Página 4
NETHERLANDS (BELGIUM, DENMARK, LUXEMBOURG) UNITED ARAB EMIRATES Johnson Health Tech Brasil Johnson Health Tech (HK) Limited Matrix Fitness / Johnson Health Tech. Netherlands Johnson Health Tech. UAE Estrada Municipal, 200 – mód 14 e 15 – gleba 3 Room 1501-1502, Aitken Vanson Centre, Vleugelboot 14 ICON Tower, Office #602 Chácara Alvorada...
Página 5
LegCurl Extension Adjust back pad to align knees with Adjust back pad to align knees with orange pivot. Adjust pad to thighs. orange pivot. Adjust pad to thighs. Position leg pad below ankles. Position leg pad above ankles. Stretch Stretch LegExtension LegCurl...
Página 6
It is recommended that all users of MATRIX exercise equipment be informed of the following information prior to its use. DEATH OR SERIOUS INJURY CAN OCCUR ON THIS EQUIPMENT.
Página 7
* Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and pas- sage around MATRIX strength equipment. Please note, 0.91 meters (36”) is the Cables should be inspected for cracks or frays and immediately replaced if present.
Página 8
VS-S711 TRAINING AREA UNPACKING Thank you for purchasing a MATRIX Fitness product. It is inspected before it is packaged. It is shipped in multiple pieces to facilitate the compact packaging of the machine. Prior to assembly, confirm all the components by matching them with the exploded diagrams. Carefully unpack the unit from this box and dispose of the packing materials in accordance with your local laws.
Do not fully tighten frame connectors until Step 1 Hardware Step 2 Hardware assembly is complete. Vibra-Tite 135 Red Gel Description Description or equivalent must be used on all fasteners Bolt (M10x105L) that are not assembled with Nylock Nuts. Bolt (M10x65L) Arc Washer (Φ10.2) Flat Washer (Φ10.2) Nut (M10) Nut (M10) Bolt (M10x125L) Bolt (M10x75L) Torque Value...
Página 16
Bein Beinbeuger strecker Rückenpolster einstellen, um die Knie an dem orangefarbenen Drehpunkt Rückenpolster einstellen, um die Knie auszurichten. Polster auf Oberschenkel an dem orangefarbenen Drehpunkt einstellen. Beinpolster unter den auszurichten. Polster auf Oberschenkel Knöcheln positionieren. einstellen. Beinpolster über den Knöcheln positionieren. Dehnung Dehnung Beinstrecker...
Página 17
1. Kinder unter 14 Jahren außerhalb der Reichweite des AUFSTELLUNG Krafttrainingsgeräts halten. Jugendliche müssen während der Verwendung dieses Geräts stets überwacht werden. 1. STABILE UND EBENE FLÄCHE: Das MATRIX-Trainingsgerät muss auf stabilem Untergrund aufgestellt und ordnungsgemäß 2. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von Personen mit nivelliert werden. verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrungen mit dem Gerät...
Página 18
69,9 x 46,6 x 65,8" Die Polster und Griffe sollten mit einer milden Seifenlauge oder einem Reinigungsmittel ohne Ammoniak gereinigt werden. * L assen Sie rundherum einen Mindestabstand von 60 cm für den Zugang zum MATRIX-Kraftgerät frei. Hinweis: US-amerikanische Bestimmungen (ADA) Kabel sind auf Risse und ausgefranste Enden zu prüfen und gegebenenfalls sofort empfehlen einen Abstand von 91 cm für die Nutzung durch Rollstuhlfahrer. zu ersetzen. Sind Kabel zu lose, sollten diese ohne Anheben der Grundplatte befestigt werden.
