Sanyo DS19500 Manual Del Propietário
Sanyo DS19500 Manual Del Propietário

Sanyo DS19500 Manual Del Propietário

Color tv
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DS19500
Welcome to the World of Sanyo
Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You
made an excellent choice for Performance, Reliability, and
Value. The TV is designed with easy on-screen set-up
instructions and operating features. To meet the growing
needs of our customers, this television has a "V-Chip" for
parental controlled viewing. "Read this manual before
assembling (or using) this product." Need assistance?
www.sanyoctv.com
our web site at
toll free 1-800-877-5032.
CONTENTS
Important Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Hookup Methods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Back Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ~ 6
TV Adjustment and Setup . . . . . . . . . . . . . 7 ~ 8
Using the Audio Out Jacks . . . . . . . . . . . . . . . 10
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
V-Guide Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Setting the Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Resetting the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ~ 16
Warranty (Mexico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Warranty (U.S.A.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Child Safety Matters . . . . . . . . . . . . . Back cover
FRANÇAIS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ~ 36
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ESPAÑOL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 ~ 55
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
AS
Color TV Owner's Manual
Manuel d'instructions du télécouleur
Color TV Manual Del Propietario
visit
or call
Imagen de la Pantalla del Televisor © 2001 PhotoDisc, Inc.
Importado Por :
Comercializadora México
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Nextengo Nº 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.
02770, RFC CMA 9109119LO
Telefono: (5) 328-3500
Printed in U.S.A. SMC, July 2001 /Imprimé aux É.-U. SMC, juillet 2001 /
Impreso en U.S.A. SMC, Julio 2001
o
Part No. / N
de pièce / No. de Parte : 1AA6P1P2598- -
Service Code/Code de service / Código de Servicio : 610 289 3038
MTS
MTS
MTS
MTS
MENU
MENU
MENU
MENU
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
VOLUME
VOLUME
VOLUME
VOLUME
POWER
POWER
POWER
POWER
TV screen image / Image de télévision /
"As an E
S
NERGY
Manufacturing Corporation has deter-
mined that this product meets the
® guidelines for energy
E
S
NERGY
TAR
efficiency."
® Partner, Sanyo
TAR
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sanyo DS19500

  • Página 37: Bienvenido Al Mundo Sanyo

    Manual de Instrucciónes Bienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla. Para reunir las necesidades de nuestros clientes, el TV tiene el V-chip electrónico de control paternal, para tener un control de los programas vistos por menores.
  • Página 38: Importantes Medidas De Seguridad

    PRECAUCION ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI- TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD. RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A LA TAPA TRASERA).
  • Página 39: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES TAMAÑO DEL TUBO DE IMAGEN Menú en Pantalla Trilingüe SIstema de Sintonía de (Medido Diagonalmente)..19-pulgadas Búsqueda Automática de 181 Canales Canales RESOLUCIÓN DE IMAGEN ..260 Líneas VHF Canales 2-13 Apagado Automático Entrada de A/V .
  • Página 40: Métodos Básicos De Conexión

    MÉTODOS BÁSICOS DE CONEXIÓN Consejos Rápidos Use uno de los siguientes métodos para conectar una señal a su TV. 1a— Si Ud. tiene El TV seleccionará el servicio de cable y una VCR. 1b—Si Ud. tiene un decodificador de cable y una VCR, modo correcto de Antena, 1c—Si Ud.
  • Página 41: Panel Frontal

    PANEL FRONTAL Consejos Rápidos Las teclas del panel frontal, funcionan igual MENU MENU CHANNEL CHANNEL VOLUME VOLUME POWER POWER que las teclas del control remoto. Asegúrese que los conectores de los cables estén totalmente asenta- Entradas de Audio y Video dos en los conectores.
  • Página 42: Teclas De Control Remoto

    TECLAS DE CONTROL REMOTO Consejos Rápidos Apunte hacía el TV Tecla de MUTE Apunte el control remoto Presione una vez para apagar el volumen hacía la TV. Objetos entre y presione nuevamente para restaurarlo. el control remoto y la TV, pueden causar un mal POWER Nota : Cuando este usando las salidas...
  • Página 43: Ajustes Del Tv

    AJUSTES DEL TV Consejos Rápidos Los menús en pantalla proveen al observador, un fácil acceso a los ajustes. Solamente use Siga siempre las las teclas del control remoto y siga las instrucciones. instrucciones de la pantalla. COMO HACER LOS AJUSTES El menú...
  • Página 44: Para Selección Automática De Juego

