BenQ Mainstream Serie Manual Del Usuario
BenQ Mainstream Serie Manual Del Usuario

BenQ Mainstream Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Mainstream Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Proyector Digital MP510
Serie Mainstream
Manual Del Usuario
Bienvenido
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BenQ Mainstream Serie

  • Página 1 Proyector Digital MP510 Serie Mainstream Manual Del Usuario Bienvenido...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de seguridad importantes ....4 Introducción .............. 8 Características del proyector ..........8 Contenido del paquete ............8 Vista exterior del proyector ..........9 Controles y funciones ............10 Ubicación del proyector .......... 13 Elección de una ubicación ..........13 Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido..14 Conexión ..............
  • Página 3 Especificaciones ............48 Especificaciones del proyector .......... 48 Tabla de tiempos ..............49 Información sobre la garantía y el copyright ..50 Garantía limitada ............... 50 Copyright ................50 Renuncia de responsabilidad ..........50 Declaraciones sobre normativas ......51 Declaración de conformidad con la FCC ......51 Declaración de conformidad con la CEE ......
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1. Instrucciones de seguridad importantes El proyector BenQ está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad (continuación) Durante el funcionamiento, la No coloque este producto en una lámpara alcanza altas temperaturas. mesa, superficie o carro inestable. Se Deje que el proyector se enfríe, podría caer y resultar dañado. aproximadamente durante 45 minutos, antes de retirar la unidad de la lámpara para sustituirla.
  • Página 6 Instrucciones de seguridad (continuación) No coloque este proyector en ninguno No obstruya las ranuras de ventilación. de los siguientes entornos. - No coloque este proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o cualquier otra - Espacios que estén mal ventilados o superficie blanda.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Para El Montaje En Techo Del Proyector

    BenQ que se ajuste correctamente y que se asegure de la instalación segura del mismo. Si utiliza un kit de montaje en techo de una marca que no sea BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga del techo debido a un montaje inadecuado por el uso de una guía o tornillos de longitud incorrectos.
  • Página 8: Introducción

    2. Introducción Características del proyector El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento y un diseño sencillo, lo que lo convierte en un producto altamente fiable y fácil de utilizar. El proyector tiene las siguientes características. • Corrección del color de la pared, lo que permite la proyección en superficies de distintos colores predefinidos •...
  • Página 9: Vista Exterior Del Proyector

    Vista exterior del proyector Parte frontal/superior Panel de control externo (Consulte "Proyector" en la página para obtener más información.) Rejilla de ventilación (salida de aire caliente) Lente de proyección Botón de extracción rápida Tapa de la lente Anillo de enfoque Ranura de bloqueo antirrobo Kensington Rejilla de ventilación (entrada de...
  • Página 10: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Proyector Anillo de enfoque (Consulte "Ajuste la MODE (Modo) (Consulte "Selección de un claridad de la imagen" en la página 26 para modo de imagen" en la página 27 para obtener más información.) obtener más información.) Ajusta el enfoque de la imagen proyectada. Selecciona secuencialmente una opción de Luz de advertencia de temperatura imagen predefinida disponible para cada...
  • Página 11: Mando A Distancia

    Mando a distancia Keystone (Consulte página "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 25 para obtener más información.) Corrige manualmente las imágenes distorsionadas a causa del ángulo de proyección. TIMER On/Show (Temporizador encendido/Mostrar) (Consulte "Configuración del temporizador de presentación" en la página 29 para obtener más información.) Activa o muestra un temporizador en la...
  • Página 12: Alcance Del Mando A Distancia

    Alcance del mando a distancia Los sensores de infrarrojos del mando a distancia están situados en la parte frontal y posterior del proyector. El mando a distancia debe mantenerse a un ángulo de 30 grados perpendicular a los sensores de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y los sensores debe ser inferior a 6 metros.
  • Página 13: Ubicación Del Proyector

    Seleccione esta ubicación para colgar el proyector del techo en posición invertida y frente a la pantalla. Adquiera el kit de montaje en techo para proyectores BenQ para instalar el proyector en el techo. Configure en el menú Avanzada >...
  • Página 14: Obtención Del Tamaño De Imagen Proyectada Preferido

    Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido La distancia entre la lente del proyector y la pantalla, así como el formato de vídeo, son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada. La resolución máxima (original) del proyector es 800 x 600 píxeles, lo que equivale a una relación de aspecto de 4 a 3 (indicada como 4:3).
  • Página 15: Cómo Determinar La Posición Del Proyector Para Un Tamaño De Pantalla Concreto

    BenQ ha creado una tabla de tamaños de pantalla de relación de aspecto 4:3 para ayudarle a identificar la ubicación correcta para el proyector. Debe tener en cuenta dos dimensiones: la distancia horizontal perpendicular desde el centro de la pantalla (distancia de proyección) y la altura de desviación vertical del proyector desde el borde horizontal de la pantalla...
  • Página 16: Dimensiones De Proyección

    Hay una tolerancia del 3% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo para dejar espacio suficiente para cumplir las características ópticas del mismo.
  • Página 17: Conexión De Un Ordenador

    4. Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. En las siguientes ilustraciones de conexiones, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete"...
  • Página 18: Conexión De Dispositivos De La Fuente De Vídeo

    Conexión de dispositivos de la fuente de vídeo Puede conectar el proyector a varios dispositivos de la fuente de vídeo que dispongan de las siguientes tomas de salida: • Vídeo de componente • S-Vídeo • Vídeo (compuesto) Debe conectar el proyector a un dispositivo de la fuente de vídeo mediante sólo uno de los modos de conexión anteriores;...
  • Página 19: Conexión A Un Dispositivo De La Fuente De Vídeo De Componente

    Conexión a un dispositivo de la fuente de vídeo de componente Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de vídeo de componente que no esté en uso: • Si es así, puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 20: Conexión A Un Dispositivo De La Fuente De S-Vídeo O De Vídeo Compuesto

    Conexión a un dispositivo de la fuente de S-Vídeo o de vídeo compuesto Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S-Vídeo o vídeo compuesto que no esté en uso: • Si es así, puede continuar con este procedimiento.
  • Página 21: Funcionamiento

    5. Funcionamiento Encendido Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente de pared. Encienda el interruptor de la toma de corriente de la pared (donde corresponda). Compruebe que el indicador de encendido (POWER) del proyector se ilumina en naranja tras conectar la unidad.
  • Página 22: Uso De La Función De Contraseña

    Si selecciona una entrada para PC y la resolución no es 800 x 600, verá un Aviso sobre resolución como el de abajo. Para una mejor calidad de imagen, cambie la resolución a 800 x 600. Aviso sobre resolución RGB analógica 1024 x 768 60Hz Dinámico Para obtener una mejor calidad de imagen proyectada, le recomendamos...
  • Página 23: Si Olvida La Contraseña

    Anote el número y apague el proyector. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar una prueba de compra del proyector para verificar que es usted un usuario autorizado.
  • Página 24: Cambio De La Señal De Entrada

    Realice uno de los siguientes 3 pasos. i. Pulse AUTO (Automático) para confirmar. ii. Pulse Arriba para volver a intentarlo. iii. Pulse Abajo para cancelar la configuración y volver al menú en pantalla. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducirla. Realice uno de los siguientes 3 pasos.
  • Página 25: Ajuste De La Imagen Proyectada

    El nivel de brillo de la imagen proyectada cambiará según corresponda cuando cambie entre distintas señales de entrada. Las presentaciones de datos (gráficos) de ordenador que utilicen sobre todo imágenes estáticas tienen, en general, mayor brillo que el vídeo que utiliza sobre todo imágenes en movimiento (películas).
  • Página 26: Ajuste Automático De La Imagen

    Por ejemplo, • Pulse en el proyector o en el mando a distancia. • Pulse Izquierda en el proyector o el mando a distancia cuando se encuentre en el menú Pro-Imagen > Deformación trapezoidal. Keystone Keystone • Pulse en el proyector o en el mando a distancia.
  • Página 27: Optimizar La Imagen

