Página 33
Manual del Operador ® POWER MIG (140, 180 modelos) Para usarse con máquinas con números de código: 11804, 11819, 11820, 12632, 12633 Registre su máquina: www.lincolnelectric.com/register Servicio Autorizado y Localizador de Distribuidores: www.lincolnelectric.com/locator Guarde para consulta futura Fecha de Compra Código: (ejemplo: 10859) Número de serie: (ejemplo: U1060512345) IMS10099-B...
Página 34
GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
Página 35
E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
Página 36
SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
Página 37
SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
INST L CIÓN SELECCIÓN dE UNA UBICACIÓN AdECUAdA Localice la POWER MIG 140 y 180 modelos en una localización seca donde hay circulación libre del aire limpio en las lumbreras ADVERTENCIA en la parte posterior y hacia fuera el frente de la unidad. Una localización que reduce al mínimo la cantidad de humo y de...
OPERACIÓN POWER MIG 140 y 180 MODELOS OPER CIÓN dESCRIPCIÓN dEL PROdUCTO (CAPACIdAdES dEL PROdUCTO) Lea toda la sección de operación antes de Estas pequeñas soldadoras de alimentación de alambre portátiles operar la SOLDADORAS DE ALIMENTACION son capaces de soldar MIG en acero, acero inoxidable y aluminio.
OPERACIÓN POWER MIG 140 y 180 MODELOS CONTROLES Y CONFIGURACIONES Esta máquina cuenta con los siguientes controles: (Vea la Figura B.2) (Vea la Figura B.1) 4. GATILLO DE LA PISTOLA – Aplanar el gatillo activa al 1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO – Apaga y enciende la mecanismo de alimentación para alimentar alambre y...
OPERACIÓN POWER MIG 140 y 180 MODELOS (VEA LA FIGURA B.3) (Vea la Figura B.5) 8. BUJE Y TORNILLO MARIPOSA DEL CONECTOR DE LA 11. MECANISMO DE ALIMENTACIÓN Y COMPONENTES – PISTOLA DE SOLDADURA – Proporciona energía eléctrica a Alimenta alambre desde el carrete de alambre a través del la pistola de soldadura.
OPERACIÓN POWER MIG 140 y 180 MODELOS TABLE B.1 RODILLO IMPULSOR Y GUÍAS DE ALAMBRE No. de parte Rodillo Impulsor Diámetro y Tipo No. de Parte del Guía de alambre interna interno de la del Alambre Rodillo Impulsor guía de alambre .025”(0.6mm) Alambre MIG...
OPERACIÓN POWER MIG 140 y 180 MODELOS 5. Polaridad del Mecanismo de Alimentación. La soldadura de alambre tubular requiere polaridad negativa (-). Conecte el PREPARACIÓN Y REALIZACIÓN dE UNA SOLdAdU- cable de transmisión corto de la impulsión del alambre con (-)
OPERACIÓN POWER MIG 140 y 180 MODELOS C. CARGA DEL CARRETE DE ALAMBRE (Vea la Figura B.9) (Vea la Figura B.8) 9. Alimente el alambre a través de la entrada del mecanismo 1. Localice el carrete de etiqueta de 4"(102mm) de diámetro de de alimentación a lo largo de la ranura de la guía de...
Página 48
OPERACIÓN POWER MIG 140 y 180 MODELOS FIGURA B.11 (Vea la Figura B.10) 12. Remueva la tobera de la pistola y punta de contacto, y FIGURA B.10 enderece la pistola. ENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO NR-211-MP TOBERA REMOVIDA...
Página 49
OPERACIÓN POWER MIG 140 y 180 MODELOS PREPARACIÓN Y REALIZACIÓN dE UNA SOLdAdURA mIG ELEMENTOS NECESARIOS PARA UNA SOLDADURA MIG 1. Punta de Contacto 0.025”(0.6mm) .025 Tobera de Cobre de la pistola 3. Rodillo Impulsor .025”(0.6mm) 4. 025”-035”(0.6mm-0.9mm) Inner wire guide 5.
OPERACIÓN POWER MIG 140 y 180 MODELOS FIGURA B.13 B. INSTALACIÓN DEL GAS PROTECTOR La soldadura MIG requiere una botella apropiada de gas protector. Para acero suave, es posible utilizar una botella de cilindro de Ar/CO2 ó 100% CO2. Consulte las siguientes instrucciones para conectar adecuadamente el gas protector a la máquina.
Página 51
OPERACIÓN POWER MIG 140 y 180 MODELOS C. CONEXIÓN DE LOS CABLES Y ALAMBRES D. CARGA DEL CARRETE DE ALAMBRE A LA MÁQUINA (Vea la Figura B.15) (Vea la Figura B.14) 1. Localice el carrete de etiqueta de 4"(102mm) de diámetro de alambre MIG sólido L-56 .025”(0.6mm), y colóquelo sobre el...
Página 52
OPERACIÓN POWER MIG 140 y 180 MODELOS FIGURA B.16 ADVERTENCIA RODILLO DE PRESIÓN SUPERIOR OPRIMIDO CONTRA EL RODILLO AJUSTADOR DE TENSIÓN LAS PARTES MÓVILES Y EL CON- IMPULSOR INFERIOR ASEGURADO EN POSICIÓN TACTO ELÉCTRICO PUEDEN PROVOCAR LESIONES O SER FATALES •...
