BenQ MP776 Manual Del Usuario
BenQ MP776 Manual Del Usuario

BenQ MP776 Manual Del Usuario

Proyector digital

Enlaces rápidos

MP776/MP777
Proyector digital
Manual del usuario
Bienvenido
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BenQ MP776

  • Página 1 MP776/MP777 Proyector digital Manual del usuario Bienvenido...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de Funcionamiento en entornos de gran altura ..........42 seguridad importantes..3 Ajuste del sonido........42 Introducción .......7 Personalización de la visualización de los menús del proyector....43 Características del proyector....7 Control del proyector a través del Contenido del paquete ......8 entorno LAN ........43 Vista exterior del proyector ....
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
  • Página 4 Instrucciones de seguridad (continuación) Durante el funcionamiento, la No coloque este producto sobre una lámpara alcanza temperaturas mesa, superficie o carro inestable. extremadamente altas. Deje que el Se podría caer y dañar seriamente. proyector se enfríe durante aproximadamente 45 minutos antes de retirar el conjunto de la lámpara para sustituirla.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad (continuación) No coloque este proyector en ninguno No obstruya los orificios de ventilación. de los entornos siguientes. - No coloque este proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o - Espacios reducidos o con una cualquier otra superficie blanda.
  • Página 6 Si va a montar el proyector en el techo, recomendamos que utilice el kit de montaje en el techo de BenQ de tal modo que se ajuste correctamente para garantizar la instalación segura del No coloque productos líquidos sobre el mismo.
  • Página 7: Introducción

    Introducción Características del proyector El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento y un diseño sencillo, haciendo de éste un producto altamente fiable y fácil de utilizar. El proyector cuenta con las siguientes características. • El ajuste LAN le permite administrar el estado del proyector desde un ordenador a través de un explorador Web •...
  • Página 8: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
  • Página 9: Vista Exterior Del Proyector

    Vista exterior del proyector Panel de control externo Parte frontal/superior (Consulte "Controles y funciones" en la página 10 para más detalles.) Cubierta de la lámpara Rejilla de ventilación (salida de aire caliente) Botón de extracción rápida Cubierta de la lente Anillos de enfoque y zoom Rejilla de ventilación (entrada de aire frío)
  • Página 10: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Proyector Para más detalles, consulte la información facilitada detrás de la señal de la mano BLANK Permite ocultar la imagen en pantalla. "Cómo ocultar la imagen" en la página 40 TEMP (Luz de advertencia de temperatura) Se ilumina en rojo si la temperatura del proyector es demasiado alta.
  • Página 11 MODE/ENTER Selecciona un modo de configuración de imagen disponible. Activa el elemento seleccionado en el menú de visualización en pantalla (OSD). "Selección de un modo de imagen" en la página 35 SOURCE Muestra la barra de selección de fuente. "Cambio de la señal de entrada" en la página 31 Introducción...
  • Página 12 Mando a distancia Para más detalles, consulte la información facilitada detrás de la señal de la mano CONTRAST Ajusta el contraste. "Ajuste del Contraste" en la página 36 TEST PATTERN Muestra el modelo de prueba. "Patrón de prueba" en la página 54 LASER Emite una luz de puntero láser visible para utilizar en presentaciones.
  • Página 13 TIMER ON SOURCE Activa o muestra un temporizador en la Muestra la barra de selección de fuente. pantalla según la configuración de su "Cambio de la señal de entrada" en la página 31 propio temporizador. MUTE "Configuración del temporizador de presentación"...
  • Página 14 Alcance del mando a distancia Los sensores de infrarrojos del mando a distancia están situados en la parte frontal y posterior del proyector. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular a los sensores de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y los sensores debe ser inferior a 8 metros (aprox.
  • Página 15: Colocación Del Proyector

    Adquiera el kit de montaje en el techo para Posterior mesa proyectores BenQ para instalar el proyector Seleccione esta ubicación con el proyector en el techo. colocado en la mesa detrás de la pantalla.
  • Página 16: Obtención Del Tamaño De Imagen Proyectada Preferido

