BenQ MP515 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MP515:
Tabla de contenido
MP515/MP525/MP526/
MP575/MP576
Proyector digital
Manual del usuario
Bienvenido
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BenQ MP515

  • Página 1 MP515/MP525/MP526/ MP575/MP576 Proyector digital Manual del usuario Bienvenido...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de Ajuste del sonido........41 Personalización de la visualización seguridad importantes..3 de los menús del proyector....41 Introducción .......7 Control del proyector a través del entorno LAN (sólo MP526/MP576) ...42 Características del proyector....7 Apagado del proyector......45 Contenido del paquete ......8 Funcionamiento del menú...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
  • Página 4 Instrucciones de seguridad (continuación) Cuando el proyector esté en No sustituya la lámpara ni ningún funcionamiento, se puede percibir componente electrónico sin aire caliente y olores procedentes de desenchufar previamente el la rejilla de ventilación. Se trata de proyector. un fenómeno normal y no debe entenderse como un defecto del producto.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad (continuación) 12. No coloque el proyector en vertical Si los orificios de ventilación están sobre uno de sus laterales. De lo completamente obstruidos, el contrario, podría caerse y dañarse o recalentamiento del proyector puede provocar lesiones. provocar un incendio. 13.
  • Página 6 ángulo de más de 10 grados, o de póngase en contacto con BenQ para delante hacia atrás en un ángulo de su reparación. más de 15 grados. El uso del proyector cuando no se encuentra en una posición totalmente...
  • Página 7: Introducción

    Introducción Características del proyector El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento y un diseño sencillo, haciendo de éste un producto altamente fiable y fácil de utilizar. El proyector cuenta con las siguientes características. • El ajuste LAN le permite administrar el estado del proyector desde un ordenador a través de un explorador Web (Sólo MP526 y MP576) •...
  • Página 8: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
  • Página 9: Vista Exterior Del Proyector

    Entrada del cable de alimentación de 10. Ranura para cierre antirrobo Kensington Parte posterior/inferior 11. Base de ajuste posterior (MP515) 12. Orificios para montaje en el techo 13. Cubierta de la lámpara 14. Puerto de control RS232 15. Clavija de salida de señal RGB (MP525/MP575) 16.
  • Página 10: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Proyector Para más detalles, consulte la información facilitada detrás de la señal de la mano Izquierda/ Inicia la función FAQ. "Uso de la función FAQ" en la página 39 BLANK Permite ocultar la imagen en pantalla. "Cómo ocultar la imagen" en la página TEMP (Luz de advertencia de temperatura) Anillo de enfoque...
  • Página 11 BenQ de tal modo que se ajuste correctamente para garantizar la instalación segura del mismo. Si utiliza un kit de montaje en el techo de una marca diferente a BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga del techo debido a un montaje inadecuado por el uso de una guía o tornillos de longitud incorrectos.
  • Página 12: Mando A Distancia

    Mando a distancia Para más detalles, consulte la información facilitada detrás de la señal de la mano Menu/Exit Enciende el menú de visualización en pantalla (OSD). Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú. "Utilización de los menús" en la página Deformación trapez./flechas de dirección ( / Arriba,...
  • Página 13: Alcance Del Mando A Distancia

    12. Mode/Enter 14. Timer Set up Selecciona un modo de Introduce directamente la configuración de imagen disponible. configuración del temporizador de presentación. Activa el elemento seleccionado en el "Configuración del temporizador de menú de visualización en pantalla presentación" en la página 37 (OSD).
  • Página 14: Colocación Del Proyector

    Posterior mesa Adquiera el kit de montaje en el techo Seleccione esta ubicación para situar el para proyectores BenQ para instalar el proyector cerca del suelo y detrás de la proyector en el techo. pantalla.
  • Página 15: Obtención Del Tamaño De Imagen Proyectada Preferido

    BenQ ha creado una tabla de tamaños de pantalla de relación de aspecto 4:3 para ayudarle a identificar la ubicación correcta para el proyector. Debe tener en cuenta dos dimensiones: la distancia horizontal perpendicular desde el centro de la pantalla (distancia de proyección), y la altura de desviación vertical del proyector desde el borde...
  • Página 16: Cómo Determinar La Posición Del Proyector Para Un Tamaño De Pantalla Concreto

    Cómo determinar la posición del proyector para un tamaño de pantalla concreto Seleccione el tamaño de la pantalla. Consulte la tabla en la página y busque la medida más próxima al tamaño de su pantalla en las columnas de la izquierda "Tamaño de pantalla".
  • Página 17: Dimensiones De Proyección