Página 53
OPERACIÓN POWER MIG 140 y 180 MODELOS 17. Corte el alambre saliente a 3/8”(9.5mm) desde la punta de FIGURA B.19 contacto. (Vea la Figura B.19) PREPARACIÓN Y REALIZACIÓN dE UNA SOLdAdU- RA dE ALUmINIO UTILIZANdO LA ANTORCHA “SPOOL GUN” CORTE EL ALAMBRE SALIENTE a 3/8"(9.5mm) desde...
Página 54
POWER MIG 140 y 180 MODELOS ACCESORIOS CCESORIOS K3269-1 - Antorcha “Spool Gun” Magnum PRO 100SG K2525-1 - Kit de Temporizador de Punteo Diseñada para alimentar fácilmente alambres de aluminio Este kit, cuando está encendido, le permite establecer un tiempo pequeños 0.030 ó...
Página 55
POWER MIG 140 y 180 MODELOS ACCESORIOS K520—Carro Utilitario Este carro de trabajo pesado almacena y transporta la soldadora, cilindro de gas protector de 150 pies cúbicos, cables de soldadura y accesorios. Incluye plataformas estables para la soldadora y plataforma de botella de gas, charola inferior para mayor capacidad de almacenamiento y manija de altura ajustable.
Página 56
POWER MIG 140 y 180 MODELOS ACCESORIOS K2275-1 - Carro de Soldadura Este carro de peso ligero almacena y transporta a la soldadora, cilindro de gas protector de 80 pies cúbicos, cables de soldadura y accesorios. Incluye una repisa en ángulo para fácil acceso a...
No intente dar servicio en el lado de la fuente de poder (fijo) de un escariador para remover suciedad que se pueda adherir a POWER MIG 140 y 180 modelos. Lleve la unidad a un Centro de la pared del orificio a través de la punta.
Tornillo de Protección Térmica Fijación POWER MIG 140 y 180 modelos tiene un ciclo de trabajo de Tobera de Gas o Tobera Sin Gas salida nominal como se define en la página de Especificaciones Técnicas. Si se excede el ciclo de trabajo, un protector térmico Conector del Cable de Bronce apagará...
POWER MIG 140 y 180 MODELOS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓmO UTILIZAR LA GUÍA dE LOCALIZACIÓN dE AVERÍAS ADVERTENCIA El servicio y la reparación sólo debe de ser realizado por Personal Capacitado por la Fábrica Lincoln Electric. Reparaciones no autorizadas llevadas a cabo en este equipo pueden resultar peligrosas para el técnico y el...
POWER MIG 140 y 180 MODELOS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual. PROBLEMAS CAUSA CURSO DE ACCIÓN (SÍNTOMAS) POSIBLE RECOMENDADO PROBLEMAS DE SALIDA Es evidente un daño físico o eléctrico “No enchufe la máquina ni la encienda”.
Página 61
POWER MIG 140 y 180 MODELOS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual. PROBLEMAS CAUSA CURSO DE ACCIÓN (SÍNTOMAS) POSIBLE RECOMENDADO PROBLEMAS DE FLUJO DE GAS No hay flujo de gas o hay muy poco cuan- 1.
Página 62
POWER MIG 140 y 180 MODELOS DIAGRAMAS NOTA: Este diagrama es sólo para referencia. Puede no ser exacto para todas las máquinas que cubre este manual. El dia- grama específico para un código particular está pegado dentro de la máquina en uno de los páneles de la cubierta.
Página 97
Index of Sub Assemblies - 12632 PART NUMBER DESCRIPTION P-1060-A INDEX OF SUB ASSEMBLIES P-1060-B.2 MISCELLANEOUS ITEMS P-1060-C GENERAL ASSEMBLY P-1060-D POWER MODULE ASSEMBLY P-1060-E CENTER PANEL ASSEMBLY P-1060-F WIRE DRIVE ASSEMBLY P-1060-G WRAPAROUND & DOOR ASSEMBLY Power MIG 140C - 12632...
Página 98
Index of Sub Assemblies - 12632 P-1060-A.jpg Power MIG 140C - 12632...
Página 112
Index of Sub Assemblies - 12633 PART NUMBER DESCRIPTION P-1061-A INDEX OF SUB ASSEMBLIES P-1061-B.2 MISCELLANEOUS ITEMS P-1061-C GENERAL ASSEMBLY P-1061-D POWER MODULE ASSEMBLY P-1061-E CENTER PANEL ASSEMBLY P-1061-F WIRE DRIVE ASSEMBLY P-1061-G WRAPAROUND & DOOR ASBLY Power MIG 180C - 12633...
Página 113
Index of Sub Assemblies - 12633 P-1061-A.jpg Power MIG 180C - 12633...
Página 126
WARNING Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and AVISO DE ground. Spanish PRECAuCION No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el bajo carga con la piel o ropa moja-...
Página 127
WARNING Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. AVISO DE Spanish PRECAuCION Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o piración.
Lincoln Electric for advice or information about their use of our products. We respond to our customers based on the best information in our possession at that time. Lincoln Electric is not in a position to warrant or guarantee such advice, and assumes no liability, with respect to such information or advice.