Hotpoint Ariston TD 640 IX/HA Instrucciones De Uso
Hotpoint Ariston TD 640 IX/HA Instrucciones De Uso

Hotpoint Ariston TD 640 IX/HA Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para TD 640 IX/HA:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Istruzioni per l’uso
G
IT
Italiano, 1
N
S
Des rizione ell a
are
io, 6
A
io e tilizzo, 7
Pre a zioni e onsi li,
an tenzione e
ra,
Anomalie e rime i, 10
Assistenza, 11
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston TD 640 IX/HA

  • Página 1 Istruzioni per l’uso Italiano, 1 Des rizione ell a io, 6 io e tilizzo, 7 Pre a zioni e onsi li, an tenzione e Anomalie e rime i, 10 Assistenza, 11...
  • Página 2 Installazione Posizionamento Incasso vedi Precauzioni e consigli vedi figura 600mm min. vedi figura In camino o in canna fumaria ramificata Direttamente (riservata agli apparecchi di cottura) all’esterno Esempi di aperture di ventilazione per l’aria comburente Locale Locale adiacente da ventilare Maggiorazione della fessura fra porta e pavimento...
  • Página 3 Schema di issaggio dei ganci Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete Posizione gancio per Posizione gancio per Posizione gancio per Aerazione vedi Assistenza vedi figure olle amento as olle amento elettri o...
  • Página 4 Allaccio con tu o rigido rame o acciaio Allaccio con tubo lessibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacchi ilettati Controllo Tenuta Adattamento ai diversi tipi di gas TA RGHE TTA CA RA TTER IS TIC HE C olleg amen ti vedi targhetta caratteristiche elettrici Questa apparecchiatura è...
  • Página 5 Pressioni Nominale (mbar) 28-30 Minima (mbar) alimentazione Massima (mbar) Ø 145 TD 640 IX/HA TD 641 S IX/HA TD 631 S IX/HA TD 640 S GH/HA TD 640 S IX/HA TQ 640 S GH/HA TQ 640 S IX/HA TZ 640 S /HA...
  • Página 6 PIASTRA ELETTRICA * Griglie di appoggio per BRUCIATORI GAS RECIPIENTI DI COTTURA Spia di funzionamento Manopole di comando dei PIASTRA ELETTRICA * BRUCIATORI GAS e della PIASTRA ELETTRICA * BRUCIATORI GAS Griglie di appoggio per RECIPIENTI DI COTTURA Manopole di comando dei BRUCIATORI GAS DISPOSITIVO DI SICUREZZA *...
  • Página 7 A io e utilizzo Bruciatore ø Diametro Recipienti(cm) Rapido (R) 24 – 26 r ciatori as Rapido Ridotto (RR) 24 – 26 Ultra Rapido (UR) 24 – 26 Semi Rapido (S) 16 – 20 Ausiliario (A) 10 – 14 Mini WOK (MW) 24 –...
  • Página 8: Smaltimento

    vedi Assistenza rezza enerale esto apparecchio ri arda n apparecchio da incasso di classe li apparecchi as necessitano per n corretto nzionamento di n re olare ricambio d’aria ccertarsi che nella loro installazione siano rispettati i re isiti richiesti nel para ra o relativo al osizionamento e istr zioni sono valide solo per i paesi di destinazione i c i simboli i...
  • Página 9: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica P lire l a on tilizzare di sori tostapane o ri lie per carne in acciaio inossidabile s i ochi a as an tenzione r binetti as  Questa operazione deve essere effettuata da un tecnico autorizzato dal costruttore.
  • Página 10 Anomalie Possi ili a se Sol zione...
  • Página 11 ssistenza rima i ontattare l ssistenza (vedi Anomalie e Rimedi); om nicare...
  • Página 13 Installation ittin t e a lian e Precautions and tips see figure 600mm min. see figure In a chimney stack or branched flue. Directly to (exclusively for cooking appliances) the Outside Examples of ventilation holes for comburant air. Adjacent Room to be Room Vented Enlarging the ventilation slot...
  • Página 14 onne tin t e s able to t e ains ront entilation see Assistance see diagrams...
  • Página 15: Electrical Connections

    onne tion it a ri id i e er or steel onne tin a le ible ointless stainless steel i e to a t readed atta e in t e ti tness o t e onne tion da tin to di erent t es o DATA PLATE Electrical...
  • Página 16 Nominal (mbar) 28-30 Supply Minimum (mbar) Pressures Maximum (mbar) Ø 145 TD 640 IX/HA TD 641 S IX/HA TD 631 S IX/HA TD 640 S GH/HA TD 640 S IX/HA TQ 640 S GH/HA TQ 640 S IX/HA TZ 640 S /HA...
  • Página 17 Des ription of t e applian e O erall ie ELECTRIC HOTPLATE * Support Grid for GAS BURNERS COOKWARE Indicator Light for Control Knobs for ELECTRIC HOTPLATE * GAS BURNERS and ELECTRIC HOTPLATES GAS BURNERS Support Grid for COOKWARE Control Knobs for GAS BURNERS SAFETY DEVICES *...
  • Página 18 Start up an use le tri ot lates as b rners Setting Normal or Fast Plate 2 - 5 Medium High Setting Normal or Fast Plate Cooking vegetables, fish Cooking potatoes (using steam) soups, chickpeas, beans. Continuing the cooking of large quantities of food, minestrone For roasting (average) For roasting (above average)
  • Página 19 re autions an tips see Assistance is is a lass b ilt-in a lian e as a lian es re ire re lar air e an e to aintain e i ient o eration en installin t e ob ollo t e instr tions ro ided in t e ara ra...
  • Página 20 o not se stainless steel la e s readers bread toasters or eat rills o er as la es as ta aintenan e is ro ed re st be er or ed b a ali ied te ni ian a t orised b t e an a t rer...
  • Página 21: Troubles Ooting