    Hay una tolerancia del 3% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo.
  • Página 18: Conexión

    Para métodos de conexión más detallados, consulte las páginas 19-22. Ordenador portátil o Monitor Dispositivo de A/V de escritorio (VGA) (DVI) Altavoces (MP525/MP575) (MP526/MP576) (MP515) Cable VGA Cable de S-Vídeo Cable VGA-DVI-A Cable de vídeo Cable adaptador de Componente Cable de audio de vídeo a VGA (D-Sub) Conexión...
  • Página 19: Conexión De Un Ordenador O Monitor19

    Conexión de un ordenador o monitor Conexión de un ordenador El proyector se puede conectar a ordenadores compatibles con IBM® y Macintosh®. Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh de legado, se necesita un adaptador de Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: Conecte un extremo del cable VGA proporcionado a la salida D-Sub del ordenador.
  • Página 20: Conexión De Dispositivos De Fuente De Vídeo

    • La salida D-Sub sólo funciona con una entrada D-Sub adecuada a la clavija COMPUTER o COMPUTER 1. • Si desea usar este método de conexión cuando el proyector esté en el modo en espera, asegúrese de que la función Salida del monitor en modo ahorro está activada en el menú CON.
  • Página 21: Conexión A Un Dispositivo De Fuente De Componente De Vídeo

    Conexión a un dispositivo de fuente de Componente de vídeo Observe el dispositivo de fuente de vídeo para ver si hay alguna clavija de salida de Componente de vídeo que no esté en uso: • Si es así puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 22: Conexión A Un Dispositivo De Fuente De S-Vídeo/Vídeo Compuesto

    Conexión a un dispositivo de fuente de S-Vídeo/Vídeo compuesto Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna clavija de salida de S-Vídeo/Vídeo que no esté en uso: • Si tiene ambas clavijas disponibles, utilice la salida S-Vídeo para la conexión ya que el terminal S-Vídeo ofrece mejor calidad de imagen que el de Vídeo.
  • Página 23: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente. Encienda el interruptor de la toma de corriente (donde corresponda). Compruebe que POWER (Luz del indicador de encendido) en el proyector se ilumina en naranja tras conectar la unidad.
  • Página 24: Ajuste De La Imagen Proyectada

    El proyector comenzará a buscar señales de entrada. La señal de entrada que se está explorando actualmente se muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla. Si el proyector no detecta una señal válida, el mensaje “No hay señal” continuará mostrándose hasta que se encuentre una señal de entrada.
  • Página 25: Corrección De La Deformación Trapezoidal

    • La pantalla aparecerá en blanco mientras la función AUTO esté en funcionamiento. • Esta función sólo está disponible cuando se selecciona una señal de PC (RGB analógica). Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior.
  • Página 26: Utilización De Los Menús

    Desactivar Tamaño H. Desactivar Temporizador en blanco Zoom digital Bloqueo de teclas del panel Desactivado Temporizador Desactivar BenQ Pantalla bienvenida RGB analógico Salir RGB analógico Salir Pulse Menu/Exit dos veces* en el Utilice para resaltar el menú proyector o en el mando a CONF.
  • Página 27: Protección Del Proyector

    Protección del proyector Uso de un cierre de seguridad para el cable El proyector debe instalarse en un lugar seguro para evitar su robo. En caso contrario, adquiera un sistema de cierre Kensington para garantizar la seguridad del proyector. En la parte trasera del proyector, se dispone una ranura para colocar el cierre Kensington.
  • Página 28: Si Olvida La Contraseña

    BenQ. Anote el número y apague el proyector. Código de recuperación: Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le 0 2 1 2 ayuden a descodificar el número. Es posible Salir...
  • Página 29: Desactivación De La Función De Contraseña

    1-2 para buscar otra señal. • El nivel de brillo de la imagen proyectada cambiará (MP515) según corresponda cuando cambie de señal de entrada. Las presentaciones de datos (gráficos) de ordenador que utilicen sobre todo imágenes estáticas tienen, en general, mayor brillo que el vídeo que utiliza...
  • Página 30: Ampliación Y Búsqueda De Detalles

    • La resolución de visualización original de este proyector tiene una relación de aspecto 4:3. Para obtener mejores resultados de visualización de imágenes, debe seleccionar y utilizar una señal de entrada adecuada para esta resolución. El proyector modificará el resto de resoluciones de acuerdo con la configuración de la "relación de aspecto", lo que podría causar distorsión o pérdida de la claridad de la imagen.
  • Página 31: Selección De La Relación De Aspecto

