Enlaces rápidos

MP772 ST/MP776 ST
Proyector digital
Manual del usuario
Bienvenido
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BenQ MP772 ST

  • Página 1 MP772 ST/MP776 ST Proyector digital Manual del usuario Bienvenido...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de Funcionamiento en entornos de gran altura ..........40 seguridad importantes..3 Ajuste del sonido........40 Introducción .......7 Personalización de la visualización de los menús del proyector....41 Características del proyector....7 Control del proyector a través del Contenido del paquete ......8 entorno LAN ........41 Vista exterior del proyector ....
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
  • Página 4 Instrucciones de seguridad (continuación) Durante el funcionamiento, la No coloque este producto sobre una lámpara alcanza temperaturas mesa, superficie o carro inestable. extremadamente altas. Deje que el Se podría caer y dañar seriamente. proyector se enfríe durante aproximadamente 45 minutos antes de retirar el conjunto de la lámpara para sustituirla.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad (continuación) No coloque este proyector en ninguno No obstruya los orificios de ventilación. de los entornos siguientes. - No coloque este proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o - Espacios reducidos o con una cualquier otra superficie blanda.
  • Página 6 Si va a montar el proyector en el techo, recomendamos que utilice el kit de montaje en el techo de BenQ de tal modo que se ajuste correctamente para garantizar la instalación segura del No coloque productos líquidos sobre el mismo.
  • Página 7: Introducción

    Introducción Características del proyector El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento y un diseño sencillo, haciendo de éste un producto altamente fiable y fácil de utilizar. El proyector cuenta con las siguientes características. • El ajuste LAN le permite administrar el estado del proyector desde un ordenador a través de un explorador Web •...
  • Página 8: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
  • Página 9: Vista Exterior Del Proyector

    Clavija de entrada de señal RGB (PC)/ Componente de vídeo (YPbPr/YCbCr) Clavija de entrada de S-Vídeo Clavija de entrada de vídeo MP772 ST Clavijas de entrada (I/D) de audio 14 15 Clavija de entrada de audio Clavija de salida de audio...
  • Página 10: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Proyector Para más detalles, consulte la información facilitada detrás de la señal de la mano LAMP (Luz indicadora de la lámpara) Indica el estado de la lámpara. Se ilumina o parpadea cuando se produce algún problema en la lámpara. "Indicadores"...
  • Página 11 Mando a distancia Para más detalles, consulte la información facilitada detrás de la señal de la mano CONTRAST Ajusta el contraste. "Ajuste del Contraste" en la página 34 TEST PATTERN Muestra el modelo de prueba. "Patrón de prueba" en la página 53 LASER Emite una luz de puntero láser visible para utilizar en presentaciones.
  • Página 12 TIMER ON SOURCE Activa o muestra un temporizador en la Muestra la barra de selección de fuente. pantalla según la configuración de su "Cambio de la señal de entrada" en la página 30 propio temporizador. MUTE "Configuración del temporizador de presentación"...
  • Página 13 Alcance del mando a distancia Los sensores de infrarrojos del mando a distancia están situados en la parte frontal y posterior del proyector. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular a los sensores de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y los sensores debe ser inferior a 8 metros (aprox.
  • Página 14: Colocación Del Proyector

    Adquiera el kit de montaje en el techo para Posterior mesa proyectores BenQ para instalar el proyector Seleccione esta ubicación con el proyector en el techo. colocado en la mesa detrás de la pantalla.
  • Página 15: Obtención Del Tamaño De Imagen Proyectada Preferido

    BenQ ha creado una tabla de tamaños de pantalla de relación de aspecto 4:3 para ayudarle a identificar la ubicación correcta para el proyector. Debe tener en cuenta dos dimensiones: la distancia horizontal perpendicular desde el centro de la pantalla (distancia de proyección), y la altura de desviación vertical del proyector desde el borde horizontal de la...
  • Página 16 Cómo determinar la posición del proyector para un tamaño de pantalla concreto Seleccione el tamaño de la pantalla. Consulte la tabla en la página y busque la medida más próxima al tamaño de su pantalla en las columnas de la izquierda "Tamaño de pantalla".
  • Página 17 Hay una tolerancia del 3% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo.
  • Página 18: Conexión

    Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. • En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete"...
  • Página 19: Conexión De Un Ordenador O Monitor

    Conexión de un ordenador o monitor Conexión de un ordenador El proyector se puede conectar a ordenadores compatibles con IBM® y Macintosh®. Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh de legado, se necesita un adaptador de Mac (accesorio opcional). Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: Conecte un extremo del cable VGA proporcionado a la salida D-Sub del ordenador.
  • Página 20: Conexión De Dispositivos De Fuente De Vídeo

    Conexión de dispositivos de fuente de vídeo Debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo utilizando sólo uno de los métodos de conexión; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo. El método elegido depende en mayor modo de la disponibilidad de terminales coincidentes en el proyector y el dispositivo de la fuente de vídeo, según se describe a continuación: Nombre del...
  • Página 21 Conexión de un dispositivo HDMI Deberá utilizar un cable HDMI al realizar la conexión entre el proyector y los dispositivos HDMI. Para conectar el proyector a un dispositivo HDMI: Coja un cable HDMI y conecte un extremo al puerto de salida-HDMI del dispositivo de vídeo.
  • Página 22 • Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de encender el proyector y se ha seleccionado la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de la fuente de vídeo está conectado y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.
  • Página 23: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente. Encienda el interruptor de la toma de corriente (donde corresponda). Compruebe que POWER (Luz del indicador de encendido) en el proyector se ilumina en naranja tras conectar la unidad.
  • Página 24: Ajuste De La Imagen Proyectada

    el mensaje "No hay señal" continuará mostrándose hasta que se encuentre una señal de entrada. También puede pulsar SOURCE en el proyector o en el mando a distancia para seleccionar la señal de entrada que desee. Consulte la "Cambio de la señal de entrada" en la página 30 para obtener información detallada.
  • Página 25 Ajuste automático de la imagen En algunos casos, puede que necesite optimizar la calidad de la imagen. Para hacerlo, pulse AUTO en el proyector o en el mando a distancia. En 3 segundos, la función inteligente de ajuste automático incorporada volverá...
  • Página 26: Utilización De Los Menús

    Temporizador en blanco Desactivar Tamaño H. Bloqueo de teclas del panel Desactivado Zoom digital Temporizador Desactivar Sincr 3D Activado BenQ Pantalla bienvenida Invertir Sincr 3D Desactivar RGB analógico MENÚ Salir RGB analógico MENÚ Salir Pulse MENU/EXIT dos veces* en Utilice para resaltar el menú...
  • Página 27: Protección Del Proyector

    Protección del proyector Uso de un cierre de seguridad para el cable El proyector debe instalarse en un lugar seguro para evitar su robo. En caso contrario, adquiera un sistema de cierre Kensington para garantizar la seguridad del proyector. En la parte trasera del proyector, se dispone una ranura para colocar el cierre Kensington. Consulte el elemento 11 en la página para más detalles.
  • Página 28 Anote el número y apague el proyector. 0 2 1 2 Código de Póngase en contacto con el centro local de recuperación: asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el justificante de compra MENÚ Salir del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
  • Página 29 Desactivación de la función de contraseña Para desactivar la protección con contraseña, vuelva al menú CON. SIST.: Avanzada > Configur. seguridad > Activar Bloqueo después de abrir el sistema de menú OSD. pulse MODE/ENTER. Aparecerá el mensaje "INTRODUCIR CONTRASEÑA". Introduzca la contraseña actual.
  • Página 30: Cambio De La Señal De Entrada

    Cambio de la señal de entrada El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, sólo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. Al encenderlo, el proyector busca señales disponibles automáticamente. Asegúrese de que la función Autobúsqueda rápida del menú FUENTE está Activado si desea que el proyector busque señales automáticamente.
  • Página 31: Ampliación Y Búsqueda De Detalles