    BenQ ha creado una tabla de tamaños de pantalla de relación de aspecto 4:3 para ayudarle a identificar la ubicación correcta para el proyector. Debe tener en cuenta dos dimensiones: la distancia horizontal perpendicular desde el centro de la pantalla (distancia de proyección), y...
  • Página 17 Cómo determinar la posición del proyector para un tamaño de pantalla concreto Seleccione el tamaño de la pantalla. Consulte la tabla en la página y busque la medida más próxima al tamaño de su pantalla en las columnas de la izquierda "Tamaño de pantalla".
  • Página 18 Hay una tolerancia del 3% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo.
  • Página 19: Conexión

    Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. • En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete"...
  • Página 20: Conexión De Un Ordenador O Monitor

    Conexión de un ordenador o monitor Conexión de un ordenador El proyector se puede conectar a ordenadores compatibles con IBM® y Macintosh®. Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh de legado, se necesita un adaptador de Mac (accesorio opcional). Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: Conecte un extremo del cable VGA proporcionado a la salida D-Sub del ordenador.
  • Página 21: Conexión De Dispositivos De Fuente De Vídeo

    Conexión de dispositivos de fuente de vídeo Debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo utilizando sólo uno de los métodos de conexión; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo. El método elegido depende en mayor modo de la disponibilidad de terminales coincidentes en el proyector y el dispositivo de la fuente de vídeo, según se describe a continuación: Nombre del...
  • Página 22 Conexión de un dispositivo HDMI Deberá utilizar un cable HDMI al realizar la conexión entre el proyector y los dispositivos HDMI. Para conectar el proyector a un dispositivo HDMI: Coja un cable HDMI y conecte un extremo al puerto de salida-HDMI del dispositivo de vídeo.
  • Página 23 • El proyector sólo puede reproducir audio mono mezclado, incluso si se conecta una entrada de audio estéreo. Consulte la "Conexión de audio" en la página 21 para obtener información detallada. • Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de encender el proyector y se ha seleccionado la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de la fuente de vídeo está...
  • Página 24: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente. Encienda el interruptor de la toma de corriente (donde corresponda). Compruebe que POWER (Luz del indicador de encendido) en el proyector se ilumina en naranja tras conectar la unidad.
  • Página 25: Ajuste De La Imagen Proyectada

    El proyector comenzará a buscar señales de entrada. La señal de entrada que se está explorando actualmente se muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla. Si el proyector no detecta una señal válida, el mensaje "No hay señal" continuará mostrándose hasta que se encuentre una señal de entrada.
  • Página 26 Ajuste automático de la imagen En algunos casos, puede que necesite optimizar la calidad de la imagen. Para hacerlo, pulse AUTO en el proyector o en el mando a distancia. En 3 segundos, la función inteligente de ajuste automático incorporada volverá...
  • Página 27: Utilización De Los Menús

    Temporizador en blanco Desactivar Tamaño H. Desactivado Bloqueo de teclas del panel Zoom digital Temporizador Desactivar Sincr 3D Activado BenQ Pantalla bienvenida Invertir Sincr 3D Desactivar RGB analógico MENÚ Salir RGB analógico MENÚ Salir Pulse MENU/EXIT dos veces* en Utilice para resaltar el menú...
  • Página 28: Protección Del Proyector

    Protección del proyector Uso de un cierre de seguridad para el cable El proyector debe instalarse en un lugar seguro para evitar su robo. En caso contrario, adquiera un sistema de cierre Kensington para garantizar la seguridad del proyector. En la parte trasera del proyector, se dispone una ranura para colocar el cierre Kensington. Consulte el elemento 11 en la página para más detalles.
  • Página 29 Anote el número y apague el proyector. 0 2 1 2 Código de Póngase en contacto con el centro local de recuperación: asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el justificante de compra MENÚ Salir del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
  • Página 30 Desactivación de la función de contraseña Para desactivar la protección con contraseña, vuelva al menú CON. SIST.: Avanzada > Configur. seguridad > Activar Bloqueo después de abrir el sistema de menú OSD. pulse MODE/ENTER. Aparecerá el mensaje "INTRODUCIR CONTRASEÑA". Introduzca la contraseña actual.
  • Página 31: Cambio De La Señal De Entrada

    Cambio de la señal de entrada El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, sólo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. Al encenderlo, el proyector busca señales disponibles automáticamente. Asegúrese de que la función Autobúsqueda rápida del menú FUENTE está Activado si desea que el proyector busque señales automáticamente.
  • Página 32: Ampliación Y Búsqueda De Detalles