    Selección de la relación de aspecto La "relación de aspecto" es la proporción entre el ancho y la altura de la imagen. La mayoría de televisiones analógicas y ordenadores tienen una relación 4:3, mientras que las televisiones digitales y los discos DVD suelen tener una relación 16:9. Con la introducción del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización digital como este proyector pueden cambiar el tamaño y la escala de la imagen a una relación diferente a la de la señal de entrada de la imagen.
  • Página 32: Acerca De La Relación De Aspecto

    Acerca de la relación de aspecto • En las siguientes imágenes, las partes en negro son zonas inactivas mientras que las blancas son activas. • Los menús OSD pueden mostrarse en las zonas negras sin utilizar. Cambia la escala de una 4:3: Ajusta la imagen para mostrarla Automática: imagen de manera proporcional para...
  • Página 33: Optimizar La Imagen

    Optimizar la imagen Uso de Color de la pared Cuando realice la proyección sobre una superficie de color, una pared que no sea blanca, por ejemplo, la característica Color de la pared le puede ayudar a corregir los colores de la imagen proyectada para evitar posibles diferencias de color entre la fuente y las imágenes proyectadas.
  • Página 34: Ajuste De La Calidad De Imagen En Los Modos De Usuario

    Configuración del modo Usuario 1/Usuario 2 Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de dos modos que pueden ser definidos por el usuario. Puede utilizar cualquiera de los modos de imagen (excepto Usuario 1/2) como punto de partida y personalizar la configuración.
  • Página 35 Ajuste del Nitidez Cuanto mayor sea el valor, más nítida será la imagen. Cuanto menor sea el valor, la imagen se verá más difuminada. Ajuste del Brilliant Color Esta característica utiliza un nuevo algoritmo para procesar el color y mejoras en el nivel del sistema que permiten ajustar un brillo mayor a la vez que se ofrecen imágenes con colores más vivos y reales.
  • Página 36 Para ajustar la configuración: Vaya al menú IMAGEN y resalte Administración de color 3D. Pulse Mode/Enter en el proyector o en el mando a distancia y aparecerá la página Administración de color 3D. Resalte Color primario y pulse para seleccionar un color entre Rojo, Amarillo, Verde, Cian, Azul o Magenta.
  • Página 37: Configuración Del Temporizador De Presentación

    Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: Pulse Timer Set up en el mando a distancia o vaya al menú...
  • Página 38: Cómo Ocultar La Imagen

    Para cancelar el temporizador, siga estos pasos. • Mediante el mando a distancia Pulse Timer On y después para resaltar Desactivado, por último pulse Mode/Enter. • Mediante el menú OSD Vaya al menú CONF. SIST.: Básica > Temporizador de presentación y resalte Desactivado.
  • Página 39: Congelación De La Imagen

    Congelación de la imagen Pulse en el mando a distancia para congelar la imagen. La palabra "FREEZE" aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla. Para desactivar la función, pulse cualquier tecla excepto Page Up/Down en el proyector o el mando a distancia. Incluso cuando una imagen está...
  • Página 40: Funcionamiento En Entornos De Gran Altura

    Funcionamiento en entornos de gran altura Se recomienda utilizar Modo altitud elevada cuando se encuentre en un lugar entre 1,500 y 3,000 m sobre el nivel del mar y si la temperatura ambiente oscila entre 0°C y 35°C. No utilice el Modo altitud elevada entre 0 y 1,500 m o con una temperatura ambiente entre 0ºC y 35ºC.
  • Página 41: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Los ajustes de sonido que se indican a continuación, afectarán a los altavoces del proyector. Asegúrese de haber conectado correctamente la entrada de audio con el proyector: Consulte "Conexión" en la página 18 para más información sobre la conexión de la entrada de audio.
  • Página 42: Control Del Proyector A Través Del Entorno Lan (Sólo Mp526/Mp576)

    • Pantalla bienvenida en el menú CONF. SIST.: Básica le permite configurar el logotipo que se va a mostrar cuando se inicie el proyector. Utilice para seleccionar una pantalla. Control del proyector a través del entorno LAN (sólo MP526/MP576) Ajuste control LAN le permite administrar el proyector desde un ordenador utilizando un explorador Web cuando el ordenador y el proyector estén correctamente conectados a la misma red de área local (LAN).
  • Página 43 Pulse para seleccionar el elemento que desea modificar y pulse Mode/Enter. Pulse para mover el cursor y después pulse para introducir el valor. Para guardar los ajustes, pulse Mode/Enter. Si no quiere guardar los ajustes, pulse Menu/Exit. Pulse para resaltar Aplicar y después pulse Mode/Enter. Control a distancia del proyector a través de un explorador Web Una vez que la dirección IP correcta del proyector y el proyector estén activados o en el modo en espera, podrá...
  • Página 44 La página de herramientas le permite administrar el proyector, configurar los ajustes de control de LAN y acceder de forma segura al funcionamiento a través de una red remota. i. Puede asignar un nombre al proyector, hacer un seguimiento de su ubicación y de la persona encargada del mismo.
  • Página 45: Apagado Del Proyector