    Ampliación y búsqueda de detalles Si necesita buscar detalles en la imagen proyectada, amplíe la imagen. Utilice las flechas de dirección para navegar por la imagen. • Mediante el mando a distancia Pulse Digital Zoom+/- para mostrar la barra de zoom.
  • Página 32 Acerca de la relación de aspecto • En las siguientes imágenes, las partes en negro son zonas inactivas mientras que las blancas son activas. • Los menús OSD pueden mostrarse en las zonas negras sin utilizar. Automática: 4:3: Ajusta la imagen para Cambia la escala de una mostrarla en el centro de la imagen de manera proporcional para...
  • Página 33: Optimizar La Imagen

    Optimizar la imagen Utilización del Color de la pared Cuando realice la proyección sobre una superficie de color, una pared que no sea blanca, por ejemplo, la característica Color de la pared le puede ayudar a corregir el color de la imagen proyectada para evitar posibles diferencias de color entre la fuente y las imágenes proyectadas.
  • Página 34 Esta función sólo estará disponible cuando esté seleccionado el modo Usuario 1 o Usuario 2 en el elemento del submenú Modo imagen. Pulse para seleccionar un modo de imagen que se aproxime a sus necesidades. Pulse para seleccionar el elemento de menú que desee cambiar y ajuste el valor con .
  • Página 35 Selección de la temperatura de color Las opciones de temperatura de color* disponible variarán en función del tipo de señal seleccionada. T1: Con la temperatura de color más elevada, la configuración T1 consigue que el color blanco tenga un tono más azulado. T2: El blanco de la imagen adopta tonos azulados.
  • Página 36: Configuración Del Temporizador De Presentación

    Por favor, fíjese en la ilustración de la derecha donde se detalla cómo se relacionan los colores. Amarillo Por ejemplo, si selecciona Rojo y configura su VERDE ROJO gama en 0, en la imagen proyectada sólo se seleccionará el rojo puro. Si aumenta la gama, se incluirá...
  • Página 37 Pulse para resaltar Pantalla de temporizador y elija si desea que el temporizador aparezca en la parte superior de la pantalla puls ando Selección Descripción Muestra el temporizador en pantalla durante el tiempo de Siempre presentación. 1 min/2 min/3 min Muestra el tiempo en pantalla en los últimos 1/2/3 minutos. Nunca Oculta el temporizador durante el tiempo de presentación.
  • Página 38: Congelación De La Imagen

    ¿Cómo usar la tecla TIMER ON? TIMER ON es una tecla multifunción. • Si el tiempo de presentación está desactivado, al pulsar esta tecla aparece un mensaje de confirmación. Puede decidir si activar el temporizador o no, si sigue las instrucciones en pantalla.
  • Página 39: Uso De La Función Faq

    Uso de la función FAQ El menú INFORMACIÓN contiene posibles soluciones a problemas sobre la calidad de la imagen, instalación, funcionamiento de características especiales e información de servicio. Para obtener la información de FAQ: Pulse en el proyector o en el mando a distancia o MENU/EXIT para abrir el menú...
  • Página 40: Funcionamiento En Entornos De Gran Altura

    Funcionamiento en entornos de gran altura Se recomienda utilizar Modo altitud elevada cuando se encuentre en un lugar entre 1,500 y 3,000 m sobre el nivel del mar y si la temperatura ambiente oscila entre 0°C y 35°C. No utilice el Modo altitud elevada entre 0 y 1,500 m o con una temperatura ambiente entre 0ºC y 35ºC.
  • Página 41: Personalización De La Visualización De Los Menús Del Proyector

    Personalización de la visualización de los menús del proyector Los menús de visualización en pantalla (OSD) se pueden configurar de acuerdo con sus preferencias. Los siguientes ajustes no afectan a los ajustes de proyección, ni al funcionamiento ni al rendimiento del proyector. •...
  • Página 42 Vuelva a introducir la página para configurar los ajustes de control de LAN. Se mostrará la configuración Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y Servidor DNS. Anote la dirección IP mostrada en la fila Dirección IP proyector. Si Dirección IP proyector aún no se muestra, contacte con su administrador ITS.
  • Página 43 • El botón Menú también se puede utilizar para volver al menú OSD anterior, para salir y guardar los ajustes. • La lista fuente varía según los conectores disponibles en el proyector. "HDMI 1" se refiere a la señal HDMI; "Video 1" alude a la señal de vídeo; "S-Video 1" hace referencia a la señal de S-Vídeo.
  • Página 44: Apagado Del Proyector

