Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DS13310
DS19310
Welcome to the World of Sanyo
Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You
made an excellent choice for Performance, Reliability, and
Value. The TV is designed with easy on-screen set-up
instructions and operating features. To meet the growing
needs of our customers, this television has a "V-Chip" for
parental controlled viewing. "Read this manual before
assembling (or using) this product." Need assistance?
www.sanyoctv.com
Visit our web site at
toll free 1-800-877-5032.
CONTENTS
Important Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Hookup Methods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ~ 6
TV Adjustment and Setup . . . . . . . . . . . . . 7 ~ 8
Resetting the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
V-Guide Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Setting the Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ~ 15
Warranty (Mexico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Warranty (U.S.A. and Canada) . . . . . . . . . . . . 17
Child Safety Matters . . . . . . . . . . . . . Back cover
FRANÇAIS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ~ 33
Table des matières
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ESPAÑOL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ~ 51
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
AS
Color TV Owner's Manual
Manuel d'instructions du télécouleur
Color TV Manual Del Propietario
or call
TV screen image / Image de télévision
Imagen de la Pantalla del Televisor © 2001 PhotoDisc, Inc.
Importado Por :
Comercializadora México
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Nextengo Nº 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.
02770, RFC CMA 9109119LO
Telefono: (5) 328-3500
Printed in U.S.A. SMC, July 2001 /Imprimé aux É.-U. SMC, juillet 2001 /
Impreso en U.S.A. SMC, Julio 2001
o
Part No. / N
de pièce / No. de Parte : 1AA6P1P2595- -
Service Code/Code de service / Código de Servicio : 610 289 3007
AS
GAME MODE
GAME MODE
VOLUME
VOLUME
CHANNEL
CHANNEL
POWER
POWER
MENU
MENU
MENU
MENU
DS13310 (Pictured / Illustré / Ilustró)
VIDEO IN
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sanyo DS13310

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DS19310 Color TV Manual Del Propietario Welcome to the World of Sanyo Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You made an excellent choice for Performance, Reliability, and Value. The TV is designed with easy on-screen set-up instructions and operating features. To meet the growing needs of our customers, this television has a “V-Chip”...
  • Página 2: Important Safety Tips

    CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Página 3: Features

    CAUTION: FCC Regulations state that improper modifica- SOUND DS13310 ... . 1 Speaker, Size: 5x9 cm DS19310 ... . 1 Speaker, Size: 8 cm tions or unauthorized changes to this unit may AMPLIFIER .
  • Página 4: Basic Hookup Methods

    BASIC HOOKUP METHODS QuickTips Use one of these methods to connect a signal to your TV. Select 1a—if you have cable The TV will automati- service and a VCR, 1b—if you have a cable box and a VCR, 1c—if you have an outdoor or cally select the indoor antenna and a VCR, or 1d—if you have a satellite dish and a VCR.
  • Página 5: Front Panel

    MENU MENU MENU seated on jacks. See page 9 before connecting external Game Mode Key (DS13310) Audio/Video Input Jacks video equipment. Use this key to automatically select the Connect external video equip- A solid Blue screen The TV will automati- front AV jacks.
  • Página 6 Power Key volume is increasing Press to turn TV on or off. and left flashing arrow indicates Game (DS13310) Key or volume is decreasing. Input Key (DS19310) Recall Key Channel number Select a channel then select another Press to select the program source to be will not display using the number keys.
  • Página 7: Tv Adjustment And Setup

    TV ADJUSTMENT AND SETUP QuickTips The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just Always follow on- use the keys on the remote control and follow the instructions. screen instructions. The menu will display HOW TO MAKE ADJUSTMENTS on the screen for keys –...
  • Página 8: Resetting The Tv

    ADDING OR DELETING CHANNELS QuickTips 1. Press MENU key. 2. Use the keys to highlight CH. Scan Memory. Channels deleted 3. Press the key to highlight the channel number entry area. from scan memory can be selected with 4. Enter the channel number you want to add or delete (example): C34. the Number keys.
  • Página 9: Using Front Audio/ Video Input Jacks

    TV Turn on external equipment also. with the word Game 3. For DS13310—Press the GAME MODE key on the front panel or GAME (INPUT) or Video displayed on the remote control to select program source: TV signal or signal from the equip- means that the ment you have connected to the A/V jacks.
  • Página 10: Closed-Captioning

    CLOSED-CAPTIONING QuickTips Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound so it can be If Caption Text mode is displayed on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with selected and no the TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized captioned text is broad- by this model are: Caption1, Caption2, Text1, and Text2.
  • Página 11: V-Guide Information