    Apagado del proyector Pulse Encendido y aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá Pulse Encendido por segunda vez. La POWER (Luz del indicador de encendido) parpadeará en naranja, la lámpara de proyección se apagará y los ventiladores continuarán funcionando durante aproximadamente 90 segundos para enfriar el proyector.
  • Página 46: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada y el modelo de proyecto que utiliza. Menú principal Submenú Opciones Desactivado/Amarillo Color de la pared claro/Rosa/Verde claro/ Azul/Pizarra Relación de aspecto...
  • Página 47 Desactivar/5 min/10 min/15 min/ automático 20 min/25 min/30 min Temporizador en Desactivar/5 min/10 min/15 min/ blanco 20 min/25 min/30 min Bloqueo de Activado/Desactivado teclas del panel Desactivar/30 min/1 h/2 h/3 h/ Temporizador 4 h/8 h/12 h Pantalla bienvenida Negra/Azul/BenQ Funcionamiento...
  • Página 48 Menú principal Submenú Opciones Refrigeración Activado/Desactivado rápida Modo altitud elevada Activado/Desactivado Silencio Activado/Desactivado Configuración Volumen audio Encender/apagar Activado/Desactivado tono Salida del monitor en modo ahorro Activado/Desactivado Modo lámpara Normal/Económico Configurac. Rest. tempor. lámp. lámpara Hora de lámpara equivalente Cambiar contraseña Configur.
  • Página 49: Zoom Digital

    Descripción de cada menú Función Descripción (Ajuste/valor predeterminado) Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie Color de la de proyección no es de color blanco. Consulte la "Uso de Color pared de la pared" en la página 33 para obtener información (Desactivado) detallada.
  • Página 50 Función Descripción (Ajuste/valor predeterminado) Brillo Ajusta el brillo de la imagen. Consulte la "Ajuste del Brillo" en la página 34 para obtener información detallada. (50) Ajusta el grado de diferenciación existente entre las zonas Contraste oscuras y claras de la imagen. Consulte la "Ajuste del Contraste"...
  • Página 51: Configuración

    30 minutos y 12 horas. Pantalla Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra bienvenida durante el inicio del proyector. Están disponibles las siguientes opciones: Logo de BenQ, pantalla negra o pantalla Azul. (logotipo de BenQ) Funcionamiento...
  • Página 52: Descripción

    Función Descripción (ajuste/valor predeterminado) Activa o desactiva la función de refrigeración rápida. Refrigeración Si selecciona Activado se activa la función y el tiempo de rápida enfriamiento del proyector disminuirá de 90 segundos a (Activado) aproximadamente 30 segundos. Modo altitud Modo para el uso en zonas con una altitud elevada. Consulte la elevada "Funcionamiento en entornos de gran altura"...
  • Página 53 Función Descripción (ajuste/valor predeterminado) Selecciona una tasa de baudios que sea idéntica a la de su ordenador, para que pueda conectar el proyector mediante un Tasa en baudios cable RS-232 adecuado y actualizar o descargar el firmware del (115200) proyector. Esta función está destinada al personal de asistencia cualificado.
  • Página 54: Instalación

    Función Descripción (ajuste/valor predeterminado) FAQ- Imagen e instalación Muestra las posibles soluciones a los problemas con que se FAQ- pueda encontrar. Características y servicio Fuente Muestra la fuente de señal actual. Modo imagen Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. Resolución Muestra la resolución original de la señal de entrada.
  • Página 55: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente y la carcasa. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
  • Página 56: Transporte Del Proyector

    La lámpara de proyección es un consumible que por lo general dura entre 3,000 y 4,000 horas (en el modelo MP575/MP576) o entre 2,000 y 3,000 horas (en el modelo MP515/ MP525/MP526) siempre que su uso sea el adecuado. Para alargar la duración de la lámpara lo máximo posible, puede configurar los ajustes siguientes en el menú...
  • Página 57: Cuándo Debe Sustituir La Lámpara

    Económico seleccionado (consulte "Cómo Lámpara > 2500 horas saber las horas de uso de la lámpara" en la página Solite lámpara nueva en lamp.benq.com 56), puede seguir utilizando el proyector hasta que Aceptar aparezca la advertencia que indique que la lámpara ha estado funcionando durante 2,950...
  • Página 58: Sustitución De La Lámpara