    La página de información muestra los datos y el estado de este proyector. Pulse Exit (Salir) para volver a la página de funcionamiento a través de una red remota. Para más información, visite: http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview. Apagado del proyector Pulse Encendido y aparecerá...
  • Página 45: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada y el modelo de proyecto que utiliza. Menú principal Submenú Opciones Desactivado/Amarillo claro/ Color de la pared Rosa/Verde claro/Azul/ Pizarra Relación de aspecto...
  • Página 46 Apagado automático 20 minutos/25 minutos/ 30 minutos Desactivar/5 minutos/ 10 minutos/15 minutos/ Temporizador en blanco 20 minutos/25 minutos/ 30 minutos Bloqueo de teclas del panel Activado/Desactivado Desactivar/30 minutos/1 h/2 h/ Temporizador 3 h/4 h/8 h/12 h Pantalla bienvenida Negra/Azul/BenQ Funcionamiento...
  • Página 47 Menú principal Submenú Opciones Refrigeración rápida Activado/Desactivado Modo altitud elevada Activado/Desactivado Silencio Activado/Desactivado Configuración Volumen audio Encender/ Activado/Desactivado apagar tono Salida del monitor en modo Activado/Desactivado ahorro Modo lámpara Normal/Económico Configurac. Rest. tempor. lámp. lámpara Hora de lámpara equivalente Cambiar contraseña Configur.
  • Página 48 Descripción de cada menú Función Descripción Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de Color de la proyección no es de color blanco. Consulte la "Utilización del Color pared de la pared" en la página 33 para obtener información detallada. Existen cuatro opciones para definir la relación de aspecto de la Relación de imagen según la fuente de la señal de entrada.
  • Página 49 Función Descripción Este proyector incluye una función 3D que le permite ver películas en tres dimensiones, además de vídeos y deportes optando a una visión más realista al presentar la profundidad de las imágenes. Para ver estas imágenes tridimensionales debe llevar unas gafas 3D. •...
  • Página 50 Función Descripción Ajusta el nivel de saturación de color; la cantidad de cada color en una imagen de vídeo. Consulte la "Ajuste del Color" en la página 34 para obtener información detallada. Color Esta función sólo está disponible cuando se selecciona una señal de Vídeo, S-Vídeo o Component Video y el formato del sistema es NTSC o PAL.
  • Página 51 El temporizador se puede configurar con un valor comprendido entre 30 minutos y 12 horas. Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el Pantalla inicio del proyector. Están disponibles las siguientes opciones: Logo bienvenida de BenQ, pantalla Negra, pantalla Azul. Funcionamiento...
  • Página 52 Función Descripción Activa o desactiva la función de refrigeración rápida. Si selecciona Refrigeración Activado se activa la función y el tiempo de enfriamiento del proyector disminuirá de 90 segundos a aproximadamente rápida 30 segundos. Modo para el uso en zonas con una altitud elevada. Consulte la Modo altitud "Funcionamiento en entornos de gran altura"...
  • Página 53 Función Descripción Selecciona una tasa de baudios que sea idéntica a la de su ordenador, Tasa en para que pueda conectar el proyector mediante un cable RS-232 adecuado y actualizar o descargar el firmware del proyector. baudios Esta función está destinada al personal de asistencia cualificado. Al seleccionar Activado, se habilita la función y el proyector muestra la Patrón de cuadrícula de prueba.
  • Página 54 Función Descripción FAQ- Imagen e instalación Muestra las posibles soluciones a los problemas con que se pueda FAQ- encontrar. Características y servicio Fuente Muestra la fuente de señal actual. Modo imagen Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. Resolución Muestra la resolución original de la señal de entrada.
  • Página 55: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente y la carcasa. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
  • Página 56: Información Sobre La Lámpara