    Para selección automática de Juego : Consejos Rápidos 1. Seleccione Juego del menú de opciones Botones Botones – + de Imagen/Sonido. La imagen cambiará Audio Auto Manual automáticamente por ajustes previamente Una pantalla de color Antena establecidos. azul con la palabra Loc.
  • Página 45: Usando Las Entradas Frontales De Audio/Video

    USANDO LAS ENTRADAS FRONTALES DE Consejos Rápidos AUDIO/VIDEO Presione RESET CONECTANDO UNA JUEGO DE VIDEO dos veces para eliminar todos los Apague la TV y video juego antes de conectar los cables. ajustes personalizados 1. Conecte la salidas de la Juego (R/L) a las entradas de la TV (R/L). Conecte la salida de y regresar a los ajustes la Juego a la entrada de video de la TV de fábrica.
  • Página 46: De Audio Y Video

    USANDO LAS ENTRADAS FRONTALES Consejos Rápidos DE AUDIO/ VIDEO (Continua) Asegurese que todos los conectores este correc- CONECTANDO UNA VCR U OTROS EQUIPOS EXTERNOS A LA TV. tamente asentados en Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son las entradas.
  • Página 47: Informacíon De Guía-V

    Con la introducción de la tecnlogía de “V-Chip”, es ahora posible que los menú y para hacer las televisores Sanyo, puedan interpretar los códigos de clasificación de la selecciones de los MPAA y Ordenamientos de Control Paternal en TV. Cuando estos menus.
  • Página 48: Operacion De Guía-V

    OPERACION DE GUÍA-V Consejos Rápidos Esta es una función que le permite supervisar los programas de televisión que son vistos La TV automáticamente por los niños. Esta televisor puede ser ajustado para bloquear automáticamente programas Bloqueará las clasi- que a su juicio no son apropiados para ser vistos por niños que incluyen diálogos ficaciones superiores o sugestivos, lenguaje para adultos, situaciones sexuales, violencía, y violencía fantástia.
  • Página 49: Apagando V-Guide

    10. Presione la tecla de MENU para desplegar el menú Content Option. D-Dialogos Sugestivos 11. Use las teclas de hasta iluminar categorías L-Lenguaje para Adultos (D-Diálogos Sugestivos, L-Lenguaje para Adultos, S-Contenido Sexual T T V V 1 1 4 4 B B S-Contenido Sexual, V-Violencía, FV-Fantasía V-Violencia TVPG B...
  • Página 50: Transmisión Captada

    TRANSMISIÓN CAPTADA (Closed-Caption) Consejos Rápidos La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV. Debido a los diferentes tipos Si la funcíon de Trans- de subtítulos que pueden ser transmitidos con la señal de TV, existen diferentes modos de misíon Captada esta transmisión capatada que son usados para desplegar subtítulos.
  • Página 51: Reajustando La Tv

    REAJUSTANDO LA TV Presione la tecla de RESET, para reajustar automáticamente la televisión a los ajustes de fábrica. Estas funciones se reajustarán automáticamente : • Se reajusta imagen /sonido : Color, Tinte, Contraste, Brillo, Nitidez, Tono, y Surround • Se restablecen los Canales en Memoria Para preajustes •...
  • Página 52: Solucion De Problemas (Contiuación)

    SOLUCION DE PROBLEMAS (Contiuación) Color pobre o sin color ¿El color esta mejor? Cambie de canales. Sí. El problema esta con el programa o señal (estación Transmisora o recepción de la señal del satélite). No. Ajuste la dirección / alineación de la antena. ¿Se mejoro el color? Sí.
  • Página 53: Cuidados Y Limpieza

    No reconozco las palabras en el menú el pantalla Presione la tecla ¿Ud. reconoce las palabras del menú ahora? de RESET dos Sí. Otro lenguaje distinto al Español fue seleccionado. veces (los ajustes personalizados serán reajustados a los ajustes de fabrica).
  • Página 54: Garantía (México)

    DESCRIPCION: Televisor NEXTENGO Nº 78 MARCA: SANYO COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN MODELO: DS19500 DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO D.F. C.P. 02770, RFC CMA 9109119LO TELEFONO: (5) 328-3500 GARANTIA EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AÑO POR DEFECTOS DE FABRICACIÓN Y UN AÑO DE SERVICIO A PARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR:...
  • Página 55: Garantía, Estados Unidos Y Canadá

    CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. OBLIGACIONES Por un año a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo será...

Tabla de contenido