Installation/Installation/Instalación
13
Connect and tighten the supply hoses.
NOTE: If the lavatory installation requires that you coil
the supply hoses, maintain a 3" (7.6 cm) diameter
minimum inside coil.
Connecter et serrer les tuyaux d'alimentation.
REMARQUE: Si l'installation du lavabo exige
l'enroulement des tuyaux d'alimentation, maintenir
un diamètre minimum de 3" (7,6 cm) à l'intérieur
de la bobine.
Conecte y apriete las
mangueras de suministro.
NOTA : Si la instalación del
lavabo requiere que usted
enrolle las mangueras de
suministro, mantenga
un diámetro interno mínimo
de 3" (7,6 cm) al enrollarlas.
14
Check for leaks.
Vérifier s'il y a
des fuites.
Verifique que
no haya fugas.
16
Flush the
lines.
Purger les
lignes.
Haga circular
agua en
las líneas.
Kohler Co.
3" (7.6 cm) D. Minimum
Ø 3" (7,6 cm) minimum
3" (7,6 cm) D. mínimo
15
Remove the aerator.
Retirer l'aérateur.
Quite el aireador.
17
Reinstall the aerator.
Réinstaller l'aérateur.
Vuelva a instalar el aireador.
NOTE: Retain the key for future use. Clips on the
sides of the key may be used to clip supply hoses.
REMARQUE Garder la clé pour utilisation future.
Les clips sur les côtés de la clé peuvent être
utilisés pour attacher les tuyaux d'alimentation.
NOTA: Guarde la llave para uso futuro. Los clips
laterales de la llave se pueden usar para sujetar
las mangueras de suministro.
9
Cold
Froid
Hot
Fría
Chaud
Caliente
Key
Clé
Llave
1141145-2-A