    Información sobre la lámpara Cómo saber las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. El método de cálculo de la duración de lámpara es el siguiente: Duración total (equivalente) de la lámpara = 1 (horas de uso en modo Económico) + 4/3 (hora de uso en modo Normal)
  • Página 57 Lámpara > 3500 horas lámpara" en la página 52), puede seguir utilizando el proyector hasta que aparezca la advertencia que Solite lámpara nueva en lamp.benq.com indique que la lámpara ha estado funcionando Aceptar durante 3,950 horas. La lámpara ha estado en funcionamiento el Aviso equivalente a 3,950 horas.
  • Página 58 Tiempo de uso de lámpara Cambiar lámpara (Consulte manual de usuario). Luego restablecer tempor lámp Solite lámpara nueva en lamp.benq.com Aceptar Sustitución de la lámpara • Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no se olvide de apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación antes de cambiar la lámpara.
  • Página 59 Desconecte el conector de la lámpara del proyector tal y como se indica en la imagen. Afloje el tornillo que sujeta la lámpara. Levante la palanca para que quede en posición vertical. Utilice la palanca para retirar la lámpara del proyector lentamente. •...
  • Página 60 Apriete los tornillos que sujetan la cubierta de la lámpara. • Si los tornillos quedan sueltos, es posible que la conexión no se realice de forma adecuada y el funcionamiento de la unidad no sea correcto. • No apriete el tornillo demasiado. Conecte la corriente y reinicie el proyector.
  • Página 61 Indicadores Light Estado y descripción Situaciones relacionadas con la alimentación Modo de espera. Naranja Desactivado Desactivado Verde En proceso de encendido. Desactivado Desactivado Parpadeante Funcionamiento normal. Verde Desactivado Desactivado • El proyector necesita 90 segundos para enfriarse porque se ha apagado incorrectamente sin seguir el proceso de enfriamiento normal.
  • Página 62: Solución De Problemas

    Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la clavija de CA del proyector y el cable de No se recibe corriente del cable de alimentación a la toma de corriente. Si la toma alimentación.
  • Página 63: Especificaciones

    Lente F/Número Receptor de infrarrojos (IR) x 2 F = 2,6 (MP776 ST) Lámpara Disparador 12 V x 1 (máx. 1 A) (MP772 ST) Lámpara de 210 W Terminales de entrada (MP776 ST) Lámpara de 280 W Entrada de ordenador...
  • Página 64: Dimensiones

    Dimensiones 290 mm (Ancho) x 94 mm (Alto) x 252 mm (Profundo) 127,87 61,99 71,15 Instalación para montaje en el techo 242.04 Tornillo para montaje en el techo: M4 x 8 (máx. L = 8 mm) Unidad: mm 228.00 118.45 84.00 163.45 145.50...
  • Página 65: Tabla De Tiempos

    Tabla de tiempos Tiempos admitidos para entrada de PC-MP772 ST Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Resolución Modo vertical (Hz) horizontal (kHz) píxeles (MHz) 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 640 x 480...
  • Página 66 Tiempos admitidos para entrada de PC-MP776 ST Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Resolución Modo vertical (Hz) horizontal (kHz) píxeles (MHz) 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 640 x 480 VGA_75 75,000 37,500 31,500...
  • Página 67 Tiempos admitidos para entrada de HDMI (HDCP)-MP776 ST Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Resolución Modo vertical (Hz) horizontal (kHz) píxeles (MHz) 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 640 x 480 VGA_75 75,000 37,500...
  • Página 68 Frecuencia admitida para la entrada MP772 ST del Componente-YP Formato de señal Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 480i(525i)@60Hz 15,73 59,94 480p(525p)@60Hz 31,47 59,94 576i(625i)@50Hz 15,63 50,00 576p(625p)@50Hz 31,25 50,00 720p(750p)@60Hz 45,00 60,00 720p(750p)@50Hz 37,50 50,00 1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00 1080i(1125i)@50Hz...
  • Página 69: Información De Garantía Y Copyright

    óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.
  • Página 70: Declaraciones Sobre Normativas

    Declaraciones sobre normativas Declaración de conformidad con la FCC CLASE B: Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se puedan producir interferencias en determinadas instalaciones.
  • Página 71 El compromiso de BenQ respecto a los productos accesibles nos permite apoyar a las Autoridades en la elección de tecnologías accesibles para los proyectores y los monitores LCD de BenQ de manera que éstos cumplan con las indicaciones del Apartado 508, al incluir las características de ayuda que se indican a continuación: •...

Este manual también es adecuado para:

Mp776 st

Tabla de contenido