Página 19
VS-S711 TRAININGSBEREICH AUSPACKEN Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von MATRIX Fitness entschieden haben. Es wurde vor dem Verpacken kontrolliert. Für eine kompakte Verpackung wird das Gerät im zerlegten Zustand versandt. Kontrollieren Sie vor dem Zusammenbau anhand der Explosionszeichnung, ob alle Komponenten vorhanden sind. Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus dem Karton und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß den einschlägigen örtlichen Bestimmungen. 1,43 m (56,2") VORSICHT Damit Sie sich nicht verletzen und die Rahmenkomponenten nicht beschädigt werden, lassen Sie sich bei der Entnahme der Rahmenteile aus dem Karton bei Bedarf helfen. Achten Sie darauf, das Gerät auf einer stabilen Fläche aufzustellen und ordnungsgemäß zu nivellieren. Lassen Sie rundherum einen Mindestabstand von 60 cm für den Zugang zum MATRIX-Kraftgerät frei. Hinweis: US-amerikanische Bestimmungen (ADA) empfehlen einen Abstand von 91 cm für die Nutzung durch Rollstuhlfahrer. FREIFLÄCHE 1,53 m Fuß (60,2") BREITER WEG FÜR DEN ZUSAMMENBAU ERFORDERLICHE WERKZEUGE (nicht mitgeliefert) L-förmiger Inbusschlüssel 3 mm...
Página 20
Den Rahmenverbindungen erst nach Schritt 1 Beschlagteile Schritt 2 Beschlagteile Abschluss der Montage vollständig Beschreibung Menge Beschreibung Menge festziehen. Für alle Befestigungen, Schraube (M10 x 105L) die keine Nylon-Muttern aufweisen, Schraube (M10 x 65L) Bogenförmige Flache Unterlegscheibe (Ø 10,2) ist ein Schraubensicherungsmittel Unterlegscheibe (Ø 10,2) wie Vibra-Tite 135 rot zu verwenden. Mutter (M10) Mutter (M10) Schraube (M10 x 75L) Schraube (M10 x 125L) Drehmoment...
Página 26
Premium-Satz (optional) MONTAGE ABGESCHLOSSEN! Schritt 13 Beschlagteile Beschreibung Menge Schraube (M8 x 60L) Schraube (M8 x 35L) Drehmomentwerte 25 Nm / 18 ft-lbs 15 Nm / 11 ft-lbs Weitere Informationen finden Sie in der Montageanleitung zum Gewichtsblock.
Página 27
LegCurl Extension Stel rugkussen in om knieën op één lijn met oranje spil te brengen. Stel Stel rugkussen in om knieën op kussen op dijhoogte in. Plaats het één lijn met oranje spil te brengen. beenkussen onder de enkels. Stel kussen op dijhoogte in. Plaats het beenkussen boven de enkels.
Página 28
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE WAARSCHUWING De koper van de producten van MATRIX is volledig verantwoordelijk om alle personen, ongeacht of dit eindgebruikers of toezichthoudend personeel betreft, te instrueren over het juiste gebruik van de apparatuur. DIT APPARAAT KAN OVERLIJDEN OF ERNSTIG LETSEL We raden aan dat alle gebruikers van MATRIX-trainingsapparatuur op de hoogte zijn van de volgende informatie, voorafgaand VEROORZAKEN.
Página 29
* Zorg dat er een vrije ruimte behouden wordt van 0,6 meter (24") voor toegang tot en doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Merk op dat de door ADA Controleer de kabels op schade of slijtage en vervang onmiddellijk wanneer aanbevolen vrije ruimte voor personen in een rolstoel 0,91 meter (36") is.
Página 30
VS-S711 TRAININGSOPPERVLAK UITPAKKEN Hartelijk dank voor uw aankoop van een MATRIX-fitnessproduct. Het is nagekeken voordat het werd verpakt. Het werd in meerdere stukken verzonden voor een compacte verpakking van de machine. Controleer eerst of alle componenten aanwezig zijn door ze met de opengewerkte tekeningen te vergelijken, voordat u het toestel gaat monteren. Haal het toestel voorzichtig uit de doos en gooi de verpakkingsmaterialen weg conform uw lokale wetgeving.
Página 31
Draai de bevestigingen pas volledig Stap 1 Bevestigingsmateriaal Stap 2 Bevestigingsmateriaal vast wanneer alles in elkaar is gezet. Beschrijving Aantal Beschrijving Aantal Vibra-Tite 135 Red Gel of gelijkwaardig Bout (M10x105L) moet worden gebruikt op alle bevestigingen Bout (M10x65L) Sluitring (Φ10,2) Vlakke sluitring (Φ10,2) die niet met Nylock moeren zijn gemonteerd. Moer (M10) Moer (M10) Bout (M10x125L)
Página 37
Premium set (optioneel) DE MONTAGE IS VOLTOOID! Stap 13 Bevestigingsmateriaal Beschrijving Aantal Bout (M8x60L) Bout (M8x35L) Koppelwaarden 25 Nm / 18 ft-lb 15 Nm / 11 ft-lb Raadpleeg de montagehandleiding voor de gewichtsstapel voor meer informatie.
