Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

zenith NRS
parete /wall
IT
LIBRETTO ISTRUZIONI
EN
INSTRUCTIONS BOOKLET
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
FR
MODE D'EMPLOI
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RU
ИНСТРУКЦИИ
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NL
HANDLEIDING
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DK
BRUGSANIVSNINGER
SE
INSTRUKTIONSBOK
FI
OHJEKIRJA
NO
BRUKSANVISNING
video
d'installazione
installation
video
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FALMEC zenith NRS Silence Serie

  • Página 2 900 / 1200 ZENITH 90: 41 kg ZENITH 120: 46 kg ø8 mm...
  • Página 4 IT - Fissaggio cappa (1), installazione valvola di non ritorno (2). Uk - Hood fastening (1), check valve installation (2). DE - Befestigung der Abzugshaube (1), Installation des Rückschlagventils (2). FR - Fixation de la hotte (1), installation du clapet anti-retour (2). ES - Fijación de la campana (1), instalación de la válvula antirretorno (2).
  • Página 5 IT - Installazione tubo NRS Uk - Fastening of NRS DE - Befestigung des Rohrs NRS FR - Fixation du tube NRS ES - Fijación del tubo NRS RU - Крепление трубы NRS PL – Mocowanie rury NRS NL - Bevestiging NRS PT - Fixação tubo NRS Dk - Fastgørelse af NRS-rør SE - Fixering av NRS...
  • Página 6 - Fissaggio mensola (5) (6). Uk - Fastening of shelf (5) (6). DE - Befestigung der Haube (5) (6). FR - Fixation de la console (5) (6). ES - Fijación de la repisa (5) (6). RU - Крепление полки (5) (6). PL –...
  • Página 7 IT - Assemblaggio camino (7+8). Uk - Flue assembly (7+8). DE - Montage des kamins (7+8). FR - Montage de la cheminee (7+8). ES - Montaje de la chimenea (7+8). RU - Монтаж дымохода (7+8). PL - Montaż komina (7+8). NL - Montage schacht (7+8).
  • Página 8 - Collegamenti elettrici (9). Fissaggio camino (10). Uk - Electrical connections (9). Fastening of lue (10). DE - Elektrischer Anschluss (9). Befestigung des kamins (10). FR - Raccordements électriques (9). Fixation de la cheminée (10). ES - Conexiones eléctricas (9). Fijación de la chimenea (10).
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad Y Advertencias

    INSTRUCCIONES DE SEgURIDAD Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona, compruebe que se adjunte el manual, de manera que el nuevo usuario pueda estar informado sobre el funcionamiento de la cam- Y ADVERTENCIAS pana y sobre las advertencias correspondientes. Después de instalar las campanas de acero inoxidable es necesario limpiarlas para elimi- nar los residuos de cola del protector y las posibles manchas de grasa o y aceites que, de Las operaciones de instalación deben efectuarlas instaladores competen-...
  • Página 24: Funcionamiento

    CONEXIÓN ELÉCTRICA FUNCIONAMIENTO (parte reservada solo a personal cualiicado) ¿CUÁNDO HAY QUE ENCENDER LA CAMPANA? Encienda la campana al menos un minuto antes de comenzar a cocinar para transportar los Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la campana, desconecte el humos y vapores hacia la supericie de aspiración.
  • Página 25: Eliminación Al Final De La Vida Útil

    PROCEDIMIENTO DE ACTIVACIÓN LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES INTERNAS Antes de utilizar el radiomando, realice el siguiente procedimiento interviniendo en el pa- Se prohíbe limpiar las partes eléctricas o las partes del motor situadas nel de mandos de la campana: dentro de la campana con líquidos o solventes. •...
  • Página 50 NOTE - NOTES...
  • Página 51 NOTE - NOTES...

Tabla de contenido