO COMPUTER CO., LTD. no asumirá ninguna Puede grabar separadamente cada pista y luego responsabilidad por daños, lucro cesante, o combinarlas de manera que se reproduzcan reclamos de terceras partes que surjan de la pérdida...
  • Página 15: Para Grabar Una Pista Específica De Una Canción

    Grabación y reproducción Empiece a tocar algo en el teclado. Para grabar una pista • La grabación se iniciará automáticamente. específica de una canción Para detener la grabación, presione el botón Después de grabar en una de las pistas de una canción, SONG a.
  • Página 16: Para Grabar En Una Pista De La Canción Mientras Escucha La Reproducción De Otra Pista

    Grabación y reproducción Para grabar en una pista de la Reproducción desde la canción mientras escucha la memoria del piano digital reproducción de otra pista Presione el botón RECORDER hasta que su luz se encienda. Presione el botón RECORDER hasta que su luz se encienda.
  • Página 17: Borrado De Los Datos Grabados

    Grabación y reproducción Borrado de los datos NOTA • Solamente se podrán utilizar los botones grabados METRONOME (R) y RECORDER (L) del piano digital desde el paso 3 hasta que se ejecute la El siguiente procedimiento permite borrar una pista operación de borrado en el paso 4.
  • Página 18: Configuración De Los Ajustes Con El Teclado

    Configuración de los ajustes con el teclado FUNCTION Además de seleccionar tonos y melodías de la Suelte el botón FUNCTION para completar el biblioteca musical, también puede utilizar el botón procedimiento de ajuste. FUNCTION en combinación con las teclas del teclado para configurar el efecto, el toque del teclado, y otros NOTA ajustes.
  • Página 19: Teclas Del Teclado Utilizadas Para Configurar Los Ajustes

    Configuración de los ajustes con el teclado Teclas del teclado utilizadas para configurar los ajustes • Los números 1 a cm corresponden a los mismos números de la “Lista de parámetros” de las páginas S-18 - S-20. [Teclado izquierdo] Reverberación Coro Clave del teclado (Transposición) Afinación del teclado (Afinación)
  • Página 20 Configuración de los ajustes con el teclado Lista de parámetros ■ Tonos Tipo de Parámetro Ajustes operación Descripción Observaciones (página S-16) Reverberación 1 a 4 Especifica la reverberación de las Predeterminado: 2 notas. (página S-7) Coro 1 a 4 Controla la amplitud de las Predeterminado: 2 notas.
  • Página 21 Configuración de los ajustes con el teclado ■ Teclado Tipo de operación Parámetro Ajustes Descripción Observaciones (página S-16) Clave del teclado –12 a 0 a 12 Aumenta o disminuye la • El ajuste de transposición no se (Transposición) Predeterminado: 0 afinación del piano digital en puede configurar mientras se está...
  • Página 22: Modo De Dispositivo Usb (Usb Device Mode)

    Configuración de los ajustes con el teclado ■ MIDI y otros ajustes Tipo de Parámetro Ajustes operación Descripción Observaciones (página S-16) Modo de MIDI, – El piano digital ingresa • Mientras esté seleccionado el dispositivo USB Almacenamiento automáticamente al modo MIDI al almacenamiento para este ajuste, las (USB DEVICE Predeterminado:...
  • Página 23: Uso De Una Tarjeta De Memoria

    • No extraiga la tarjeta de memoria mientras se estén (página S-29) 1. Datos en formato escribiendo o cargando datos desde la misma. De CASIO (CM2) hacerlo, se podrían destruir los datos de la tarjeta y – 2. Archivos MIDI dañar la ranura para la tarjeta de memoria.
  • Página 24: Inserción Y Extracción De Una Tarjeta De Memoria

    Uso de una tarjeta de memoria Mientras mantiene presionado el botón Inserción y extracción de una FUNCTION, presione la tecla CARD MENU tarjeta de memoria del teclado. La luz CARD parpadeará. ¡ IMPORTANTE! • Posicione correctamente la tarjeta de memoria cuando la inserte en el piano digital.
  • Página 25: Para Guardar Una Canción Grabada En Una Tarjeta De Memoria

    Uso de una tarjeta de memoria ■ Almacenamiento de datos en la tarjeta de Para guardar una canción memoria grabada en una tarjeta de El procedimiento anterior guarda los datos del piano memoria digital en una carpeta denominada MUSICDAT de la tarjeta de memoria.
  • Página 26: Para Borrar Los Datos De La Tarjeta De Memoria

    Uso de una tarjeta de memoria Mientras mantiene presionado el botón Para borrar los datos de la FUNCTION, presione la tecla CARD MENU tarjeta de memoria del teclado. La luz CARD parpadeará. Puede usar el siguiente procedimiento para borrar los datos de las canciones almacenadas en la carpeta “MUSICDAT”...
  • Página 27: Reproducción Simple De Una Canción De Una Tarjeta De Memoria

    Uso de una tarjeta de memoria Reproducción simple de una Para guardar datos en la canción de una tarjeta de memoria del piano digital (área memoria interna) en lugar de una tarjeta de memoria Puede utilizar el siguiente procedimiento para reproducir una canción de usuario (página S-29) Aunque no haya una tarjeta de memoria introducida almacenada en una tarjeta de memoria, sin cargar la...
  • Página 28: Indicadores De Error

    Uso de una tarjeta de memoria Indicadores de error A continuación se muestra de qué manera las luces indican el tipo de error cuando se presenta un error debido a fallo en la transferencia de datos o algún otro motivo. Luces Tipo de error Causa...
  • Página 29 Uso de una tarjeta de memoria Luces Tipo de error Causa Acción Está intentando Este piano digital sólo reproducir datos de admite la reproducción Not SMF01 canción en formato 2 en formato 0 o SMF. formato 1 de SMF. Los datos de la tarjeta El tamaño máximo de de memoria son los archivos de datos...
  • Página 30: Conexión A Un Ordenador

    Windows XP Professional (32 bits) para seleccionar una de las siguientes *2: Windows Vista (32 bits) opciones como dispositivo MIDI. Puerto USB CASIO USB-MIDI : (Para Windows Vista, Mac OS X) ¡ IMPORTANTE! Dispositivo de audio USB: (Para Windows XP) •...
  • Página 31: Uso De Midi