Página 38
Ben- curl ekstension Justér rygpuden, så knæene er ud for den orange knop. Justér puden Justér rygpuden, så knæene til lårene. Placér benpuden under er ud for den orange knop. anklerne. Justér puden til lårene. Placér benpuden over anklerne. Udstrækning Udstrækning Ben-ekstension curl...
Página 39
2. Dette udstyr er ikke beregnet til brug af personer MONTERING med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring og kendskab, 1. STABIL OG PLAN OVERFLADE: MATRIX-træningsudstyr skal monteres på et stabilt grundlag og skal nivelleres korrekt. medmindre de er blevet superviseret eller instrueret 2. FASTGØRELSESUDSTYR: Producenten anbefaler, at alt stationært MATRIX-styrketræningsudstyr fastgøres til gulvet for at i, hvordan udstyret bruges af en person, der er stabilisere udstyret og undgå, at det vipper eller vælter.
Página 40
Betræk og greb skal rengøres med en mild sæbe og vand, eller et rengøringsmiddel der ikke indeholder ammoniak. * S ørg for, at der er et frirum på mindst 0,6 m (24") omkring MATRIX- styrketræningsudstyret for at sikre let adgang og passage. Bemærk, Kablerne skal efterses for revner eller trævler og om nødvendigt straks udskiftes.
Página 41
VS-S711 TRÆNINGSMASKINE UDPAKNING Tak, fordi du købte et MATRIX-fitnessprodukt. Det er blevet kontrolleret, inden det blev pakket. Produktet sendes i flere dele for at gøre det muligt at sende det i en kompakt emballage. Inden samling skal du kontrollere, at alle komponenter er til stede ved at matche dem med diagrammerne, som viser enkeltdelene skilt ud fra hinanden. Pak forsigtigt enheden ud af kassen, og bortskaf emballagen i overensstemmelse med dine lokale love. 1,43 m (56,2") FORSIGTIG For at undgå, at du kommer til skade, og for at forhindre beskadigelse af rammens komponenter, skal du sørge...
Página 42
Spænd ikke rammeforbindelserne helt, Trin 1 Skruer og bolde Trin 2 Skruer og bolde før samlingen er fuldført. Vibra-Tite 135 Beskrivelse Antal Beskrivelse Antal Red Gel eller lignende skal anvendes Bolt (M10 x 105L) på alle fastgørelseselementer, som ikke Bolt (M10 x 65L) Buespændeskive (Φ10,2) Flad spændeskive (Φ10,2) er samlet med Nylock-møtrikker.
Página 43
Trin 3 Skruer og bolde Trin 4 Skruer og bolde Beskrivelse Antal Beskrivelse Antal Bolt (M10 x 20L) Skrue (ST4 x 20L) Flad spændeskive (Φ10,2) Drejningsmomentets værdi 77 Nm/57 ft-lb...
Página 44
Trin 5 Skruer og bolde Trin 6 Skruer og bolde Beskrivelse Antal Beskrivelse Antal Bolt (M10 x 125L) Bolt (M8 x 15L) Buespændeskive (Φ10,2) Flad spændeskive (Φ8,5 x Φ60) Flad spændeskive (Φ10,2) Bolt (M10 x 20L) Møtrik (M10) Flad spændeskive (Φ10,2) Bolt (M10 x 20L) Aksel (Φ25,0 x 88) Flad spændeskive (Φ41,8 x Φ20,5) Drejningsmomentets værdi Drejningsmomentværdier 77 Nm/57 ft-lb 25 Nm/18 ft-lb...
Página 45
Trin 7 Skruer og bolde Trin 8 Skruer og bolde Beskrivelse Antal Beskrivelse Antal Bolt (M10 x 30L) Bolt (M10 x 80L) Flad spændeskive (Φ10,2) Flad spændeskive (Φ10,2) Møtrik (M10) Bolt (M10 x 75L) Bolt (M10 x 25L) Indstillingsstift Drejningsmomentværdier Drejningsmomentets værdi 77 Nm/57 ft-lb 10 Nm/7 ft-lb 10 Nm/7 ft-lb...