    Troubles ooting  e er se na t orised te ni ians and ne er a e t re la e ent arts are not ori inal...
  • Página 23 Installation  Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
  • Página 24 En cas d’installation de la table de cuisson sous un élément haut, ce dernier devra tre monté à au moins 600mm min. 700 mm de distance du plan (voir figure). • La découpe du meuble doit avoir les dimensions indiquées par la figure.
  • Página 25 Avant de procéder au branchement, assurez-vous que : • la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi; • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique; • la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs ê...
  • Página 26: Raccordements Électriques

    (voir figure) ô PLAQUETTE SIGNALETIQUE Raccordements voir plaquette signalétique électriques Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 2006/95/CEE du 12/12/06 (Basse Tension) et modifications successives - 2004/108/CEE du 15/12/04 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives - 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.
  • Página 27 Tableau 1 (Pour la France et la Belgique) Gaz liquidés Gaz natural Brûleur Diamêtre Puissance By-pass Injecteur Débit* Injecteur Débit* Puissance Débit* (mm) thermique 1/100 1/100 (g/h) 1/100 (l/h) thermique (l/h) kW (p.c.s.*) (mm) kW (p.c.s.*) (mm) Nomin. Rédu. (mm) Butane Propane (mm) Nomin.
  • Página 28 1,30 Pression Nominale (mbar) Minimum (mbar) alimentation Maximum (mbar) Ø 145 TD 640 IX/HA TD 641 S IX/HA TD 631 S IX/HA TD 640 S GH/HA TD 640 S IX/HA TQ 640 S GH/HA TQ 640 S IX/HA TZ 640 S /HA...
  • Página 29 PLAQUE ÉLECTRIQUE * Grilles support de BRÛLEURS À GAZ CASSEROLES Voyant fonctionnement Manettes de commande des PLAQUE ÉLECTRIQUE * BRÛLEURS GAZ et de la PLAQUE ÉLECTRIQUE * BRÛLEURS À GAZ Grilles support de CASSEROLES Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ DISPOSITIF DE SÉCURITÉ...
  • Página 30 ise en mar e et utilisation Brûleur ø Diamètre Récipients(cm) Rapide (R) 24 – 26 r le rs Rapide Réduit (RR) 24 – 26 Ultra-Rapide (UR) 24 – 26 Semi-Rapide (S) 16 – 20 Auxiliaire (A) 10 – 14 Mini WOK (MW) 24 –...
  • Página 31 ê voir Assistance ode d e loi on erne n a areil en astrer lasse o r ien on tionner les a areils a ont esoin d n a ort d air r lier l est ortant de ri ier lors de le r installation e to s les oints indi s dans le ara ra...
  • Página 32 tilise as de di se rs de rille- ain o de rilloirs iande en a ier ino da le s r les o ers ntretien ro inets a ê ette o ration doit tre e e t e ar n ni ien a r ar le a ri ant ô...
  • Página 33 ô  e aites a ais a des te ni iens non a r s et re se to o rs l installation de i es d ta non ori inales...
  • Página 35: Het Installeren