    TION WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES. keys VOLUME to navigate through With the introduction of “V-Chip” technology, it is now possible for Sanyo the menus and to televisions to interpret MPAA and TV Parental Guidelines rating codes. When make selections from these codes are detected, the TV will automatically display or block the the menus.
  • Página 12: V-Guide Operation (Parental Control)

    V-GUIDE OPERATION QuickTips Use this feature to supervise television viewing for young children. This television can be setup to automatically block programs with content you deem as inappropriate for your children to The TV will automati- view, including: suggestive dialog, adult language, sexual situations, violence, and fantasy cally block (B) ratings violence.
  • Página 13: Setting The Sleep Timer

    11. Use the key to highlight a category (D-Suggestive Dialog, L-Adult Language, S-Sexual Situation, V-Violence, FV-Fantasy Violence). D-Suggestive Dialog L-Adult Language 12. Press the key. Then use the key to highlight a rating. T T V V 1 1 4 4 S-Sexual Situations 13.
  • Página 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before calling for assistance, please look for the condition that most closely resembles your problem in the following charts, then follow the instructions for that condition. Visit our web site at www.sanyoctv.com or call toll free 1-800-877-5032. TV Turns off by itself Check antenna Was the connector loose or disconnected? connection.
  • Página 15 No sound Press and hold Do you hear any sound now? the Volume Yes. Mute function was activated or Volume was turned down. key. Change Channels. Do you hear any sound now? Yes. Problem is with program or signal (station, cable, or satellite reception). Adjust antenna direction/alignment.
  • Página 16: Warranty (Mexico)

    AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. DESCRIPTION: Television NEXTENGO Nº 78 BRAND: SANYO COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN MODELS: DS13310 / DS19310 DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO D.F. C.P. 02770, RFC CMA 9109119LO TELEFONO: (5) 328-3500 GUARANTEE THIS APPARATUS THAT YOU HAVE ACQUIRED, HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUFACTURING DEFECTS AND A ONE YEAR SERVICE WARRANTY FROM THE DATE OF PURCHASE GRANTED BY: COMERCIALIZADORA MEXICO--AMERICANA, S.A.
  • Página 17: Warranty (U.s.a. And Canada)

    MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. OBLIGATIONS For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and conditions. Should replacement be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the first year from date of origi- nal purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer at no charge.
  • Página 18: Mesures De Sécurité

    Bienvenue dans l’univers de Sanyo Nous vous remercions d’avoir acheté un télécouleur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonction- nement, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce télécouleur est fourni avec des instructions d’installation et de fonctionnement simples à...
  • Página 19: Fiche Technique

    DS19310 ..16,5 kg (36,3 lb) Canaux VHF et de télé SON ..DS13310 ..1 haut-parleur de 5x9 cm par câble DS19310 .
  • Página 20: Méthodes De Branchement De Base

    MÉTHODES DE BRANCHEMENT DE BASE Conseils Utilisez une seule des méthodes suivantes pour connecter une source de signal à votre Le télécouleur choisit télécouleur. Choisissez 1a—si vous avez la télé par câble et un magnétoscope, automatiquement le 1b—si vous avez une boîte de raccordement et un magnétoscope, 1c—si vous avez une mode d’antenne antenne d’extérieur ou d’intérieur et un magnétoscope ou 1d—si vous avez un réflecteur correct, selon le type...
  • Página 21: Panneau Avant

    MENU MENU MENU extérieur. Les câbles pour le branchement à votre Touche de mode de jeu (DS13310) Prises d’entrée audio/vidéo Branchez ici l’équipement vidéo équipement extérieur Cette touche sert à choisir automatique- extérieur (voir pags 25). ne sont pas fournis.
  • Página 22 à Appuyez sur cette touche pour mettre le droite indique que le télécouleur en marche ou l’arrêter. volume augmente et la Touche de Jeux (DS13310) ou flèche clignotante à Touche de rappel Entreé (DS19310) gauche indique qu’il Choisissez un canal à l’aide des touches Cette touche permet de choisir la diminue.
  • Página 23: Réglage Et Mise En Place Du Télécouleur

    RÉGLAGE ET MISE EN PLACE DU TÉLÉCOULEUR Conseils Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser les Respectez toujours les touches de la télécommande et de suivre les instructions. instructions à l’écran. Le menu est affiché à l’écran pendant RÉGLAGES Touches...
  • Página 24: Réinitialisation Du Télécouleur

    AJOUT OU ÉLIMINATION DE CANAUX Conseils 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Mettez en évidence Mémoire balayage à l’aide des touches Utilisez les touches de CANAL (CH 3. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence la partie d’entrée du numéro du canal.
  • Página 25: Utilisation Des Prises D'entrée Audio/Vidéo Avant