Página 46
Trin 9 Skruer og bolde Trin 10 Skruer og bolde Beskrivelse Antal Beskrivelse Antal Bolt (M8 x 25L) Aksel Flad spændeskive (Φ8,4) Bolt (M10 x 20L) Bolt (M10 x 20L) Flad spændeskive (Φ10,5 x Φ42) Prop Tallerkenfjederskive (Φ30.5xΦ39.2) Drejningsmomentværdier Drejningsmomentværdier 10 Nm/7 ft-lb 180 Nm/133 ft-lb 25 Nm/18 ft-lb 77 Nm/57 ft-lb...
Página 47
Trin 12 Skruer og bolde Beskrivelse Antal Bolt (M8 x 25L) Flad spændeskive (Φ8,4) Drejningsmomentets værdi 15 Nm/11 ft-lb...
Página 48
Luksussæt (ekstraudstyr) SAMLINGEN ER FULDFØRT! Trin 13 Skruer og bolde Beskrivelse Antal Bolt (M8 x 60L) Bolt (M8 x 35L) Drejningsmomentværdier 25 Nm/18 ft-lb 15 Nm/11 ft-lb Se flere oplysninger i samlevejledningen for vægtmagasinet.
Página 49
Balancier Flexions dejambe d'extension Ajustez le dossier de manière à aligner vos Ajustez le dossier de manière à aligner genoux avec le pivot orange. Ajustez le coussin vos genoux avec le pivot orange. Ajustez en fonction de vos cuisses. Placez le repose- le coussin en fonction de vos cuisses.
Página 50
CET ÉQUIPEMENT PEUT PROVOQUER DES BLESSURES Il est important que tous les utilisateurs des appareils d'exercices MATRIX reçoivent les informations suivantes avant toute utilisation. GRAVES, VOIRE MORTELLES. SUIVEZ CES PRÉCAUTIONS N'utilisez pas les appareils pour tout autre usage que celui pour lequel ils ont été...
Página 51
Nettoyez les rembourrages & les poignées avec de l'eau et du savon doux ou avec un nettoyant sans ammoniaque. * R espectez une largeur d'espace libre minimale de 0,6 m (24 po) afin de pouvoir avoir accès et se déplacer autour de l'appareil de musculation MATRIX. Veuillez Les câbles doivent être vérifiés afin de garantir l'absence de fissures ou de noter toutefois que la largeur recommandée par le CNCPH (Conseil National détériorations et remplacés immédiatement le cas échéant.
Página 52
Clé Allen coudée 5 mm Clé plate 8 mm Clé Allen coudée 6 mm Clé plate 17 mm Clé Allen coudée 8 mm Lubrification des tiges de guidage Si un élément venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur local MATRIX pour obtenir de l'aide.
Página 53
Ne serrez pas complètement les connecteurs de Kit de pièces de fixation pour Kit de pièces de fixation pour cadre tant que le montage n'est pas terminé. Du la première étape la deuxième étape Vibra-Tite 135 Red Gel ou un produit équivalent Description Qté Description Qté doit être utilisé sur toutes les attaches qui ne Boulon (M10x105L) Boulon (M10x65L) sont pas assemblées avec des écrous nylock.
Página 54
Kit de pièces de fixation pour Kit de pièces de fixation pour la troisième étape la quatrième étape Description Qté Description Qté Boulon (M10x20L) Vis (ST4x20L) Rondelle plate (Ø10,2) Couple de serrage 77 Nm / 57 pi-lb...
Página 55
Kit de pièces de fixation pour Kit de pièces de fixation pour la cinquième étape la sixième étape Description Qté Description Qté Boulon (M10x125L) Boulon (M8x15L) Rondelle en arc (Ø10,2) Rondelle plate (Ø8,5xØ60) Rondelle plate (Ø10,2) Boulon (M10x20L) Écrou (M10) Rondelle plate (Ø10,2) Boulon (M10x20L) Essieu (Ø25,0x88)
Página 56
Kit de pièces de fixation pour Kit de pièces de fixation pour la septième étape la huitième étape Description Qté Description Qté Boulon (M10x30L) Boulon (M10x80L) Rondelle plate (Ø10,2) Rondelle plate (Ø10,2) Écrou (M10) Boulon (M10x75L) Boulon (M10x25L) Tige de butée Couples de serrage Couple de serrage 77 Nm / 57 pi-lb...
