Tabla de contenido
USER'S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Please keep all information for future reference.
Guarde toda información para tener como referencia futura.
PX120ES1A
Safety Precautions
Before trying to use the piano, be sure to read
the separate "Safety Precautions".
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el piano, asegúrese de
leer las "Precauciones de seguridad" separadas.
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casio Privia PX-120

  • Página 1 USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. Safety Precautions Before trying to use the piano, be sure to read the separate “Safety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad”...
  • Página 2: Importante

    No permita que los niños utilicen un adaptador de CA seriamente dañado. • El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. • Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-12. • El adaptador de CA no es un juguete.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Guía general ........S-2 Configuración de los ajustes con el teclado ........S-24 Instalación del atril ............S-2 Botón TONE/SETTING..........S-3 Para configurar ajustes con el teclado ...... S-24 Almacenamiento de los ajustes y uso del Teclas del teclado utilizadas para configurar bloqueo de funcionamiento.........
  • Página 4: Guía General

    Guía general Parte inferior Parte trasera Lado izquierdo Instalación del atril Inserte la parte inferior del atril en la ranura provista en la parte superior de la consola del piano digital.
  • Página 5: Botón Tone/Setting

    Guía general NOTA • Los nombres indicados aquí se muestran en negrita cuando aparecen dentro del texto de este manual. 1 Controlador VOLUME 9 Botón GRAND PIANO (CLASSIC) 2 Presione el botón SYNCHRO/FILL-IN bk Botón TONE/SETTING 3 Botón bl Conector de pedal 4 Botón MUSIC LIBRARY, RHYTHM bm Terminal 12V CC 5 Botón LR...
  • Página 6: Toma De Corriente

    Toma de corriente Su piano digital funciona con energía eléctrica del hogar. Asegúrese de desactivar la alimentación cuando no esté usando el piano digital. Uso de un adaptador de CA Utilice sólo el adaptador de CA especificado para este piano digital. Adaptador de CA especificado: AD-12 Parte trasera Terminal 12V CC...
  • Página 7: Conexiones

    Conexiones ¡ IMPORTANTE! Conexión de un equipo de • Siempre que conecte algo al piano digital, utilice en audio o un amplificador primer lugar el controlador VOLUME para ajustar el volumen a un nivel bajo. Después de la conexión podrá Puede conectar un equipo de audio o un amplificador ajustar el volumen al nivel que desee.
  • Página 8: Conexión Del Pedal

    Conexiones Funciones del pedal SP-30 Conexión del pedal Pedal apagador Además de las funciones del pedal amortiguador Toma DAMPER PEDAL descritas en la columna de la izquierda, el pedal SP-30 también admite la operación a medio pedal, La conexión del pedal (SP-3) suministrado a la toma de manera que la presión a medias del pedal aplique DAMPER PEDAL permitirá...
  • Página 9: Ejecución Con Tonos Diferentes

    Ejecución con tonos diferentes METRONOME TONE/SETTING POWER VOLUME GRAND PIANO Selección y ejecución de un NOTA • Tonos de piano de cola (MODERN, CLASSIC) tono Su piano digital tiene un total de 11 tonos incorporados. Los tonos MODERN y CLASSIC son tonos con Este piano digital tiene 11 tonos incorporados.
  • Página 10: Selección De Un Tono Usando Las Teclas Del Teclado

    Ejecución con tonos diferentes Selección de un tono usando las teclas del teclado MODERN CLASSIC VARIATION VIBRAPHONE STRINGS GRAND PIANO ELEC PIANO BASS (LOWER) PIPE ORGAN HARPSICHORD Teclas de ajustes de tonos Botón TONE/SETTING Mientras mantiene presionado el botón TONE/SETTING, presione la tecla correspondiente al tono que desea seleccionar.
  • Página 11: Ajuste De La Brillantez De Un Tono

    Ejecución con tonos diferentes Ajuste de la brillantez de un Estratificación de dos tonos tono Utilice el siguiente procedimiento para estratificar dos tonos, de manera que suenen simultáneamente. Mientras mantiene presionado el botón TONE/SETTING, utilice las teclas Mientras mantiene presionado el botón BRILLIANCE para especificar un valor de TONE/SETTING, presione simultáneamente brillantez del rango de –3 a 3.
  • Página 12: Uso De Los Efectos

    Ejecución con tonos diferentes Uso de los efectos Empleo del metrónomo Reverb (Reverberación) . . Hace que sus notas resuenen. Presione el botón METRONOME. Chorus (Coro) . . Añade más amplitud a sus notas. • Se inicia el metrónomo. • La lámpara ubicada encima del botón / parpadea Para configurar los ajustes de los efectos al compás del metrónomo.
  • Página 13: Para Ajustar El Volumen Del Metrónomo