    En las siguientes imágenes, las parte negras son áreas inactivas y las blancas, activas. Original: la imagen se proyecta con su resolución original, sin conversión de píxeles. Para señales de entrada de menor resolución, la imagen proyectada será menor que al visualizarla a pantalla completa.
  • Página 28: Uso De Color De La Pared

    Modo sRGB: maximiza la pureza de los colores básicos (rojo, verde y azul) para lograr unas imágenes más realistas, independientemente de la iluminación del entorno. Es el modo más adecuado para ver fotografías realizadas con una cámara compatible con sRGB y correctamente calibrada y para ver aplicaciones gráficas y de diseño para ordenador, como AutoCAD.
  • Página 29: Ajuste El Contraste

    Ajuste el Contraste Cuanto más alto sea el valor, mayor será el contraste de la imagen. Ajuste este control de modo que las áreas claras de la imagen aparezcan en blanco y que los detalles en estas áreas sean visibles. Ajuste esta opción una vez que haya seleccionado el ajuste de brillo según la entrada elegida y el entorno de visualización.
  • Página 30 Si el temporizador ya está activado, el temporizador se reiniciará cuando el Intervalo del temporizador se reinicie. Pulse Abajo para seleccionar Mostrar temporizador y elegir si desea que el temporizador aparezca en pantalla pulsando Izquierda/Derecha Selección Descripción Siempre Muestra el temporizador en pantalla durante el tiempo de presentación.
  • Página 31: Cómo Ocultar La Imagen

    Cómo ocultar la imagen Para dirigir toda la atención del público al presentador, puede utilizar el botón BLANK (En blanco) para ocultar la imagen que se está mostrando. Pulse cualquier tecla del proyector o del mando a distancia para restablecer la imagen.
  • Página 32: Apagado Del Proyector

    La próxima vez que encienda el proyector, aparecerá un mensaje como el que se muestra a continuación como recordatorio durante el encendido. Estado Actual Modo para altitudes elevadas Activado Este modo se utiliza para proteger el proyector en ambientes extremos y puede causar una velocidad del ventilador más alta. El uso del "Modo para altitudes elevadas"...
  • Página 33: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Funciones disponibles cuando se reciben diferentes tipos de señales... Vídeo de Submenú Vídeo / S-Vídeo componente • Modo de imagen •...
  • Página 34: Uso De Los Menús Osd

    Uso de los menús OSD El proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. Hay 17 idiomas diferentes del menú. (Consulte "Idioma" en la página 38 para obtener más información.) El siguiente ejemplo describe el ajuste de la Deformación trapezoidal. Ajuste los valores de deformación Pulse MENU (Menú) en el proyector o...
  • Página 35: Menú Imagen

    Menú Imagen Algunos ajustes de imagen sólo están disponibles cuando se utilizan determinadas fuentes de entrada. Los ajustes que no estén disponibles no aparecen en pantalla. FUNCIÓN DESCRIPCIÓN (opción predeterminada) Los modos de aplicación predefinidos se proporcionan para optimizar la Modo de configuración de la imagen más adecuada del proyector para el tipo de imagen...
  • Página 36: Menú Pro-Imagen

    Menú Pro-Imagen Algunos ajustes de imagen sólo están disponibles cuando se utilizan determinadas fuentes de entrada. Los ajustes que no estén disponibles no aparecen en pantalla. FUNCIÓN DESCRIPCIÓN (opción predeterminada) Cambia automáticamente el tamaño de la resolución en píxeles de la señal de entrada a la resolución original del proyector.
  • Página 37: Menú Configuración

    Menú Configuración FUNCIÓN DESCRIPCIÓN (opción predeterminada) Establece el período de tiempo que la OSD permanece activa desde la Tiempo OSD última vez que se pulsó un botón. El rango es de 5 a 100 segundos. (20) Establece el tiempo blanco de la imagen cuando está activada la función Tiempo En blanco.
  • Página 38: Menú Avanzada