    Ampliación y búsqueda de detalles Si necesita buscar detalles en la imagen proyectada, amplíe la imagen. Utilice las flechas de dirección para navegar por la imagen. • Mediante el mando a distancia Pulse DIGITAL ZOOM+/- para mostrar la barra de zoom. Pulse DIGITAL ZOOM+ para ampliar el centro de la imagen.
  • Página 33: Selección De La Relación De Aspecto

    Selección de la relación de aspecto La "relación de aspecto" es la proporción entre el ancho y la altura de la imagen. La mayoría de televisiones analógicas y algunos ordenadores tienen una relación 4:3, mientras que las televisiones digitales y los discos DVD suelen tener una relación 16:9. Con la introducción del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización digital como este proyector pueden cambiar el tamaño y la escala de la imagen a una relación diferente a la de la señal de entrada de la imagen.
  • Página 34 Acerca de la relación de aspecto • En las siguientes imágenes, las partes en negro son zonas inactivas mientras que las blancas son activas. • Los menús OSD pueden mostrarse en las zonas negras sin utilizar. Automática: Cambia la escala de una 4:3: Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la imagen de manera proporcional para...
  • Página 35: Optimizar La Imagen

    Optimizar la imagen Utilización del Color de la pared Cuando realice la proyección sobre una superficie de color, una pared que no sea blanca, por ejemplo, la característica Color de la pared le puede ayudar a corregir el color de la imagen proyectada para evitar posibles diferencias de color entre la fuente y las imágenes proyectadas.
  • Página 36 Configuración del modo Usuario 1/Usuario 2 Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de dos modos que pueden ser definidos por el usuario. Puede utilizar cualquiera de los modos de imagen (excepto Usuario 1/2) como punto de partida y personalizar la configuración. Pulse MENU/EXIT para abrir el menú...
  • Página 37 Ajuste del Brilliant Color Esta característica utiliza un nuevo algoritmo para procesar el color y mejoras en el nivel del sistema que permiten ajustar un brillo mayor a la vez que se ofrecen imágenes con colores más vivos y reales. Ofrece un aumento del 50% del brillo en las imágenes de tonos medios, comunes en escenas de vídeo y naturales, para que el proyector reproduzca imágenes con colores más realistas.
  • Página 38: Configuración Del Temporizador De Presentación

    Pulse para resaltar Matiz y después para seleccionar la gama. Si aumenta la gama los colores se incluirá una proporción mayor de los dos colores adyacentes. Por favor, fíjese en la ilustración de la derecha donde se detalla cómo se relacionan los colores.
  • Página 39 Muestra el temporizador en pantalla durante el tiempo de Siempre presentación. 1 min/2 min/3 min Muestra el tiempo en pantalla en los últimos 1/2/3 minutos. Nunca Oculta el temporizador durante el tiempo de presentación. Pulse para resaltar Posición del temporizador y configure la posición del temporizador pulsando Superior izquierda Inferior izquierda...
  • Página 40: Congelación De La Imagen

    ¿Cómo usar la tecla TIMER ON ? TIMER ON es una tecla multifunción. • Si el tiempo de presentación está desactivado, al pulsar esta tecla aparece un mensaje de confirmación. Puede decidir si activar el temporizador o no, si sigue las instrucciones en pantalla.
  • Página 41: Uso De La Función Faq

    Uso de la función FAQ El menú INFORMACIÓN contiene posibles soluciones a problemas sobre la calidad de la imagen, instalación, funcionamiento de características especiales e información de servicio. Para obtener la información de FAQ: Pulse en el proyector o en el mando a distancia o MENU/EXIT para abrir el menú...
  • Página 42: Funcionamiento En Entornos De Gran Altura

    Funcionamiento en entornos de gran altura Se recomienda utilizar Modo altitud elevada cuando se encuentre en un lugar entre 1.500 y 3.000 m sobre el nivel del mar y si la temperatura ambiente oscila entre 0°C y 35°C. No utilice el Modo altitud elevada entre 0 m y 1.500 m o con una temperatura ambiente entre 0ºC y 35ºC.
  • Página 43: Personalización De La Visualización De Los Menús Del Proyector