    Ejecución con tonos diferentes Presione el botón METRONOME o el botón Ejecución del piano en dueto / para desactivar el metrónomo. Puede utilizar el modo Dueto para dividir el teclado NOTA del piano en el centro, de forma tal que dos personas •...
  • Página 14: Cambio De Las Octavas De Los Teclados

    Ejecución con tonos diferentes Presione simultáneamente los botones Mientras mantiene presionado los botones MODERN y CLASSIC GRAND PIANO. MODERN y CLASSIC GRAND PIANO, presione la tecla de C del teclado que desea • Esto hace que se ingrese en el modo Dueto y que se divida el teclado.
  • Página 15: Reproducción De Canciones Incorporadas

    Reproducción de canciones incorporadas MUSIC LIBRARY TONE/SETTING ¡ IMPORTANTE! Reproducción de una canción • Después de seleccionar una canción incorporada, se específica de la biblioteca musical pueden tardar varios segundos en cargar los datos de la canción. Las teclas del teclado y las operaciones de los Presione el botón MUSIC LIBRARY de botones se deshabilitan mientras se están cargando los datos.
  • Página 16: Practicando Con Una Canción De La Biblioteca Musical

    Reproducción de canciones incorporadas Practicando con una canción ¡ IMPORTANTE! • Asegúrese de permitir que transcurra cierto tiempo entre de la biblioteca musical la operación de las teclas + y –. Si realiza una serie de operaciones con las teclas + y – demasiado rápidamente Podrá...
  • Página 17: Ejecutando Un Ritmo

    Ejecutando un ritmo RHYTHM SYNCHRO/FILL-IN TONE/SETTING Seleccionando un ritmo NOTA • Si presiona simultáneamente las teclas + y – se Es posible seleccionar entre 20 ritmos incorporados. seleccionará el número de ritmo 01. Presione el botón RHYTHM para que la Presione el botón lámpara de abajo se ilumine.
  • Página 18: Para Ajustar El Tempo De La Reproducción

    • Para ingresar un valor específico, puede usar las • Para los ritmos listados a continuación, asegúrese de teclas de entrada de valor (0 a 9). Asegúrese de seleccionar CASIO CHORD, FINGERED, o FULL ingresar los tres dígitos. RANGE CHORD antes de ejecutar los acordes. Los Ejemplo: Para ingresar “96”, presione las teclas 0, 9, 6.
  • Página 19: Para Tocar Con Acompañamiento Automático

    A continuación se muestra dónde CASIO FULL RANGE está ubicado el rango del teclado de acompañamiento, CHORD CHORD y explica cómo digitar los acordes en el modo CASIO NORMAL FINGERED CHORD. MODE Teclado del modo CASIO CHORD Rango del teclado de Rango del teclado de melodías...
  • Página 20: Teclado De Modo Fingered

    Para tocar un acorde de las notas acompañamiento en el C, por ejemplo, podría presionar las teclas C-E-G. modo CASIO CHORD, se ejecuta el acorde mayor Teclado de modo FINGERED cuyo nombre aparece marcado encima de la tecla.
  • Página 21 Ejecutando un ritmo Notas sobre los acordes digitados NOTA • Excepto aquellos acordes cuyos nombres están • Cuando haya como mínimo seis semitonos entre la nota seguidos de un *1 en los ejemplos de arriba, también más baja y la nota siguiente a la derecha, la nota más baja podrá...
  • Página 22: Grabación Y Reproducción

    Una pista es un contenedor de datos grabados, y una ¡ IMPORTANTE! canción se compone de dos pistas: Pista 1 y Pista 2. • CASIO COMPUTER CO., LTD. no asumirá ninguna Puede grabar separadamente cada pista y luego responsabilidad por daños, lucro cesante, o reclamos de combinarlas de manera que se reproduzcan terceras partes que surjan de la pérdida o borrado de...
  • Página 23: Grabando Su Ejecución Con El Teclado

    Grabación y reproducción Empiece a tocar algo en el teclado. Grabando su ejecución con el • La grabación se iniciará automáticamente. teclado NOTA Después de grabar en una de las pistas de una canción, • Cuando grabe en la pista 1 con ritmo o acompañamiento podrá...
  • Página 24: Para Grabar En Una Pista De La Canción Mientras Escucha La Reproducción De Otra Pista

    Grabación y reproducción Para grabar en una pista de la canción Reproducción desde la mientras escucha la reproducción de otra memoria del piano digital pista Presione el botón RECORDER para que su Presione el botón RECORDER para que su lámpara se encienda. lámpara se encienda.
  • Página 25: Borrado De Los Datos Grabados