    Het installeren Voorbeelden ventilatie-opening voor verbrandingslucht Aangrenzend Te ventileren vertrek vertrek Verhoging van de spleet tussen deur en vloer Voorzorgsmaatregelen en advies In het gevaal van een schoorsteen of vertakte Rechtstreeks rookleiding (gereserveerd voor fornuizen) naar buiten zie afbeelding...
  • Página 36 Voor 600mm min. afbeelding Stand haak voor Achter keukenblad entilatie zie afbeeldingen e a oor de e esti in an de a en Stand haak voor Stand haak voor keukenblad keukenblad...
  • Página 37 et aansl iten an de oedin s a el aan et ele tris e net (voor België) ansl itin et on o er o staal ansl itin et een roest ri e stalen le i ele zie Service aan een ona e ro en and oor ien an aan e tin en...
  • Página 38 ontroleren asdi t eid an assen aan de ers illende soorten as el i (zie afbeelding). TYPEPLAATJE Elektrische zie typeplaatje aansluitingen Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen: 2006/95/EEG van 12/12/06 (Laagspanning) en daaropvolgende wijzigingen 2004/108/EEG van 15/12/04 (Elektromagnetische Compatibiliteit) en daaropvolgende wijzigingen - 93/68/EEG van 22/07/93 en...
  • Página 39 Table 1 (Voor Belgie) Vloeibaar gas Natuurlijk gas Gaspit Doorsnee Thermisch By-pass Straal. Bereik* Straal. Bereik* Thermisch Bereik* vermogen 1/100 1/100 (g/h) 1/100 (l/h) vermogen (l/h) kW (p.c.s.*) (mm) kW (p.c.s.*) (mm) Nomin. Gered. (mm) Butane Propane (mm) Nomin. Snel (R) 3,00 0,70 3,00...
  • Página 40 Ø 145 TD 640 IX/HA TD 641 S IX/HA TD 631 S IX/HA TD 640 S GH/HA TD 640 S IX/HA TQ 640 S GH/HA TQ 640 S IX/HA TZ 640 S /HA TD 750 S IX/HA TD 751 S GH/HA...
  • Página 41 Elektrische kookplaat* Roosters voor Gasbranders pannen Controlelampje werking Knoppen voor het regelen elektrische kookplaat* van de gasbranders en de elektrische kookplaat* Gasbranders Roosters voor pannen Knoppen voor het regelen van de gasbranders Veiligheidsmechanisme* Bougie voor ontsteking van de GASBRANDERS*...
  • Página 42: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik raktis ies oor et gebruik an e bran ers as randers Brander ø Diameter pan (cm) Snel(R) 24 – 26 Gereduceerd snel (RR) 24 – 26 Extra snel (UR) 24 – 26 Half snel (S) 16 – 20 Hulpvlam (A) 10 –...
  • Página 43 zie Service it is een in o araat an lasse as orn i en e en oor een oede er in e oe te aan een re el ati e l t er ersin ontroleer dat i et installeren aan de ereisten ordt oldaan es re en in de...
  • Página 44 On er ou en erzorging e r i ar te eleiders roodrosters o roest ri stalen lees rillen o de as itten nder o d as ranen orden it e oerd door een door de a ri ant e oe de installate r...
  • Página 45 nooit tot een niet-er ende installate r en ei er alti d et onteren an niet-ori inele onderdelen...
  • Página 47 Instala i n Habitación Habitación adyacente por ventilar Aumento de la ranura entre puerta y suelo ver Precauciones y consejos otra iento En chimenea o tubo de chimenea ramificado Directamente (reservado a los aparatos de cocción) al externo ver la figura Ejemplos de aperture 600mm min.
  • Página 48 irea i n ver las figuras e a de i a i n de los an Posición del gancho para Posición del gancho para superficies superficies one i n del a le de ali enta i n el tri a a la red Posición del gancho para superficies...
  • Página 49 one i n on t o le i le de a ero ino ida le de ared ontin a on niones ros adas ontrol de la estan eidad da ta i n a los distintos ti os de as Asistencia (veri figura) one i n on t...
  • Página 50 PLACA DE CARACTERÍSTICAS Conexiones ver placa de características eléctricas Este aparato es conforme con las siguientes Normas Comunitarias: - 2006/95/CEE del 12/12/06 (Baja Tensión) y posteriores modificaciones - 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilidad Electromagnética) y posteriores modificaciones - 93/68/CEE del 22/07/93 y posteriores modificaciones.
  • Página 51: Gas Natural

    Presiones Nominal (mbar) 28-30 Minimo (mbar) suministro Màximo (mbar) Ø 145 TD 640 IX/HA TD 641 S IX/HA TD 631 S IX/HA TD 640 S GH/HA TD 640 S IX/HA TQ 640 S GH/HA TQ 640 S IX/HA TZ 640 S /HA...
  • Página 52 PLACA ELÉCTRICA * Parrillas de apoyo para QUEMADORES A GAS RECIPIENTES DE COCCIÓN Piloto de funcionamiento de las Mandos de los PLACAS ELÉCTRICAS * QUEMADORES A GAS y de la PLACA ELÉCTRICA * QUEMADORES A GAS Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCIÓN Mandos de los...
  • Página 53 uesta en fun ionamiento uso Quemador ø Diámetro Recipientes(cm) Rápido (R) 24 – 26 e adores a Rápido Reducido (RR) 24 – 26 Ultrarrápido (UR) 24 – 26 Semi Rápido (S) 16 – 20 Auxiliar (A) 10 – 14 Mini WOK (MW) 24 –...
  • Página 54 c uc ste a arato se re iere a n a arato e otra le de lase ara s orre to n iona iento los a aratos a as ne esitan n re lar a io de aire eri i e en s instala i n se res eten los isitos ontenidos en el rra o...
  • Página 55 antenimiento ui a os Cortar la orriente el tri a  o tili e di sores tostadores de an o arrillas ara arne de a ero ino ida le so re los eros a as anteni iento de las lla es de as  sta o era i n la de e e e t ar n t ni o a tori ado or el a ri ante...
  • Página 56 no al as sol iones 0 / 00 - 1 0 1 8 0 o re rra n n a a t ni os no a tori ados a e sie re la instala i n de re estos no ori inales a si iente in or a i n es lida solo ara...

Tabla de contenido