    Fuera del tiempo de uso de la lámpara Cambiar lámpara (Consultar manual de usuario). Luego restablecer tempor lámp Solite lámpara nueva en lamp.benq.com Aceptar Sustitución de la lámpara • La lámpara contiene mercurio (Hg). Manipular de acuerdo con las leyes de eliminación vigentes en su localidad.
  • Página 59 Retire la cubierta de la lámpara del proyector. • No encienda la unidad sin la cubierta de la lámpara. • No introduzca la mano entre la lámpara y el proyector. Los bordes afilados del interior del proyector podrían causarle lesiones. Afloje el tornillo que sujeta la lámpara.
  • Página 60 Inserte la nueva lámpara en el compartimento de la lámpara y asegúrese de que encaja en el proyector. Vuelva a conectar el conector de la lámpara y colóquelo de nuevo en la ranura para que quede alineado con el proyector. 10.
  • Página 61: Indicadores

    17. Pulse para resaltar Rest. tempor. lámp. y Aviso después pulse Mode/Enter. Aparece un ¿Restablecer mensaje de advertencia preguntándole si temporizador lámpara? desea restablecer el temporizador de la Restablecer Cancelar lámpara. Resalte Restablecer y pulse Mode/ Enter. La duración de la lámpara se ajustará en "0".
  • Página 62: Situaciones Relacionadas Con La Temperatura

    Situaciones relacionadas con la temperatura Desactivado Rojo Desactivado Desactivado Rojo Rojo Desactivado Rojo Verde Desactivado Rojo Naranja Rojo Rojo Rojo Rojo Rojo Verde El proyector se ha apagado Rojo Rojo Naranja automáticamente. Si intenta volver a Verde Rojo Rojo encender el proyector, se apagará de nuevo.
  • Página 63: Solución De Problemas

    Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA del proyector y el cable de alimentación a la No se recibe corriente del cable de toma de corriente. Si la toma de alimentación alimentación.
  • Página 64: Especificaciones

    Control Resolución Control de serie RS-232 9 patillas x 1 (MP525/MP526/MP575/MP576) 1024 x 768 XGA Control de LAN (MP515) (MP526/MP576) 800 x 600 SVGA RJ45 x 1 Receptor de infrarrojos (IR) x 1 Sistema óptico 1 CHIP DMD Terminales de entrada Lente F/Número...
  • Página 65: Dimensiones

    Dimensiones 255 mm (Ancho) x 110 mm (Alto) x 217 mm (Profundo) 60,23 Instalación para montaje en el techo Orificios para montaje en el techo M4 x 8 (máx. L = 8 mm) Unidad: mm 189.00 100.00 69.41 84.00 50.00 61.00 111.41 107.28...
  • Página 66: Tabla De Tiempos

    Tabla de tiempos Tiempos admitidos para entrada de PC Frecuencia de Frecuencia Frecuencia Resolución Modo píxeles vertical (Hz) horizontal (kHz) (MHz) 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 640 x 480 VGA_75 75,000 37,500...
  • Página 67: Frecuencia Admitida Para La Entrada Del Componente-Yp

    Frecuencia admitida para la entrada del Componente-YP Formato de señal Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 480i(525i)@60Hz 15,73 59,94 480p(525p)@60Hz 31,47 59,94 576i(625i)@50Hz 15,63 50,00 576p(625p)@50Hz 31,25 50,00 720p(750p)@60Hz 45,00 60,00 720p(750p)@50Hz 37,50 50,00 1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00 1080i(1125i)@50Hz 28,13 50,00 1080p@60Hz 67,50 60,00...
  • Página 68: Información De Garantía Y Copyright

    Información de garantía y copyright Garantía limitada BenQ garantiza este producto frente a cualquier defecto de materiales y fabricación en condiciones de almacenamiento y utilización normales. Para efectuar cualquier reclamación en garantía se exigirá una prueba de la fecha de compra.
  • Página 69: Declaraciones Sobre Normativas

    Declaraciones sobre normativas Declaración de conformidad con la FCC CLASE B: Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se puedan producir interferencias en determinadas instalaciones.
  • Página 70 Web de BenQ (www.BenQ.com). Cualquier otro tipo de documento puede estar disponible de solicitarse. • El servicio de atención al cliente de BenQ ofrece respuestas y asistencia a todos sus clientes a través de llamadas telefónicas, facsímiles, correos electrónicos y páginas Web.

Este manual también es adecuado para:

Mp525Mp526Mp575Mp576

Tabla de contenido