Página 57
Kit de pièces de fixation pour Kit de pièces de fixation pour la dixième la neuvième étape étape Description Qté Description Qté Boulon (M8x25L) Essieu Rondelle plate (Ø8,4) Boulon (M10x20L) Boulon (M10x20L) Rondelle plate (Ø10,5xØ42) Fiche Rondelle ondulée (Φ30.5xΦ39.2) Couples de serrage Couples de serrage 10 Nm / 7 pi-lb 180 Nm / 133 pi-lb...
Página 58
Kit de pièces de fixation pour la douzième étape Description Qté Boulon (M8x25L) Rondelle plate (Ø8,4) Couple de serrage 15 Nm / 11 pi-lb...
Página 59
Kit premium (en option) LE MONTAGE EST TERMINÉ ! Kit de pièces de fixation pour la treizième étape Description Qté Boulon (M8x60L) Boulon (M8x35L) Couples de serrage 25 Nm / 18 pi-lb 15 Nm / 11 pi-lb Pour plus d'informations, reportez- vous au manuel d'assemblage de la pile de poids.
Página 60
Extensión Flexiónde piernas de piernas Ajuste el acolchado de espalda para alinear las rodillas con el pivote naranja. Ajuste el Ajuste el acolchado de espalda para acolchado en los muslos. Coloque el acolchado alinear las rodillas con el pivote naranja. de piernas debajo de los tobillos.
Página 61
EN ESTE EQUIPO SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. SIGA ESTAS PRECAUCIONES No utilice ningún equipo de ninguna forma distinta a la prevista o diseñada por el fabricante. Es esencial que el equipo MATRIX PARA EVITAR CUALQUIER DAÑO.
Página 62
* Asegúrese de dejar una distancia mínima de 0,6 metros (24 pulg) de acceso y paso en torno al equipo de fuerza de MATRIX. Tenga en cuenta que la separación Los cables deben inspeccionarse en busca de grietas o bordes pelados y sustituirse mínima recomendada por la ley sobre personas con discapacidad de EE.
Página 63
Asegúrese de realizar la instalación del equipo sobre una superficie estable y de nivelar la máquina correctamente. Asegúrese de dejar una distancia mínima de 0,6 metros (24 pulg) de acceso y paso en torno al equipo de fuerza de MATRIX. Tenga en cuenta que la separación mínima recomendada por la ley sobre personas con discapacidad de EE. UU.
Página 64
No apriete por completo los conectores de Paso 1 Piezas Paso 2 Piezas la estructura hasta que esté montado por Descripción Cant. Descripción Cant. completo. Debe utilizar el adhesivo en gel Perno (M10x105L) Vibra-Tite 135 rojo o equivalente en todos Perno (M10x65L) Arandela curvada (Ø10,2) Arandela plana (Φ10,2) los cierres que no se montan con las tuercas Tuerca (M10) Nylock.
Página 65
Paso 3 Piezas Paso 4 Piezas Descripción Cant. Descripción Cant. Perno (M10x20L) Tornillo (ST4x20L) Arandela plana (Φ10,2) Par de apriete 77 Nm/57 pies por libra...
Página 66
Paso 5 Piezas Paso 6 Piezas Descripción Cant. Descripción Cant. Perno (M10x125L) Perno (M8x15L) Arandela curvada (Ø10,2) Arandela plana (Φ8,5xΦ60) Arandela plana (Φ10,2) Perno (M10x20L) Tuerca (M10) Arandela plana (Φ10,2) Perno (M10x20L) Eje (Φ25,0x88) Arandela plana (Φ41,8xΦ20,5) Par de apriete Pares de apriete 77 Nm/57 pies por libra 25 Nm/18 pies por libra 100 Nm/74 pies por libra...