    Selecciona la pantalla de logotipo que se muestra durante el inicio del Pantalla de proyector. Hay tres modos disponibles: logo de BenQ y pantalla Negra o Azul. bienvenida (Logo de BenQ) Modo de funcionamiento para áreas en altitudes elevadas o altas temperaturas.
  • Página 39: Menú Información

    Menú Información Este menú muestra el estado de funcionamiento actual del proyector. Algunos ajustes de imagen sólo están disponibles cuando se utilizan determinadas fuentes de entrada. Los ajustes que no estén disponibles no aparecen en pantalla. FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Muestra la fuente de señal actual. Fuente Muestra la resolución de la señal de entrada.
  • Página 40: Conservación Del Proyector

    Transporte del proyector Se recomienda enviar el proyector en el embalaje original o en un embalaje equivalente. Si lleva usted mismo el proyector, utilice la caja original o el maletín de transporte blando que puede adquirir de su proveedor de BenQ. Mantenimiento...
  • Página 41: Información Sobre La Lámpara

    Información sobre la lámpara Cálculo de la duración de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. El método de cálculo de la duración de lámpara es el siguiente: Duración total (equivalente) de la lámpara = 1 (horas utilizadas en modo económico) + 3/2 (horas utilizadas en modo normal)
  • Página 42: Sustitución De La Lámpara

    Si aparece este mensaje de advertencia, el proyector se apagará en 40 segundos. DEBE sustituir la lámpara para que el proyector funcione con normalidad. Tiempo de uso de la lámpara excedido Sustituya la lámpara (consulte el Manual de usuario) A continuación, restablezca el temporizador de la lámpara Sustitución de la lámpara •...
  • Página 43 Desconecte el conector de la lámpara colocándolo contra el proyector mientras lo quita. Afloje el tornillo que sujeta la lámpara. Levante la palanca para que quede en posición vertical. Utilice la palanca para sacar la lámpara del proyector lentamente. • Si lo hace demasiado rápido puede romperse la lámpara y hacer saltar el cristal en el proyector.
  • Página 44: Información Sobre La Temperatura

    Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara en el proyector. Apriete el tornillo que sujeta la cubierta de la lámpara. • Si el tornillo queda suelto, es posible que la conexión no se realice de forma adecuada y el funcionamiento de la unidad no sea correcto.
  • Página 45: Indicadores

    Indicadores Ilustración • En blanco: luz apagada • : luz naranja • R: luz roja • : luz parpadeando • G: luz verde • : luz activada Estado y descripción Alim. Temp. Lámp. Eventos relacionados con la alimentación El proyector acaba de conectarse a una toma de corriente. Modo de espera.
  • Página 46 Estado y descripción Alim. Temp. Lámp. Eventos relacionados con la temperatura El proyector se ha apagado automáticamente. Si intenta volver a encender el proyector, se apagará de nuevo. Póngase en contacto con su proveedor para obtener ayuda. Mantenimiento...
  • Página 47: Imagen Borrosa

    7. Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA del proyector y enchufe el cable de No se recibe corriente del cable de alimentación a la toma de tierra. Si la toma de alimentación.
  • Página 48: Especificaciones Del Proyector

    8. Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. General Nombre del producto Proyector digital Nombre del modelo MP510 Ópticas SVGA 800 x 600 Resolución Sistema óptico 1 CHIP DMD Lente F/Número F=2,57 (fijo) Lámpara Lámpara de 160 W Eléctricas...
  • Página 49: Tabla De Tiempos

    Tabla de tiempos Tiempos admitidos para entrada de PC Frecuencia Frecuencia Frecuencia Resolución horizontal vertical de píxel Modo (KHz) (Hz) (MHz) 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 640 x 480 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85 720 x 400 720 x 400_70 31,469...
  • Página 50: Información Sobre La Garantía Y El Copyright

    óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.
  • Página 51: Declaraciones Sobre Normativas

    10. Declaraciones sobre normativas Declaración de conformidad con la FCC CLASE B: este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se puedan producir interferencias en determinadas instalaciones.

Este manual también es adecuado para:

Mainstream mp510

Tabla de contenido