    (aparatos) producidos por distintos fabricantes. NOTA • Si desea una información detallada sobre Ia Implementación MIDI, visite el sitio web de CASIO • Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, http://world.casio.com/. presione la tecla correspondiente al modo de dispositivo USB.
  • Página 32 SMF (formato 0/1) MIDIDATA.MID” aparecerá en la pantalla del BIDSNG01.CM2: Datos de ordenador cuando intente cambiar el nombre del formato original de CASIO archivo copiado a BIDSNG01.MID mientras exista Datos de la RECORDER BIDREC01.CSR: Datos de un archivo denominado BIDSNG01.MID en la...
  • Página 33 Datos de canción en Datos de canción en para disfrute personal o sin fines comerciales. Para archivo MIDI formato CASIO cualquier otro propósito, toda reproducción (incluyendo conversión de formatos de datos), Realice el procedimiento anterior (“Para modificación, transferencia de reproducciones, transferir datos de la memoria de la distribución en red, o cualquier otro uso sin el...
  • Página 34 Procedimientos iniciales PRECAUCIÓN Armado del soporte • El armado del soporte requiere por lo menos dos personas que trabajen en equipo. Antes de armar el soporte, primero dedique unos • El armado de este soporte debe realizarse sobre momentos a comprobar que cuenta con todos los una superficie plana.
  • Página 35 Procedimientos iniciales Divida el material de empaque de espuma de Fije los paneles laterales al piano. poliestireno de la manera mostrada en la • Asegure los paneles laterales con los cuatro tornillos ilustración. • Luego de dividir el material, deberá contar con un total de seis piezas designadas , las -(a)
  • Página 36 Procedimientos iniciales Después de comprobar que todos los Asegure el panel trasero al panel trasero tornillos se encuentran completamente • Enrosque los tornillos en los cinco orificios del apretados, retire el material de empaque y panel trasero ponga de pie el soporte. •...
  • Página 37 Procedimientos iniciales Sitúese delante del piano digital y apriete Instale el gancho para auriculares (13-1) Inserte el gancho para auriculares en los dos firmemente los dos tornillos , tal como se orificios de la parte inferior del piano. muestra en la siguiente ilustración. (13-2) Utilice el tornillo para fijar el gancho para auriculares.
  • Página 38 Procedimientos iniciales Retire la cinta del piano digital, y extraiga los Uso del espaciador de la materiales de empaque de cartón y de cubierta del teclado espuma de poliestireno. PRECAUCIÓN Abra la cubierta del teclado y baje el atril tal como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Página 39 Procedimientos iniciales ■ Acerca del adaptador de CA que se entrega Magnetismo con el piano digital Tenga en cuenta las siguientes precauciones PRECAUCIÓN importantes para evitar daños en el adaptador de CA y • Tenga la precaución de no poner una tarjeta de el cable de alimentación.
  • Página 40 INPUT 2 Clavija estándar NOTA Toma estándar • Solicite el catálogo de CASIO a su vendedor, para Toma AUX IN del amplificador encontrar información acerca de los accesorios Clavija de espiga de audio, etc.
  • Página 41: Referencia

    Referencia Solución de problemas Consulte Problema Causa Acción la página No se emite sonido al 1. El controlador VOLUME está ajustado 1. Gire el controlador VOLUME más hacia presionar las teclas del a “MIN”. “MAX”. teclado. 2. Los auriculares, o una clavija 2.
  • Página 42: Especificaciones Del Producto

    Referencia Especificaciones del producto Modelo PX-830BK/PX-830BP Teclado 88 teclas de piano, con respuesta al tacto Polifonía máxima 128 notas Tonos • Estratificación (excluyendo los tonos graves) • División (sólo los tonos graves de rango bajo) Efectos Brillantez (–3 a 0 a 3), reverberación (4 tipos), coro (4 tipos), DSP, resonancia acústica Metrónomo •...
  • Página 43: Precauciones Operacionales

    SURJA COMO RESULTADO DEL USO O humedad INCAPACIDAD DE USO DE ESTE MANUAL O • Áreas expuestas a temperaturas extremas PRODUCTO, AÚN EN EL CASO DE QUE CASIO • Cerca de una radio, TV, platina de vídeo o TUVIERA CONOCIMIENTO ACERCA DE LA sintonizador POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
  • Página 44 Referencia Precauciones sobre el manejo del adaptador de CA Modelo: AD-E24250LW 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones a mano. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este producto cerca del agua. 6.
  • Página 45: Apéndice

    Appendix/Apéndice Tone List/Lista de tonos Song List/Lista de canciones Bank Select MSB/ No./Nº Song Name/Nombre de canciones Tone Name/ Program Change/ MSB de selección de Nombre de tonos Cambio de programa Nocturne Op.9-2 banco Fantaisie-Impromptu Op.66 GRAND PIANO MODERN Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” GRAND PIANO CLASSIC Étude Op.10-5 “Black Keys”...
  • Página 46: Midi Implementation Chart

    : Active Sense : Reset *2: For details, see MIDI Implementation at http://world.casio.com/. Remarks *2: si desea más información, vea Implementación MIDI en http://world.casio.com/. Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO O : Yes Mode 3 : OMNI OFF, POLY...
  • Página 47 This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. MA0908-B Printed in China PX830ES1B...

Tabla de contenido