FALMEC Virgola Evo Manual De Instrucciones página 44

Ocultar thumbs Ver también para Virgola Evo:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
• Nacisnąć jednocześnie przyciski UP
sekund: przywrócenie kodu fabrycznego zostaje potwierdzone trzema krót-
kimi mignięciami wyświetlacza.
• Podłączyć okap do sieci elektrycznej.
• Wykonać procedurę powiązania okapu i pilota zgodnie z opisem w punkcie 2.
KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji,
odłączyć urządzenie wyjmując wtyczkę lub głównym wy-
łącznikiem.
Nie należy używać detergentów zawierających substancje ścier-
ne, kwaśne lub o działaniu korozyjnym, a także ścierek o szorstkiej
powierzchni.
Stałe wykonywanie czynności konserwacyjnych gwarantuje prawidło-
we działanie urządzenia i jego wysoką wydajność na przestrzeni czasu.
Szczególną uwagę należy poświęcić metalowym filtrom przeciw-
tłuszczowym: częste czyszczenie filtrów oraz ich uchwytów gwarantu-
je, że nie będą gromadzić się łatwopalne cząstki tłuszczu.
CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH
Zaleca się, aby zewnętrzne powierzchnie okapu czyścić co najmniej
raz na 15 dni, aby uniknąć osadzania się substancji oleistych i cząstek
tłuszczu. Producent do czyszczenia okapu wykonanego ze szczotkowa-
nej stali nierdzewnej zaleca chusteczki „Magic Steel".
Zamiennie wszystkie inne powierzchnie należy czyścić przy pomocy
wilgotnej szmatki nasączonej w łagodnym płynnym detergencie lub
denaturacie.
Czyszczenie zakończyć dokładnym wypłukaniem i wysuszeniem za po-
mocą miękkiej ściereczki.
Aby wilgoć nie dostała się do części elektronicznych, nie
należy używać zbyt dużej ilości wody w pobliżu paneli
przyciskowych i urządzeń oświetleniowych.
Szklane panele należy czyścić wyłącznie przy użyciu miękkiej ściereczki,
specjalnymi środkami myjącymi, nietrącymi niepowodującymi korozji.
Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności w razie braku za-
stosowania się do takich zaleceń.
CZYSZCZENIE POWIERZCHNI WEWNĘTRZNYCH
Zabrania się czyszczenia płynami lub rozpuszczalnikami
elementów elektrycznych lub części związanych z silni-
kiem, które znajdują się wewnątrz okapu.
W celu uzyskania informacji o wewnętrznych częściach metalowych
patrz poprzedni paragraf.
METALOWE FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWE
Zaleca się, aby często myć metalowe filtry (co najmniej raz w miesią-
cu), mocząc je przez około 1 godzinę w wodzie z gorącym płynem do
mycia naczyń i pamiętając, aby ich nie zginać.
Nie należy używać korodujących środków czyszczących, kwasowych
ani zasadowych.
Dokładnie je opłukać i przed ponownym zamontowaniem odczekać, aż
całkowicie wyschną.
Mycie w zmywarce do naczyń jest dozwolone, lecz może doprowadzić
do powstania zaczernień na materiale, z którego wykonane są filtry. Aby
ograniczyć występowanie tego zjawiska, korzystać z programów o ni-
skich temperaturach (maks. 55°C.).
W celu uzyskania informacji o wyjęciu i włożeniu metalowych filtrów
przeciwtłuszczowych patrz instrukcja montażu.
FILTRY WĘGLOWO I ZEOLITOWE (OPCJONALNE)
W warunkach zwykłego użytkowania zaleca się:
regenerowanie co 18 miesięcy i wymianę po 3 latach.
Aby zregenerować część WĘGLOWO (OPCJONALNE):
- Wymontować filtr, postępując zgodnie z instrukcjami.
i DOWN
w pilocie przez ponad 5
- Umyć część C w zmywarce, stosując zwyczajowy detergent, w tempe-
raturze maks. 65°C.
- Umieścić w piekarniku rozgrzanym do 80°C na 20 minut.
- Po wyschnięciu części C zamontować ponownie część Z i umieścić
filtr na okapie.
- Maksymalny okres trwałości części C wynosi 2 – 3 lata dla maksymal-
nie 10 cykli mycia rocznie.
W celu regeneracji części ZEOLITOWE (OPCJONALNE):
- Wymontować filtr, postępując zgodnie z instrukcjami.
- Umieścić część Z w zwykłym piekarniku domowym, rozgrzanym do
temperatury 200°C, na około 2 godziny.
- Po schłodzeniu części Z zamontować ponownie część C i umieścić filtr
na okapie.
OŚWIETLENIE
Okap wyposażony jest w oświetlenie typu światełka LED o wysokiej wy-
dajności, niskim zużyciu energii i długim okresie eksploatacji w warun-
kach normalnego użytkowania.
Jeżeli wystąpi konieczność wymiany lampki, postąpić zgodnie z rysunkiem.
1
2
UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI
Symbol przekreślonego kosza pokazany na posiadanym urzą-
dzeniu oznacza, że produkt stanowi ZSEE, to znaczy „Zużyty
sprzęt elektryczny i elektroniczny" i dlatego nie należy go wy-
rzucać do śmieci niesegregowanych (to znaczy razem z „miejskimi
odpadami zmieszanymi"), lecz należy go zutylizować oddzielnie, umoż-
liwiając poddanie go odpowiednim operacjom w celu jego reutylizacji
lub specjalnej obróbce w celu bezpiecznego usunięcia i unieszkodli-
wienia ewentualnych substancji szkodliwych dla otoczenia oraz pozy-
skania surowców, które mogą zostać poddane recyklingowi. Prawidło-
wa utylizacja niniejszego produktu pomoże zachować cenne zasoby i
uniknąć negatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko, który
może być spowodowany przez niewłaściwe usuwanie odpadów.
Prosimy o skontaktowanie się z władzami lokalnymi, aby uzyskać wię-
cej informacji o najbliższym punkcie selektywnej zbiórki. Mogą zostać
nałożone kary za niewłaściwe postępowanie z odpadami, zgodnie z
ustawodawstwem krajowym.
INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ
Dyrektywa unijna w sprawie urządzeń ZSEE została wdrożona przez
każde państwo w we własnym zakresie, dlatego chcąc zutylizować to
urządzenie, najlepiej skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze
Sprzedawcą w celu uzyskania informacji o prawidłowym sposobie po-
stępowania przy utylizacji.
INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH NIENALEŻĄCYCH DO
UNII EUROPEJSKIEJ
Symbol przekreślonego kosza jest ważny tylko w Unii Europejskiej; jeśli
chce się zutylizować to urządzenie w innych krajach, najlepiej skontak-
tować się z lokalnymi władzami lub ze Sprzedawcą w celu uzyskania
informacji o prawidłowym sposobie postępowania przy utylizacji.
UWAGA!
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do urządze-
nia w dowolnym czasie i bez powiadomienia. Drukowanie, tłumaczenie
i powielanie, nawet częściowe, niniejszej instrukcji, jest uwarunkowane
upoważnieniem i zezwoleniem od Producenta.
Informacje techniczne, przedstawienie graficzne i wytyczne w tej in-
strukcji są tylko wskazujące i nie mogą być ujawnione.
Językiem instrukcji jest język włoski i Producent nie ponosi odpowie-
dzialności za jakiekolwiek błędy w transkrypcji lub tłumaczeniu.
44
3
12V
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido