Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MX750/MP780 ST
Proyector digital
Manual del usuario
Bienvenido
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BenQ MX750

  • Página 1 MX750/MP780 ST Proyector digital Manual del usuario Bienvenido...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de seguridad Congelación de la imagen....44 Uso de la función FAQ ......44 importantes......3 Bloqueo de las teclas de control ..45 Introducción .......7 Funcionamiento en altitudes elevadas 45 Ajustar el sonido ........46 Características del proyector....7 Personalización de la visualización de los Contenido del paquete ......
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Su proyector está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
  • Página 4 Instrucciones de seguridad (continuación) Durante el funcionamiento, la No coloque este producto sobre una lámpara alcanza temperaturas mesa, superficie o carro inestable. Se extremadamente altas. Deje que el podría caer y dañar seriamente. proyector se enfríe durante aproximadamente 45 minutos antes de retirar el conjunto de la lámpara para sustituirla.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad (continuación) No coloque este proyector en ninguno No obstruya los orificios de de los entornos siguientes. ventilación. - Espacios reducidos o con una ventilación - No coloque este proyector sobre una insuficiente. Deje un espacio de 50 cm manta, otro tipo de ropa de cama o como mínimo entre la unidad y la pared y cualquier otra superficie blanda.
  • Página 6 Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él. De lo contrario, se puede dañar la unidad, además de...
  • Página 7: Introducción

    Compatibilidad con componentes HDTV (YP • Menos de 1W de consumo de energía en el modo de espera El proyector MX750 también ofrece las siguientes funciones: • Gran relación de zoom (1,6x) que ofrece flexibilidad a la hora de realizar la instalación El proyector MP780 ST también ofrece las siguientes funciones.
  • Página 8: Contenido Del Paquete

    Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados. *La tarjeta de garantía sólo se suministra en ciertas regiones concretas. Por favor, póngase en contacto con su proveedor para obtener más información al respecto. Proyector MX750 Proyector MP780 ST Mando a distancia con pilas Cable de Cable VGA alimentación...
  • Página 9: Accesorios Opcionales

    Guía de inicio rápido del lápiz Software interactivo Q Draw PointDraw Accesorios opcionales Kit de lámpara de repuesto Cable RS232 Kit de montaje en el techo Mochila inalámbrica BenQ Funda blanda de transporte Lápiz PointDraw (accesorio estándar para MX750) Kit de montaje en pared Introducción...
  • Página 10: Vista Exterior Del Proyector

    Parte frontal/superior (consulte "Proyector" en la página para obtener más información) (MX750) Cubierta de la lámpara Anillo de enfoque (MX750) Palanca de deslizamiento de enfoque (MP780 ST) Lente de proyección Cubierta de la lente Rejilla de ventilación (salida de aire...
  • Página 11: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Proyector AUTO Determina automáticamente frecuencias de imagen idóneas para la imagen que se está mostrando. Consulte "Ajuste automático de la imagen" en la página 31 para más detalles. Power/POWER (Luz del indicador de encendido) Alterna el proyector entre los modos de espera y encendido.
  • Página 12: Montaje Del Proyector

    Si su intención es instalar el proyector en el techo o en la pared, le recomendamos encarecidamente que utilice un kit adecuado de montaje en techo o un kit adecuado de montaje en pared para la instalación del proyector BenQ, y que se asegure de que quede instalado de forma correcta y segura.
  • Página 13: Mando A Distancia

    Mando a distancia MODO/ENTER Selecciona un modo de configuración de imagen disponible. Consulte "Selección de un modo de imagen" en la página 39 para más detalles. Activa el elemento de menú OSD seleccionado. Consulte "Utilización de los menús" en la página 33 para más detalles.
  • Página 14 FUENTE ASPECTO Muestra la barra de selección de fuente. Selecciona la relación de aspecto de la Consulte "Cambio de la señal de entrada" pantalla. Consulte "Selección de la en la página 36 para más detalles. relación de aspecto" en la página 37 para AUTO más detalles.
  • Página 15: Sustitución De La Pila Del Mando A Distancia

    El sensor de infrarrojos del mando a distancia está situados en la parte frontal del proyector. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular al sensor de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y el sensor debe ser inferior a 8 metros (aprox.
  • Página 16: Colocación Del Proyector

    Necesitará una pantalla especial de retroproyección y el kit de montaje en el techo para proyectores BenQ. Configure Posterior techo en el menú CONF. SIST.: Básica > Posición proyector tras encender el proyector.
  • Página 17: Obtención Del Tamaño De Imagen Proyectada Preferido

    BenQ le ofrece una tabla de tamaños de pantalla de relación de aspecto de 4:3 para el modelo MX750 y una tabla de tamaños de pantalla de relación de aspecto 16:10 para el modelo MP780 ST, para ayudarle a determinar cuál es la ubicación ideal para su proyector.
  • Página 18: Cómo Determinar La Posición Del Proyector Para Un Tamaño De Pantalla Concreto

    3 anterior. Por ejemplo, si utiliza el modelo MX750 y una pantalla de 120 pulgadas, la distancia de proyección media es de 4.420 mm, con una desviación vertical de 274 mm. Si utiliza el modelo MP780 ST y una pantalla de 120 pulgadas, la distancia de proyección media es de...
  • Página 19: Dimensiones De Proyección Del Modelo Mx750

    Hay una tolerancia del 3% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo.
  • Página 20: Dimensiones De Proyección Del Modelo Mp780 St

    Hay una tolerancia del 3% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo.
  • Página 21: Conexión

    Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. • En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete"...
  • Página 22 Requisitos del sistema informático para la pantalla USB: Requisitos de sistema operativo Requisitos mínimos de hardware Windows XP Compatible con USB 2.0 Windows Vista CPU: Pentium a 1 GHz RAM: 512MB de RAM Disco: 20MB de espacio en la unidad de disco duro Requisitos del sistema informático para la pantalla WiFi: Requisitos de sistema operativo...
  • Página 23: Conexión De Un Ordenador O Monitor23

    Conexión de un ordenador o monitor Conexión de un ordenador El proyector se puede conectar tanto a equipos compatibles con IBM® como a sistemas compatibles con Macintosh®. Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh de legado, se necesita un adaptador de Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio (por medio de la conexión VGA): Conecte un extremo del cable VGA proporcionado a la salida D-Sub del ordenador.
  • Página 24: Para Conectar El Proyector A Un Ordenador Portátil O De Escritorio (Por Medio De La Conexión Hdmi)

    Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio (por medio de la conexión HDMI): Utilice un cable HDMI y conecte un extremo a la toma HDMI del ordenador. Conecte el otro extremo del cable al conector HDMI del proyector. •...
  • Página 25: Conexión De Un Monitor

    Conexión de un monitor Si desea ver la presentación en un monitor y en la pantalla, puede conectar el conector de salida de señal MONITOR OUT del proyector a un monitor externo siguiendo estas instrucciones: Para conectar el proyector a un monitor: Conecte el proyector a un ordenador, según se describe en "Conexión de un ordenador"...
  • Página 26: Conexión De Dispositivos De Fuente De Vídeo

    Conexión de dispositivos de fuente de vídeo Debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante sólo uno de los modos de conexión anteriores; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo. El método elegido depende en mayor modo de la disponibilidad de terminales coincidentes en el proyector y el dispositivo de la fuente de vídeo, según se describe a continuación: Nombre del...
  • Página 27: Conexión De Un Dispositivo De Origen Hdmi

    Conexión de un dispositivo de origen HDMI El proyector cuenta con un conector de entrada HDMI que permite conectarlo a un dispositivo de fuente HDMI como puede ser un reproductor DVD, un sintonizador DTV, una pantalla o un ordenador portátil. HDMI (High-Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz multimedia de alta definición) admite transmisión de datos de vídeo sin comprimir entre dispositivos compatibles, como por ejemplo sintonizadores DTV, reproductores de DVD y pantallas a...
  • Página 28: Conexión A Un Dispositivo De Fuente De Componente De Vídeo

    Conexión a un dispositivo de fuente de Componente de vídeo Examine el dispositivo de fuente de vídeo para determinar si tiene un conjunto de conectores de salida Vídeo de componentes disponible: • Si es así puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 29: Conectar Un Dispositivo De Fuente De S-Video O Componentes

    Conectar un dispositivo de fuente de S-Video o componentes Examine el dispositivo de fuente de vídeo para determinar si tiene un conector de salida S- Video o compuesto disponible: • Si tiene ambos conectores, utilice el conector de salida S-Video para realizar la conexión, ya que el terminal S-Video ofrece mayor calidad de imagen que el terminal de vídeo.
  • Página 30: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del proyector Enchufe el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente eléctrica. Compruebe que POWER (Luz del indicador de encendido) en el proyector se ilumina en naranja tras conectar la unidad. • Para evitar posibles peligros como, por ejemplo, descargas eléctricas e incendidos, utilice los accesorios originales (por ejemplo el cable de alimentación) solamente con el dispositivo.
  • Página 31: Ajuste De La Imagen Proyectada

    mensaje 'No hay señal' continuará mostrándose hasta que se encuentre una señal de entrada. También puede pulsar FUENTE en el proyector o en el mando a distancia para seleccionar la señal de entrada que desee. Consulte "Cambio de la señal de entrada" en la página 36 para más detalles.
  • Página 32: Ajuste Del Tamaño Y Claridad De La Imagen

    Ajuste del tamaño y claridad de la imagen Ajuste la imagen proyectada al tamaño necesario mediante la palanca de deslizamiento del zoom. (solo MX750) MX750 A continuación, centre la imagen mediante el anillo de enfoque/la palanca de deslizamiento de enfoque.
  • Página 33: Utilización De Los Menús

    Utilización de los menús El proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. A continuación, se incluye un resumen del menú OSD. Icono del menú principal Menú principal Resaltado Estado Submenú Pulse MENÚ/ SALIR para ir a la página anterior o...
  • Página 34: Asegurar El Proyector

    Asegurar el proyector Utilizar una cerradura con cable de seguridad El proyector ha de instalarse en un lugar seguro para evitar que lo roben. De lo contrario, adquiera un sistema de seguridad, como por ejemplo una cerradura Kensington, para asegurar el proyector. La ranura para la cerradura Kensington se encuentra en la parte posterior del proyector.
  • Página 35: Acceso Al Proceso De Recuperación De Contraseña

    Anote el número y apague el proyector. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el justificante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
  • Página 36: Cambio De La Señal De Entrada

    • La resolución de visualización nativa del modelo MX750 es de una relación de aspecto de 4:3, mientras que la resolución de visualización nativa del modelo MP780 ST es de una relación de aspecto de 16:10. Para obtener mejores resultados de visualización de imágenes, debe seleccionar y utilizar una señal de entrada adecuada para esta resolución.
  • Página 37: Ampliación Y Búsqueda De Detalles

    La "relación de aspecto" es la proporción entre el ancho y la altura de la imagen. La mayoría de televisores analógicos y ordenadores presentan una relación 4:3, que es la resolución predeterminada del modelo MX750. Con la introducción del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización digital como este proyector pueden cambiar el tamaño y la escala de la imagen a una relación...
  • Página 38: Acerca De La Relación De Aspecto

    • Usar el mando a distancia Pulse ASPECTO para mostrar el ajuste actual. Pulse ASPECTO varias veces para seleccionar la relación de aspecto más adecuada para los requisitos de la señal de vídeo y de visualización. • Mediante el menú OSD Pulse MENÚ/SALIR y después hasta que se resalte el menú...
  • Página 39: Optimizar La Imagen

    las de televisión de alta definición, dado que las muestra sin ninguna modificación de aspecto. Optimizar la imagen Selección de un modo de imagen El proyector está configurado con varios modos de imagen para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada.
  • Página 40: Utilización De Color De La Pared

    Pulse para seleccionar un modo de imagen que se aproxime a sus necesidades. Pulse para seleccionar el elemento de submenú que desee cambiar y ajuste el valor . Consulte "Ajuste de la calidad de imagen en los modos de usuario" continuación para más detalles.
  • Página 41: Administración De Color 3D

    medios, comunes en escenas de vídeo y naturales, para que el proyector reproduzca imágenes con colores más realistas. Si desea ver las imágenes con esta calidad, seleccione Activado. Si no fuera así, seleccione Desactivado. Activado es la selección predeterminada y recomendada para este proyector. Si Desactivado está...
  • Página 42: Creación De Su Propia Pantalla De Inicio

    Además de seleccionar la pantalla de configuración de valores predefinidos del proyector entre el logotipo de BenQ, una pantalla Negra o una pantalla Azul, puede crear su propia imagen de inicio utilizando una imagen proyectada desde su ordenador o fuente de vídeo.
  • Página 43: Configuración Del Temporizador De Presentación

    Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: Diríjase al menú CONF. SIST.: Básica > Temporizador de presentación y pulse MODO/ENTER para visualizar la página Temporizador de presentación.
  • Página 44: Operaciones De Paginación Del Mando A Distancia

    Operaciones de paginación del mando a distancia Conecte el proyector a su PC o equipo portátil mediante un cable USB antes de utilizar la función de paginación. Consulte "Conexión de un ordenador" en la página 23 para más detalles. Puede utilizar el programa de software de visualización (en un equipo conectado) que responda a los comandos de retroceso y avance de página (como por ejemplo Microsoft PowerPoint) presionando los...
  • Página 45: Bloqueo De Las Teclas De Control

    Para obtener la información de FAQ: Presione el botón del mando a distancia o presione MENÚ/SALIR para abrir el menú OSD y presione para resaltar el menú INFORMACIÓN. Pulse para resaltar FAQ- Imagen e instalación o FAQ- Características y servicio dependiendo de BLANK BLANK la información que desee conocer.
  • Página 46: Ajustar El Sonido

    Si utiliza este proyector en otros entornos extremos distintos a los citados anteriormente, puede que se apague automáticamente para evitar el sobrecalentamiento. Para solucionar esto, active el Modo altitud elevada. Sin embargo, esto no significa que este proyector funcione en cualquier condición extrema o peligrosa. Ajustar el sonido Los ajustes de sonido realizados según se indican a continuación afectarán a los altavoces del proyector.
  • Página 47: Personalización De La Visualización De Los Menús Del Proyector

    Personalización de la visualización de los menús del proyector Los menús de visualización en pantalla (OSD) se pueden configurar de acuerdo con sus preferencias. Los siguientes ajustes no afectan a los ajustes de proyección, ni al funcionamiento o al rendimiento del proyector. •...
  • Página 48: Configuración De Los Ajustes De La Lan Inalámbrica

    Aplicar y pulse MODO/ENTER. Configuración de los ajustes de la LAN inalámbrica Conecte la llave inalámbrica BenQ (opcional) al conector de entrada USB TIPO A del proyector. Resalte LAN Inalámbrica en el menú CONF. SIST.: Avanzada > Configuración de Red y pulse MODO/ENTER.
  • Página 49 • El control de página web es compatible con IE a partir de la versión 7.0. • Las ilustraciones del control de página web, Q Presenter y Lector USB tienen la finalidad de servir como explicación, y podrían ser diferentes del diseño real de su proyector. Haga clic en Descargar para guardar el software Q Presenter en su ordenador.
  • Página 50 i. Estos botones realizan la misma función que el resto de botones del mando a distancia. Consulte "Mando a distancia" en la página 13 para más detalles. La página Configuración pantalla le permite controlar el proyector como si estuviera utilizando los menús OSD. Estas funciones son ajustes de menú útiles. La página Configuración imagen le permite controlar el proyector como si estuviera utilizando el menú...
  • Página 51 La página Información muestra la información y el estado de este proyector. La página Control de conferencia le permite controlar el estado de visualización del ordenador de todos los ordenadores vinculados a este proyector. Funcionamiento...
  • Página 52 La página Crestron únicamente está disponible cuando se encuentra en una red LAN cableada. También le permite controlar el proyector de forma remota. Crestron admite RoomView versión 6.2.2.9. i. Estos botones realizan la misma función que el resto de menús OSD o botones del mando a distancia.
  • Página 53 La página herramientas le permite gestionar el proyector, configurar los ajustes de control de la LAN y proteger el acceso de operaciones de red remota de este proyector. i. Puede asignar nombre al proyector, realizar un seguimiento de su ubicación y de la persona que está...
  • Página 54 La página Información muestra la información y el estado de este proyector. i. Pulse exit para volver a la página de funcionamiento de red remota de Crestron. La página Admin le permite acceder a las páginas Básica, LAN Cableada, LAN Inalámbrica y Correo una vez introducida la contraseña.
  • Página 55 La página Básica le permite modificar la contraseña y seleccionar personas conectadas. El número de personas conectadas podría afectar al rendimiento de visualización de la red. La página LAN Cableada le permite ajustar la configuración de la LAN Cableada. Funcionamiento...
  • Página 56 La página LAN Inalámbrica le permite ajustar la configuración de la LAN Inalámbrica. La longitud máxima de la cadena SSID es de 16 bytes. Utilice un SSID diferente cuando se conecten más de dos proyectores a través de la LAN inalámbrica. La página Correo le permite enviar alertas por correo electrónico a su administrador de ITS.
  • Página 57: Visualización De La Imagen A Través De Q Presenter

    Visualización de la imagen a través de Q Presenter Q Presenter es una aplicación que se ejecuta en el PC anfitrión. Se conecta a una visualización de red disponible y transfiere el contenido del escritorio a la pantalla de red a través de una conexión de red local.
  • Página 58 ii. Se encontrarán los proyectores que se encuentren dentro de la LAN. A continuación, seleccione el proyector que desea vincular. iii. Haga clic en "Connect". A partir de ese momento debería poder ver la imagen en el proyector. iv. Puede hacer clic para desconectar todos los proyectores conectados. La página Características especiales le permite disponer de funciones avanzadas diseñadas para gestionar la visualización de imagen en su proyector.
  • Página 59 ii. Puede seleccionar si desea dejar de o mostrar el contenido del escritorio a la pantalla de red conectada. iii. Pantalla 4-1 (hasta 4 ordenadores pueden transmitir imágenes a 1 mismo proyector de forma simultánea). Haga clic en la ubicación que desea visualizar. Es posible elegir 4 ubicaciones (1-4) o 2 lugares (L y R) si se trata de 2 ordenadores.
  • Página 60 Puede seleccionar que la aplicación Q Presenter se inicie de forma automática al encender el ordenador. x. Una vez establecida, pulse Aplicar para guardar los cambios. xi. Puede vincularlo a la página de funcionamiento de red remoto de BenQ consultando la página 48. Funcionamiento...
  • Página 61: Presentación Desde Un Lector Usb

    Presentación desde un lector USB Esta función muestra una presentación de imágenes almacenada en una unidad flash USB conectada al proyector. Puede eliminar la necesidad de tener que disponer de un ordenador como fuente. Tipos de archivo de imagen El lector USB muestra archivos de imagen con formato JPEG, GIF, TIFF, PNG y BMP. •...
  • Página 62: Miniaturas

    i. Miniaturas ii. Carpeta seleccionada iii. Formato de archivo admitido iv. Formato de archivo no admitido Para Pulse abrir carpeta Intro desplazarse por las miniaturas cuatro teclas de fecha volver a una página anterior Automática salir del Lector USB Salir cambiar a una página diferente volver a la primera página de dicha carpeta Atrás iniciar presentación...
  • Página 63 girar la imagen 90 grados a la izquierda o a la derecha (la rotación es temporal, la imagen vuelve a su orientación original al volver a las miniaturas) volver a una página anterior Automática iniciar/detener presentación Intro Página Configuración: i. Puede ajustar la configuración de orden. ii.
  • Página 64: Control Del Escritorio Remoto A Través De Q Presenter

    Control del Escritorio remoto a través de Q Presenter Q Presenter puede realizar el Control del Escritorio remoto (RDC) del ordenador anfitrión desde el proyector. Configure la cuenta (nombre de usuario y contraseña) de inicio de sesión de RDC en Q Presenter.
  • Página 65 Abra el menú OSD y diríjase a CONF. SIST.: Avanzada > Configuración de Red. Pulse MODO/ENTER. Resalte Escritorio Remoto y pulse MODO/ ENTER. Introduzca la misma Cuenta y Contraseña que en el paso 1. Resalte Conectar y pulse MODO/ENTER para conectar con el ordenador seleccionado.
  • Página 66: Lápiz Pointdraw Tm (Solo Mp780 St)

    Lápiz PointDraw (solo MP780 ST) El lápiz PointDraw actúa como un ratón inalámbrico, con la diferencia que funciona en el aire, en lugar de sobre su mesa. Basta con sostener el lápiz en la mano y apuntar hacia la imagen proyectada para señalar, hacer clic y arrastrar. Asegúrese de que la batería del lápiz PointDraw esté...
  • Página 67: Cómo Sostener El Lápiz Pointdraw

    Cómo sostener el lápiz PointDraw Puede sostener el lápiz PointDraw de la misma forma que lo haría con un lápiz o bolígrafo normal, o puede sostenerlo de la misma forma que un mando a distancia; utilícelo en la posición que le resulte más cómoda. Si el lápiz PointDraw está...
  • Página 68: Características Del Lápiz Pointdraw

    Características del lápiz PointDraw Punta Botón de selección del color Botón izquierdo del ratón Luz de la batería Rojo fijo: en carga Luz roja apagada: carga completa Luz de vínculo Parpadeando: intentando vincu- lar con el proyector Fija: en funcionamiento Conector USB Soporte de la correa de muñeca...
  • Página 69: Especificaciones Del Lápiz Pointdraw

    • Si el lápiz presenta problemas de distancia entre la punta y el cursor de sus equipos Apple, instale la corrección de escala que se incluía con el CD-ROM del manual de usuario: i. Monte la imagen de disco “ScalingFix.dmg”, si hace doble clic en el archivo debería montarse automáticamente.
  • Página 70: Apagado Del Proyector

    Apagado del proyector Pulse Power en el proyector. Aparece un mensaje de confirmación solicitándole que realice una acción. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá Si utiliza el mando a distancia, BLANK pulse DESACTIVADO para apagar el proyector. Pulse Power en el proyector una segunda vez.
  • Página 71: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Menú Submenú Opciones principal Color de la Desactivado/Amarillo claro/ pared Rosa/Verde claro/Azul/Pizarra Relación de Automática/Real/4:3/16:9/16:10 aspecto Clave auto.
  • Página 72 25 minutos/30 minutos Desactivar/30 minutos/1 h/2 h/3 Temporizador h/4 h/8 h/12 h Receptor Frontal+Posterior/Frontal/ Remoto Posterior Bloqueo de Activado/ Sí/No teclas del panel Desactivado Color de Fondo BenQ/Negra/Azul/Púrpura Pantalla BenQ/MyScreen/Negra/Azul bienvenida MyScreen Captura Sí/No Activado/ PointDraw Desactivado (solo MP780 ST) Funcionamiento...
  • Página 73 Refrigeración Activado/Desactivado rápida Modo altitud elevada Activado/Desactivado Silencio Activado/Desactivado Volumen Configuración Volumen audio Micrófono Encender/apagar Activado/Desactivado tono Modo lámpara Normal/Económico Configurac. Rest. tempor. lámpara lámp. Hora de lámpara equivalente Cambiar contraseña Configur. Cambiar Activar Bloqueo seguridad Configuración de Bloqueo Pantalla Inicial Seguridad 2400/4800/9600/14400/19200/ Tasa en baudios...
  • Página 74: Información

    FAQ- Imagen e instalación FAQ- Características y servicio • Fuente • Modo imagen INFORMAC • Resolución IÓN Estado actual del sistema • Sistema de color • Hora de lámpara equivalente • Versión de firmware Tenga en cuenta que los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida.
  • Página 75: Descripción De Cada Menú

    Descripción de cada menú Los valores predeterminados mostrados en este manual, especialmente en las páginas 75-83, solamente sirven de referencia. Pueden variar de un proyector a otro debido a las continuas mejoras que se llevan a cabo en los productos. FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de...
  • Página 76 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D, de una forma más realista, presentando la profundidad de las imágenes. Para ver las imágenes tridimensionales necesitará unas gafas 3D. •...
  • Página 77 FUNCIÓN) DESCRIPCIÓN Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecuada del proyector para el tipo de Modo imagen programa de que disponga. Consulte "Selección de un modo de imagen" en la página 39 para más detalles.
  • Página 78: Administraci Ón De Color

    FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Ajusta el nivel máximo de blanco manteniendo la presentación de color adecuada. Consulte "Ajuste del Brilliant Color" en la página 40 para más detalles. Brilliant Color Esta función sólo se encuentra disponible cuando se selecciona Usuario 1/2. Consulte "Seleccionar una Temperatura de color"...
  • Página 79 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Recuerda al presentador que debe finalizar la presentación dentro de un determinado período de tiempo. Consulte "Configuración del temporizador de presentación" en la página 43 para más detalles. Intervalo del temporizador Le permite configurar la duración de la presentación. Pantalla de temporizador Temporizado Le permite mostrar o no el temporizador en pantalla.
  • Página 80: Receptor Remoto

    Logo de BenQ, Negra, Azul o Púrpura. Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el Pantalla inicio del proyector. Hay cuatro opciones disponibles: Logo de BenQ, bienvenida MyScreen, Negra o Azul. Le permite capturar la imagen actualmente proyectada para guardarla MyScreen como Pantalla bienvenida.
  • Página 81 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Si selecciona Activado, se activa la función y el tiempo de enfriamiento del proyector disminuirá a pocos segundos. Refrigeración Si intenta reiniciar el proyector tras el proceso de refrigeración rápida rápida, quizá no se encienda correctamente y los ventiladores de refrigeración volverán a encenderse.
  • Página 82 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Al seleccionar Activado, se habilita la función y el proyector muestra la Patrón de cuadrícula de prueba. Esta cuadrícula le ayuda a ajustar el tamaño de la imagen, enfocar y comprobar que la imagen proyectada no aparece prueba distorsionada.
  • Página 83 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN FAQ- Imagen e instalación Muestra las posibles soluciones a los problemas con que se pueda FAQ- encontrar. Característic as y servicio Fuente Muestra la fuente de señal actual. Modo imagen Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. Resolución Muestra la resolución original de la señal de entrada.
  • Página 84: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que necesita hacer con cierta frecuencia es limpiar la lente y la carcasa. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
  • Página 85: Información Sobre La Lámpara

    Información sobre la lámpara Cómo conocer las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. El método de cálculo de la duración de lámpara es el siguiente: Hora de lámpara total (equivalente) = 1 (horas de uso en modo Económico) + 4/3 (horas de uso en modo Normal)
  • Página 86: Cuándo Debe Sustituir La Lámpara

    Cuándo debe sustituir la lámpara Cuando la Lamp (luz indicador de la lámpara) se ilumine en rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de la misma, coloque una lámpara nueva o póngase en contacto con su proveedor. Una lámpara usada puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar.
  • Página 87: Sustitución De La Lámpara