    Grabación y reproducción Borrado de los datos grabados El siguiente procedimiento permite borrar una pista específica de una canción. ¡ IMPORTANTE! • El procedimiento descrito debajo borra todos los datos de la pista seleccionada. Tenga en cuenta que la operación de borrado no puede revertirse. Cerciórese de que ya no necesita los datos contenidos en la memoria del piano digital antes de realizar los siguientes pasos.
  • Página 26: Configuración De Los Ajustes Con El Teclado

    Configuración de los ajustes con el teclado TONE/SETTING Además de seleccionar tonos y melodías de la biblioteca Suelte el botón TONE/SETTING para de canciones, también puede utilizar el botón TONE/ completar el procedimiento de ajuste. SETTING en combinación con las teclas del teclado para configurar el efecto, el toque del teclado, y otros ajustes.
  • Página 27: Teclas Del Teclado Utilizadas Para Configurar Los Ajustes

    Configuración de los ajustes con el teclado Teclas del teclado utilizadas para configurar los ajustes • Los números 1 a bs corresponden a los mismos números de la “Lista de parámetros” de la página S-26. [Teclado izquierdo] Pulsación del Tempo metrónomo Volumen del metrónomo Volumen de la canción, acompañamiento automático...
  • Página 28: Lista De Parámetros

    9 Volumen del 00 a 42 Especifica el volumen del metrónomo Predeterminado: 36 metrónomo. (página S-10) bk Modo de NORMAL, CASIO Especifica el modo de acompañamiento CHORD, acompañamiento automático FINGERED, FULL automático. (MODE) RANGE CHORD (página S-17)
  • Página 29 Configuración de los ajustes con el teclado ■ Teclado Tipo de Parámetro Ajustes operación Descripción Observaciones (página S-24) bl Sensibilidad al Desactivación Especifica el toque relativo toque (TOUCH (OFF), 1 a 3 de las teclas del teclado. RESPONSE) Predeterminado: 2 Si ajusta a un valor inferior, se produce un sonido más potente con un toque más...
  • Página 30: Tono De Operación

    Configuración de los ajustes con el teclado ■ MIDI y otros ajustes Tipo de Parámetro Ajustes operación Descripción Observaciones (página S-24) bo Canal de envío 01 a 16 Especifica uno de los canales Predeterminado: 01 MIDI (1 a 16) como el canal de envío para enviar mensajes MIDI a un dispositivo externo.
  • Página 31: Conexión Al Terminal Midi

    NOTA • Si desea información acerca de la implementación MIDI, visite: http://world.casio.com/ Conexiones MIDI La conexión de su ordenador u otro dispositivo MIDI externo a los terminales MIDI OUT/IN del piano...
  • Página 32: Referencia

    S-17 acompañamiento. Normalmente, el a NORMAL. rango del teclado de acompañamiento no emitirá ninguna nota mientras CASIO CHORD o FINGERED esté seleccionado como modo de acompañamiento automático. La altura tonal del 1. La clave del piano digital está ajustada 1. Cambie el ajuste de la clave a “0”, o S-27 piano digital está...
  • Página 33: Especificaciones Del Producto

    Acompañamiento automático • Número de ritmos: 20 • Rango de tempo: 20 a 255 • Controladores: START/STOP, SYNCHRO/FILL-IN • Modos de acompañamiento automático: NORMAL, CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD • Nivel de volumen del acompañamiento: Ajustable Grabador • Funciones: Grabación, reproducción en tiempo real •...
  • Página 34: Precauciones Operacionales

    Asegúrese de leer y observar las siguientes prohibido el uso del contenido de este manual sin precauciones operacionales. el consentimiento de CASIO, salvo que sea para su uso personal. ■ Emplazamiento • BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CASIO Evite los siguientes emplazamientos.
  • Página 35: Tone List/Lista De Tonos

    Appendix/Apéndice Tone List/Lista de tonos Song List/Lista de canciones Bank Select No./Nº Song Name/Nombre de canciones Program Maximum MSB/ Nocturne Op.9-2 Tone Name/ Change/ Polyphony/ MSB de Nombre de tonos Cambio de Polifonía Fantaisie-Impromptu Op.66 selección de programa máxima banco Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”...
  • Página 36: Apéndice

    Appendix/Apéndice Fingered Chord Chart/Cuadro de acordes digitados (Fingered)
  • Página 37: Midi Implementation Chart

    • For details about footnotes 3 through 5, see MIDI Implementation at http://world.casio.com/. *5 : Mensaje exclusivo del sistema de este modelo • Si desea más información sobre los pies de página 3 a 5, vea Implementación MIDI en http://world.casio.com/. Mode 1 : OMNI ON, POLY...
  • Página 38 This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. MA0707-A Printed in China PX120ES1A...

Tabla de contenido