    Personalización de la visualización de los menús del proyector Los menús de visualización en pantalla (OSD) se pueden configurar de acuerdo con sus preferencias. Los siguientes ajustes no afectan a los ajustes de proyección, ni al funcionamiento ni al rendimiento del proyector. •...
  • Página 44 Vuelva a introducir la página Ajuste control LAN. Se mostrará la configuración Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y Servidor DNS. Anote la dirección IP mostrada en la fila Dirección IP proyector. Si Dirección IP proyector aún no se muestra, contacte con su administrador ITS. Si está...
  • Página 45 • El botón Menú también se puede utilizar para volver al menú OSD anterior, para salir y guardar los ajustes. • La lista fuente varía según los conectores disponibles en el proyector. "HDMI 1" se refiere a la señal HDMI; "Video 1" alude a la señal de vídeo; "S-Video 1" hace referencia a la señal de S-Vídeo.
  • Página 46 La página de información muestra los datos y el estado de este proyector. Pulse Exit (Salir) para volver a la página de funcionamiento a través de una red remota. Para más información, visite: http://www.crestron.com. Si es administrador informático y le gustaría gestionar múltiples dispositivos a través de una interfaz, puede descargar RoomView de Crestron en: www.crestron.com/getroomview.
  • Página 47: Apagado Del Proyector

    Apagado del proyector Pulse POWER y aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá Pulse POWER por segunda vez. La POWER (Luz del indicador de encendido) parpadeará en naranja, la lámpara de proyección se apagará y los ventiladores continuarán funcionando durante aproximadamente 90 segundos para enfriar el proyector.
  • Página 48: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada y el modelo de proyecto que utiliza. Menú Submenú Opciones principal Desactivado/Amarillo claro/ Color de la pared Rosa/Verde claro/Azul/Pizarra Relación de aspecto Automática/Real/4:3/16:9...
  • Página 49 Desactivar/5 min/10 min/15 min/ Apagado automático 20 min/25 min/30 min Desactivar/5 min/10 min/15 min/ Temporizador en blanco 20 min/25 min/30 min Bloqueo de teclas del panel Activado/Desactivado Desactivar/30 min/1 h/2 h/3 h/ Temporizador 4 h/8 h/12 h Pantalla bienvenida Negro/Azul/BenQ Funcionamiento...
  • Página 50 Menú Submenú Opciones principal Refrigeración rápida Activado/Desactivado Modo altitud elevada Activado/Desactivado Silencio Activado/Desactivado Configuración Volumen audio Encender/apagar Activado/Desactivado tono Salida del monitor en modo ahorro Activado/Desactivado Modo lámpara Normal/Económico Configurac. Rest. tempor. lámp. lámpara Hora de lámpara equivalente Cambiar contraseña Configur.
  • Página 51 Descripción de cada menú Función Descripción Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de Color de la proyección no es de color blanco. Consulte la "Utilización del Color de pared la pared" en la página 35 para obtener información detallada. Existen cuatro opciones para definir la relación de aspecto de la imagen Relación de según la fuente de la señal de entrada.
  • Página 52 Función Descripción Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecuada del proyector para el tipo de Modo imagen programa de que disponga. Consulte la "Selección de un modo de imagen" en la página 35 para obtener información detallada.
  • Página 53 30 minutos y 12 horas. Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el Pantalla inicio del proyector. Están disponibles las siguientes opciones: Logotipo bienvenida de BenQ, pantalla negra, pantalla azul. Funcionamiento...
  • Página 54 Función Descripción Activa o desactiva la función de refrigeración rápida. Si selecciona Refrigeración Activado se activa la función y el tiempo de enfriamiento del proyector rápida disminuirá de 90 segundos a aproximadamente 30 segundos. Modo para el uso en zonas con una altitud elevada. Consulte la Modo altitud "Funcionamiento en entornos de gran altura"...
  • Página 55 Función Descripción Habilitar subtítulos Activa la función seleccionando Activado cuando la señal de entrada seleccionada lleve subtítulos. • Subtítulos: visualización en pantalla del diálogo, la narración y los efectos de sonido de programas de TV y vídeos que llevan subtítulos cerrados (normalmente marcados como "SC"...
  • Página 56 Función Descripción FAQ- Imagen e instalación Muestra las posibles soluciones a los problemas con que se pueda FAQ- encontrar. Características y servicio Fuente Muestra la fuente de señal actual. Modo imagen Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. Resolución Muestra la resolución original de la señal de entrada.
  • Página 57: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente y la carcasa. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
  • Página 58: Información Sobre La Lámpara