Página 67
Paso 7 Piezas Paso 8 Piezas Descripción Cant. Descripción Cant. Perno (M10x30L) Perno (M10x80L) Arandela plana (Φ10,2) Arandela plana (Φ10,2) Tuerca (M10) Perno (M10x75L) Perno (M10x25L) Pasador limitador Pares de apriete Par de apriete 77 Nm/57 pies por libra 10 Nm/7 pies por libra 10 Nm/7 pies por libra...
Página 68
Paso 9 Piezas Paso 10 Piezas Descripción Cant. Descripción Cant. Perno (M8x25L) Arandela plana (Φ8,4) Perno (M10x20L) Perno (M10x20L) Arandela plana (Φ10,5xΦ42) Tapón Arandela flotante (Φ30.5xΦ39.2) Pares de apriete Pares de apriete 10 Nm/7 pies por libra 25 Nm/18 pies por libra 180 Nm/133 pies por libra 77 Nm/57 pies por libra...
Página 69
Paso 12 Piezas Descripción Cant. Perno (M8x25L) Arandela plana (Φ8,4) Par de apriete 15 Nm/11 pies por libra...
Página 70
Kit Premium (opcional) HA COMPLETADO EL MONTAJE Paso 13 Piezas Descripción Cant. Perno (M8x60L) Perno (M8x35L) Pares de apriete 25 Nm/18 pies por libra 15 Nm/11 pies por libra Para obtener más información, consulte el manual de montaje de la pila de pesas.
Página 71
Estensione Piegamentodelle gambe delle gambe Regolare lo schienale per allineare Regolare lo schienale per allineare le ginocchia con il perno arancione. le ginocchia con il perno arancione. Regolare il cuscinetto sulle cosce. Regolare il cuscinetto sulle cosce. Posizionare il cuscinetto per le Posizionare il cuscinetto per le gambe sotto le caviglie.
Página 72
IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA AVVERTENZA È responsabilità esclusiva dell’acquirente dei prodotti MATRIX fornire istruzioni sul corretto utilizzo dell’attrezzatura a tutti gli individui interessati, ossia gli utenti finali o il personale che si occupa della supervisione. È consigliabile che tutti gli utenti dell’attrezzatura per il fitness MATRIX siano informati in merito alle seguenti informazioni prima dell’uso. LA PRESENTE ATTREZZATURA PUÒ CAUSARE GRAVI INFORTUNI O MORTE. ATTENERSI ALLE SEGUENTI Non utilizzare le attrezzature in modi diversi da quelli per cui sono state realizzate dal produttore. È fondamentale che l'attrezzatura PRECAUZIONI PER EVITARE INFORTUNI! MATRIX venga utilizzata correttamente per evitare infortuni.
Página 73
* Verificare che vi sia uno spazio largo almeno 0,6 metri (24”) per l’accesso e il passaggio attorno all’attrezzatura per l’allenamento muscolare MATRIX. I cavi devono essere ispezionati per individuare la presenza di crepe o logorio e, in Ricordare che 0,91 metri (36”) è lo spazio raccomandato da ADA per gli utenti tal caso, devono essere sostituiti immediatamente.
Página 74
Assicurarsi di installare l’attrezzatura su una base stabile e a livello adeguato della macchina. Verificare che vi sia uno spazio largo almeno 0,6 metri (24”) per l’accesso e il passaggio attorno all’attrezzatura per l’allenamento muscolare MATRIX. Ricordare che 0,91 metri (36”) è lo spazio raccomandato da ADA per gli utenti in sedia a rotelle.
Página 75
Non tirare completamente i connettori Fase 1 Hardware Fase 2 Hardware del telaio finché l’assemblaggio non Descrizione Q.tà Descrizione Q.tà è completo. Vibra-Tite 135 Red Gel Bullone (M10x105L) o equivalente deve essere utilizzato Bullone (M10x65L) Rondella arcuata (Φ10,2) Rondella piana (Φ10,2) su tutti gli elementi di fissaggio che non Dado (M10) sono stati assemblati con i dadi nylock. Dado (M10) Bullone (M10x125L) Bullone (M10x75L) Valore di coppia:...
Página 76
Fase 3 Hardware Fase 4 Hardware Descrizione Q.tà Descrizione Q.tà Bullone (M10x20L) Vite (ST4x20L) Rondella piana (Φ10,2) Valore di coppia: 77 N m/57 piedi-lb...