    Mettez aussi l’équipement avec le mot Juex ou extérieur en marche. Vidéo affiché indique 3. Pour DS13310 — Appuyez sur la touche de GAME MODE de l’avant ou de GAME que vous avez choisi (INPUT) de la télécommande pour choisir la source de programme : signal de télé...
  • Página 26: Sous-Titrage Invisible

    SOUS-TITRAGE INVISIBLE (CC) Conseils Le sous-titrage se compose d’un texte transmis avec l’image et le son de façon à pouvoir Si vous choisissez le l’afficher à l’écran du télécouleur. Différents types de sous-titres peuvent être transmis avec mode de sous-titrage le signal de télévision;...
  • Página 27: Renseignements Sur Le Guide V

    TIONNE PAS AVEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRES D’AUTRES PAYS. choix sur ces menus à l’aide des touches Grâce à la technologie de la « puce V », les télécouleurs Sanyo peuvent main- CANAL (CH tenant interpréter les codes de classification de directives parentales MPAA et et VOLUME de télévision.
  • Página 28: Utilisation Du Guide V

    UTILISATION DU GUIDE V Conseils Cette fonction sert à surveiller les programmes télévisés que les enfants regardent. Vous Le télécouleur filtre pouvez régler ce télécouleur pour filtrer automatiquement les programmes dont vous automatiquement estimez la matière impropre pour vos enfants, en particulier ceux avec des dialogues les classifications au- suggestifs, du langage pour adultes, des scènes sexuelles, de la violence et de la violence dessus de la sélection...
  • Página 29: Réglage De L'arrêt Retardé

    10. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu d’options de matières. 11. Mettez une catégorie en évidence à l’aide des touches D-Dialogues suggestifs (D-Dialogues suggestifs, L-Langage d'adultes, S-Situations sexuelles, V-Violence, FV-Violence L-Langage d’adultes T T V V 1 1 4 4 imaginaire).
  • Página 30: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant de demander de l’aide, cherchez dans le tableau suivant le défaut qui ressemble le plus à celui que vous rencontrez puis suivez les instructions correspondantes. Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez notre numéro libre accès 1-800-877-5032. Le télécouleur s’arrête de lui-même Le connecteur était-il desserré...
  • Página 31 Pas de couleur ou couleur médiocre La couleur est-elle meilleure ? Changez de Oui. Le problème vient de l’émission ou du signal (station, télé par câble, ou réception canal. de satellite). Non. Réglez l’orientation/l’alignement de l’antenne. La couleur est-elle meilleure ? Oui.
  • Página 32: Entretien Et Nettoyage

    DÉPANNAGE (Suite) Je ne peux ni choisir ni balayer certains canaux Appuyez deux fois Le problème a-t-il disparu ? sur la touche RESET Oui. Les réglages de la mémoire de balayage des canaux ou du (Les réglages guide V peuvent être en cause. personnalisés seront remis aux réglages par défaut...
  • Página 33: Garantie (Canada Et É.-U.)

    MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. OBLIGATIONS Sanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an à compter de la date d'achat, comme étant exempt de défaut de matériaux et de fabrication, s’il est utilisé normalement dans des conditions appropriées.
  • Página 34 Manual de Instrucciónes Bienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla. Para reunir las necesidades de nuestros clientes, el TV tiene el V-chip electrónico de control paternal, para tener un control de los programas vistos por menores.
  • Página 35: Importantes Medidas De Seguridad

    PRECAUCION ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI- TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD. RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A LA TAPA TRASERA).
  • Página 36: Características

    DIMENSIÓN HORIZONTAL (Ancho) iluminan en la Oscuridad Ajustes de Fabrica para DS13310 ....14.6 in. (372mm) Imagen Selección de Canales DS19310 ....19.2 in. (488mm)
  • Página 37: Métodos Básicos De Conexión

    MÉTODOS BÁSICOS DE CONEXIÓN Consejos Rápidos Use uno de los siguientes métodos para conectar una señal a su TV. 1a— Si Ud. tiene El TV seleccionará el servicio de cable y una VCR. 1b—Si Ud. tiene un decodificador de cable y una VCR, modo correcto de Antena, 1c—Si Ud.
  • Página 38: Panel Frontal

    MENU MENU MENU Juego o Video desplegada, significa que el modo de Tecla de Modo de Juego (DS13310) Entradas de Audio y Video Juego/Video esta Use esta tecla par seleccionar automática- Conecte el equipo de video aquí seleccionado, pero mente las entradas de A/V. La TV (vea página 42).
  • Página 39 Presione esta tecla para encender o tando. La flecha apagar la TV. Tecla del modo de Juego parpadeante hacia la (GAME [DS13310]) izquierda indica que el Tecla de Llamado (RECALL) Entrada (INPUT [DS19310]) volumen es disminuyendo. Seleccione un canal, entonces selec- Presione para seleccionar la fuente del El número del canal no...
  • Página 40: Ajustes Del Tv