    • Para garantizar un funcionamiento óptimo del proyector, se recomienda adquirir una lámpara para proyectores BenQ cuando deba sustituirla. Desconecte la alimentación y desenchufe el proyector de la toma de corriente eléctrica. Si la temperatura de la lámpara es demasiado elevada, espere unos 45 minutos hasta que se enfríe para evitar quemaduras.
  • Página 88 Quite la tapa de la lámpara (a) desplazándola hacia el lateral del proyector y (b) levantándola. • No encienda la unidad sin la cubierta de la lámpara. • No introduzca la mano entre la lámpara y el proyector. Los bordes afilados del interior del proyector podrían causarle lesiones.
  • Página 89 Apriete los tornillos que sujetan la lámpara. • Si el tornillo queda suelto, es posible que la conexión no se realice de forma adecuada y el funcionamiento de la unidad no sea correcto. • No apriete los tornillos demasiado. Asegúrese de que la palanca está completamente plana y encajada en su sitio.
  • Página 90: Indicadores

    Indicadores Estado y descripción POWER TEMP LÁMPARA Eventos relacionados con la encendido Modo de espera. Naranja Desactivado Desactivado Verde En proceso de encendido. Parpade Desactivado Desactivado ante Funcionamiento normal Verde Desactivado Desactivado El proyector necesita 90 segundos para enfriarse porque se ha apagado incorrectamente sin seguir el proceso de enfriamiento normal.
  • Página 91: Solución De Problemas

    Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA del proyector y el cable de No se recibe corriente del cable de alimentación a la toma de corriente. Si dicha alimentación.
  • Página 92: Especificaciones

    Especificaciones Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Ópticas Control Resolución Control de serie RS-232 (MX750) 9 contactos x 1 1024 x 768 XGA Control LAN (MP780 ST) RJ45 x 1 (con cable) 1280 x 800 WXGA USB tipo A x 2 (inalámbrico)
  • Página 93: Dimensiones

    Dimensiones 329 mm (Ancho) x 137,2 mm (Alto) x 241,9 mm (Profundo) 241,9 137,2 77,4 62,5 Instalación del soporte en el techo Tornillos para instalación en el 221.0 techo: M4 x 8 (L = 8 mm máximo) 146.0 Unidad: mm 100.00 62.5 163.7...
  • Página 94: Tabla De Tiempos

    Tabla de tiempos Tiempos admitidos para entrada de PC Resolución Frecuencia Frecuencia Frecuencia Modo horizontal vertical (Hz) de píxel (KHz) (MHz) 720 x 400 31,469 70,087 28,322 720 x 400_70 640 x 480 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008...
  • Página 95: Frecuencias Admitidas Para Entrada Hdmi

    Frecuencias admitidas para entrada HDMI Resolución Frecuencia Frecuencia Frecuencia Modo horizontal vertical (Hz) de píxel (KHz) (MHz) 720 x 400 31,469 70,087 28,322 720 x 400_70 640 x 480 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008...
  • Página 96: Frecuencia Admitida Para La Entrada Del Componente-Yp

    Frecuencia admitida para la entrada del Componente-YP Formato de señal Frecuencia horizontal Frecuencia vertical (Hz) (KHz) 480i(525i)@60Hz 15,73 59,94 480p(525p)@60Hz 31,47 59,94 576i(625i)@50Hz 15,63 50,00 576p(625p)@50Hz 31,25 50,00 720p(750p)@60Hz 45,00 60,00 720p(750p)@50Hz 37,50 50,00 1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00 1080i(1125i)@50Hz 28,13 50,00 1080p a 60 Hz 67,5 60,00...
  • Página 97: Información De Garantía Y Copyright

    óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation. Renuncia de responsabilidad BenQ Corporation no realizará...
  • Página 98: Declaraciones Sobre Normativas

    Declaraciones sobre normativas Declaración de conformidad con la FCC CLASE B: Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se puedan producir interferencias en determinadas instalaciones.
  • Página 99 • El firmware de los monitores y proyectores de BenQ contienen información del producto exclusiva que ayuda a los sistemas de PC a identificar los productos de BenQ y a activar su función Plug-and-Play (Conectar y listo) cuando se conectan.

Este manual también es adecuado para:

Mp780 st

Tabla de contenido