Página 47
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Le agradecemos la compra de un producto RIDGID ® GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS 1 — Español...
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES que los conductores sean de calibre 14 (A.W.G.) por lo ADVERTENCIA: menos, para un cordón de extensión de 7,6 metros (25 Lea y comprenda todas las instrucciones. El in- pies) de largo o menos. Si tiene dudas, utilice un cordón del calibre más grueso siguiente.
Página 50
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO o AVANCE LA PIEZA DE TRABAJO EN LA DIRECCIÓN técnico de servicio si no ha comprendido completamente CORRECTA. Solamente empuje la pieza de trabajo hacia las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro la hoja, fresa o tambor de lijado, contra el sentido de de que la herramienta está...
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ASEGURE LA PIEZA DE TRABAJO firmemente contra ESTA HERRAMIENTA tendrá los siguientes avisos: guía de ingletes o la guía. a) Póngase protección ocular, oídos y respirar. NUNCA se pare ni tenga ninguna parte del cuerpo en b) Utilice protección de la muela para cada operación línea con la trayectoria de la hoja de la sierra.
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. PELIGRO: Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA:...
Página 53
PARTES ELÉCTRICAS CABLES DE EXTENSIÓN ADVERTENCIA: Sólo utilice cables de extensión de 3 conductores con clavijas Inspeccione los cables de extensión cada vez antes de tres puntas y contactos de tres polos que acepten la clavija de usarlos. Si están dañados, reemplácelos de in- del cable de la herramienta.
Página 54
PARTES ELÉCTRICAS Consulte a un electricista calificado o técnico de servicio si no ha comprendido completamente las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro si la herramienta está bien conectada a tierra. Repare o reemplace de inmediato todo cordón dañado o gastado.
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Diámetro de la hoja ........178 mm (7 po) Capacidad de diagonale (tamaño de losas) ..............305 mm (12 po) Árbol de la hoja ........15,8 mm (5/8 po) Profundidad del corte máxima .....31,7 mm (1-1/4 po) Capacidad de corte al hilo (tamaño de losas) ..............
CARACTERÍSTICAS MESA PARA BISEL - Se pueden efectuar cortes a bisel de FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA DE LOSAS 22,5° y 45° con la mesa para bisel. Vea la figura 3. El uso seguro que este producto requiere la comprensión de GUÍA DE INGLETES - Este indicador de fácil lectura muestra la información impresa en la herramienta y en el manual del el ángulo exacto para cortes.
PIEZAS SUELTAS La mayoría de las piezas sueltas se tal como se muestra a continuación se almacenan en el tanque de llenado de agua: Fig. 5 A - Sierra de losas ............1 H - Muela para cortar ............1 B - Guía de borde al hilo ..........1 I - Arandela exterior .............1 C - Guía de ingletes ............1 J - Tuerca del árbol............1...
ARMADO DESEMPAQUETADO pernos deben ser de la suficiente longitud para dar acomodo a la base de la sierra, las arandelas de seguridad, las tuercas Vea la figura 5. hexagonales y el espesor del banco de trabajo. Apriete firme- Este producto requiere armarse. mente los cuatro pernos.
Página 59
ARMADO Desconecte la sierra y retire la mesa para biselar. SOPORTE DE LA CAPUCHA CONTRA Coloque la llave de la muela sobre la tuerca del árbol SALPICADURAS TORNILLO entonces deslice la llave del árbol sobre el árbol. Sostenga firmemente la llave del árbol para evitar que el muela se mueva, tire de la llave (lado izquierdo) hacia la REBORDE parte delantera de la máquina para aflojarla.
Página 60
ARMADO INSTALACIÓN DE LA GUÍA DE CORTE AL HILO GUÍA DE BORDE AL HILO Vea la figura 9. Coloque la parte frontal de la guía de corte al hilo en el riel delantero de mesa de la sierra. PALANCA DE Baje el extremo trasero de la guía de corte al hilo hasta FIJACIÓN el riel trasero.
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Cuando no esté en uso la herramienta, siempre No permita que su familarización con las her- retire la llave del interruptor y guárdela en un lugar ramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente seguro. En caso de un apagón, ponga el interruptor que un descuido de un instante es suficiente para en la posición de APAGADO.
Página 62
FUNCIONAMIENTO USANDO LA GUÍA DE CORTE AL HILO RIEL GUÍA DE Vea la figura 13. BORDE AL La guía de corte al hilo puede usarse tanto del lado izquierdo HILO como del derecho del muela de cortar. La lado plano de la guia de borde al hilo siempre debe estar orientada hacia la muela para cortar.
Página 63
FUNCIONAMIENTO COUPES CORTES TRANSVERSALES Siempre dibuje la línea para ser cortada en el mosaico que utiliza un lápiz de marcador o grasa. Si la losa es brillante y duro a la marca, cinta adhesiva protectora de lugar en la losa y marca la cinta. Un problema común al cortar losa se desvía de la línea marcada.
Página 64
FUNCIONAMIENTO CORTE DIAGONALE PARA EFECTUAR CORTES DIAGONALE DE 45° Vea la figura 16. Los cortes diagonales de 45° támbien son llamados “cortes de punta a punta”. Utilizar un lápiz de marcador o grasa, marca el área para ser cortada en la material. Instalar la guía de ingletes.
Página 65
FUNCIONAMIENTO CORTE A INGLETE Tenga la materia firmemente contra la guía de mitra y guía de mitra de resbaladero por valla de rasgón. Alimente la materia en la muela. Cuando termine el corte, apague la sierra; para ello, ponga el botón en la posición OFF.
Página 66
FUNCIONAMIENTO PARA EFECTUAR CORTES EN BISEL 22.5º MUESCAS Vea las figuras 19 y 20. DE PARA BISELAR Se pueden efectuar cortes a bisel de 22,5° y 45° con la mesa para biselar. Utilizar un lápiz de marcador o grasa, marca el área para ser cortada en la material.
AJUSTES PERNO ADVERTENCIA: HEXAGONAL Antes de efectuar cualquier ajuste, asegúrese de que la herramienta esté desconectada del sumin- istro de corriente y de que el interruptor esté en la posición de apagado (OFF). La falta de atención a esta advertencia podría causar lesiones corporales PERNO graves.
Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de Al usarse, el guía de borde al hilo y guía de ingletes llegará a repuesto RIDGID idénticas. El empleo de piezas dife- ser prevenir sucia las guías de deslizar lisamente. Es importante rentes puede causar un peligro o dañar el producto.
Página 72
SIERRA DE LOSAS DE 178 mm (7 pulg.) R4020 Customer Service Information: For parts or service, contact your nearest RIDGID authorized service center. Be ® sure to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the authorized service center nearest you, please call 1-866-539-1710 or visit us online at www.ridgid.com.