    AJUSTES DEL TV Consejos Rápidos Los menús en pantalla proveen al observador, un fácil acceso a los ajustes. Solamente use Siga siempre las las teclas del control remoto y siga las instrucciones. instrucciones de la pantalla. COMO HACER LOS AJUSTES El menú...
  • Página 41: Reajustando La Tv

    AGREGANDO O BORRANDO CANALES Consejos Rápidos Use las teclas del control remoto para hacer los ajustes. 1. Presione la tecla de MENU. Use las teclas de 2. Use las teclas de iluminar Buscar Canales. para CANALES 3. Presione la tecla de para iluminar el número del canal en el área de entrada.
  • Página 42: Usando Las Entradas Frontales De Audio/Video

    2. Presione POWER Juego o Video para encender la TV. Además Encienda el equipo externo. desplegada, significa 3. Para DS13310 — Presione la tecla de GAME MODE en el panel frontal o de que el modo de GAME INPUT en el control remoto para seleccionarla fuente del programa : Señal Juego/Video esta de TV o señal del equipo que ha sido conectado a las entradas de A/V.
  • Página 43: Informacíon De Guía-V

    Con la introducción de la tecnlogía de “V-Chip”, es ahora posible que los menú y para hacer las televisores Sanyo, puedan interpretar los códigos de clasificación de la selecciones de los MPAA y Ordenamientos de Control Paternal en TV. Cuando estos menus.
  • Página 44: Operación De Guía-V

    OPERACION DE GUÍA-V Consejos Rápidos Esta es una función que le permite supervisar los programas de televisión que son vistos La TV automáticamente por los niños. Esta televisor puede ser ajustado para bloquear automáticamente programas Bloqueará las clasi- que a su juicio no son apropiados para ser vistos por niños que incluyen diálogos ficaciones superiores o sugestivos, lenguaje para adultos, situaciones sexuales, violencía, y violencía fantástia.
  • Página 45: Ajustando El Cronómetro Para Dormir

    10. Presione la tecla de MENU para desplegar el menú Content Option. D-Dialogos Sugestivos 11. Use las teclas de hasta iluminar categorías (D-Diálogos Sugestivos, L-Lenguaje para Adultos, L-Lenguaje para Adultos S-Contenido Sexual, V-Violencía, FV-Fantasía S-Contenido Sexual T T V V 1 1 4 4 B B Violenta).
  • Página 46: Transmisión Captada

    TRANSMISIÓN CAPTADA (Closed-Caption) Consejos Rápidos La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV. Debido a los diferentes tipos Si la funcíon de Trans- de subtítulos que pueden ser transmitidos con la señal de TV, existen diferentes modos de misíon Captada esta transmisión capatada que son usados para desplegar subtítulos.
  • Página 47: Solución De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Antes de llamar por asistencia, por favor vea las condiciones que más se pueden parecerse a sus problemas en las siguientes cartas, entonces siga las instrucciones para esta condición. Visite nuestro www. Sanyotv.com lugar en internet en o llame sin costo 1-800-877-5032.
  • Página 48 SOLUCION DE PROBLEMAS (Contiuación) Sin sonido ¿Escucha algún sonido? Presione y mantenga así Sí. La función de Enmudecimiento estuvo activada o el Volumen estaba ajustado al mínimo. la tecla de Cambie de Canales. Volumen ¿Escucha algún sonido? Sí. El problema esta con el programa o señal (estación transmisora o recepción de la señal del satélite).
  • Página 49: Cuidado Y Limpieza

    No puedo seleccionar o detectar algunos canales. ¿ El problema desapareció? Presione la tecla de RESET dos Sí. Es posible que los canales estén en memoria o en los ajustes de V-Guide. veces. (los ajustes personal- izados serán reajustados a los ajustes de fabrica).
  • Página 50: Garantía (México)

    DESCRIPCION: Televisor NEXTENGO Nº 78 MARCA: SANYO COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN MODELOS: DS13310/DS19310 DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO D.F. C.P. 02770, RFC CMA 9109119LO TELEFONO: (5) 328-3500 GARANTIA EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AÑO POR DEFECTOS DE FABRICACIÓN Y UN AÑO DE SERVICIO A PARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR:...
  • Página 51: Garantía (U

    CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. OBLIGACIONES Por un año a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo será...
  • Página 52 Sometimes televisions are improperly secured or inappropriately situated on dressers, bookcases, shelves, desks, audio speakers, chests, or carts. As a result, TV sets may fall over and may cause unnecessary injury. Sanyo Cares! The industry is committed to making home entertainment enjoyable and safe.

Este manual también es adecuado para:

Ds19310

Tabla de contenido