    Información sobre la lámpara Cómo saber las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. El método de cálculo de la duración de lámpara es el siguiente: Duración total (equivalente) de la lámpara = 1 (horas de uso en modo Económico) + 4/3 (hora de uso en modo Normal)
  • Página 59 Económico seleccionado (consulte "Modo Lámpara > 3500 horas lámpara" en la página 54), puede seguir utilizando Solite lámpara nueva en lamp.benq.com el proyector hasta que aparezca la advertencia que indique que la lámpara ha estado funcionando Aceptar durante 3950 horas.
  • Página 60 Tiempo de uso de lámpara Cambiar lámpara (Consulte manual de usuario). Luego restablecer tempor lámp Solite lámpara nueva en lamp.benq.com Aceptar Sustitución de la lámpara • Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no olvide apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación antes de cambiar la lámpara.
  • Página 61 Eliminar y desechar la película protectora. Desconecte el conector de la lámpara del proyector tal y como se indica en la imagen. Afloje el tornillo que sujeta la lámpara. Levante la palanca para que quede en posición vertical. Utilice la palanca para retirar la lámpara del proyector lentamente.
  • Página 62 Asegúrese de que la palanca está completamente plana y encajada en su sitio. Sustituir la nueva película protectora que se facilita con la lámpara nueva. Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara en el proyector. Apriete los tornillos que sujetan la cubierta de la lámpara.
  • Página 63 Indicadores Light Estado y descripción Situaciones relacionadas con la alimentación Modo de espera. Naranja Desactivado Desactivado Verde En proceso de encendido. Desactivado Desactivado Parpadeante Funcionamiento normal. Verde Desactivado Desactivado • El proyector necesita 90 segundos para enfriarse porque se ha apagado incorrectamente sin seguir el proceso de enfriamiento normal.
  • Página 64: Solución De Problemas

    Solución de problemas El proyector no se enciende Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la clavija de CA del proyector y el cable de No se recibe corriente del cable de alimentación a la toma de corriente. Si la toma alimentación.
  • Página 65: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Óptico Terminales de entrada Resolución Entrada de ordenador 1024 x 768 XGA Entrada RGB D-Sub de 15 patillas (hembra) x 2 Sistema óptico 1 CHIP DMD Entrada de señal de vídeo S-VÍDEO Lente F/Número...
  • Página 66: Dimensiones

    Dimensiones 290 mm (Ancho) x 94 mm (Alto) x 252 mm (Profundo) 61,99 71,15 Instalación para montaje en el techo 242.04 Tornillo de montaje en el techo: M4 x 8 (máx. L = 8 mm) Unidad: mm 228.00 86.73 84.00 132.31 145.50 251.83...
  • Página 67: Tabla De Tiempos

    Tabla de tiempos Tiempos admitidos para entrada de PC Frecuencia de Frecuencia Frecuencia Resolución Modo píxeles vertical (Hz) horizontal (kHz) (MHz) 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 640 x 480 VGA_75 75,000 37,500...
  • Página 68 Tiempos admitidos para la entrada de HDMI (HDCP) - MP776 Frecuencia de Frecuencia Frecuencia Resolución Modo píxeles vertical (Hz) horizontal (kHz) (MHz) 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 640 x 480...
  • Página 69 Frecuencia admitida para la entrada del Componente-YP Formato de señal Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 480i(525i)@60Hz 15,73 59,94 480p(525p)@60Hz 31,47 59,94 576i(625i)@50Hz 15,63 50,00 576p(625p)@50Hz 31,25 50,00 720p(750p)@60Hz 45,00 60,00 720p(750p)@50Hz 37,50 50,00 1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00 1080i(1125i)@50Hz 28,13 50,00 1080p@60Hz 67,50 60,00...
  • Página 70: Información De Garantía Y Copyright

    óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.
  • Página 71: Declaraciones Sobre Normativas

    Declaraciones sobre normativas Declaración de conformidad con la FCC CLASE B: Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se puedan producir interferencias en determinadas instalaciones.
  • Página 72 El compromiso de BenQ respecto a los productos accesibles nos permite apoyar a las Autoridades en la elección de tecnologías accesibles para los proyectores y los monitores LCD de BenQ de manera que éstos cumplan con las indicaciones del Apartado 508, al incluir las características de ayuda que se indican a continuación: •...

Este manual también es adecuado para:

Mp777

Tabla de contenido