Página 77
Fase 5 Hardware Fase 6 Hardware Descrizione Q.tà Descrizione Q.tà Bullone (M10x125L) Bullone (M8x15L) Rondella arcuata (Φ10,2) Rondella piana (Φ8,5xΦ60) Rondella piana (Φ10,2) Bullone (M10x20L) Dado (M10) Rondella piana (Φ10,2) Bullone (M10x20L) Perno (Φ25,0x88) Rondella piana (Φ41,8xΦ20,5) Valore di coppia: Valori di coppia 77 N m/57 piedi-lb 25 N m/18 piedi-lb 100 N m/74 piedi-lb...
Página 78
Fase 7 Hardware Fase 8 Hardware Descrizione Q.tà Descrizione Q.tà Bullone (M10x30L) Bullone (M10x80L) Rondella piana (Φ10,2) Rondella piana (Φ10,2) Dado (M10) Bullone (M10x75L) Bullone (M10x25L) Limite perno Valori di coppia Valore di coppia: 77 N m/57 piedi-lb 10 N m/7 piedi-lb 10 N m/7 piedi-lb...
Página 79
Fase 9 Hardware Fase 10 Hardware Descrizione Q.tà Descrizione Q.tà Bullone (M8x25L) Perno Rondella piana (Φ8,4) Bullone (M10x20L) Bullone (M10x20L) Rondella piana (Φ10,5xΦ42) Spina Rondella ondulata (Φ30.5xΦ39.2) Valori di coppia Valori di coppia 10 N m/7 piedi-lb 25 N m/18 piedi-lb 180 N m/133 piedi-lb 77 N m/57 piedi-lb...
Página 80
Fase 12 Hardware Descrizione Q.tà Bullone (M8x25L) Rondella piana (Φ8,4) Valore di coppia: 15 N m/11 piedi-lb...
Página 81
Kit Premium (opzionale) ASSEMBLAGGIO COMPLETATO! Fase 13 Hardware Descrizione Q.tà Bullone (M8x60L) Bullone (M8x35L) Valori di coppia 25 N m/18 piedi-lb 15 N m/11 piedi-lb Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per assemblaggio blocco pesi.
Página 82
Μηχάνη α Κά ψει γονάτων έκταση ποδιών Ρυθ ίστε το αξιλαράκι πλάτη για να ευθυγρα ίσετε τα γόνατα ε τον πορτοκαλί Ρυθ ίστε το αξιλαράκι πλάτη για να άξονα περιστροφή . Ρυθ ίστε το αξιλαράκι ευθυγρα ίσετε τα γόνατα ε τον πορτοκαλί στου...
Página 83
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 2. Αυτό ο εξοπλισ ό δεν προορίζεται για χρήση από άτο α είτε ε ειω ένη σω ατική, αισθητηριακή ή πνευ ατική ικανότητα 1. ΣΤΆΘΕΡΗ ΚΆΙ ΕΠΙΠΕΔΗ ΕΠΙΦΆΝΕΙΆ: Ο εξοπλισμός MATRIX πρέπει να εγκαθίσταται σε σταθερή βάση και να ευθυγραμμίζεται είτε ε έλλειψη ε πειρία και γνώσεων, εκτό εάν επιτηρούνται σωστά. ή έχουν λάβει συγκεκρι ένε οδηγίε σχετικά ε τη χρήση...
Página 84
73 kg / 160 lb Καθαρισμός μηχανήματος Όποτε χρειάζεται 2,3 kg / 5 lb αποτελεσματική Πρόσθετο βάρος Καθαρισμός χειρολαβών Όποτε χρειάζεται αντίσταση Λίπανση οδηγών Όποτε χρειάζεται Συνολικές διαστάσεις 178 x 119 x 168 cm / (Μ x Π x Υ)* 69,9 in. x 46,6 in. x 65,8 in. Η ταπετσαρία και οι χειρολαβές πρέπει να καθαρίζονται με ήπιο σαπουνόνερο ή καθαριστικό υγρό χωρίς αμμωνία. * Εξασφαλίστε ελεύθερο χώρο πλάτους 0,6 μέτρων (24 in.) για την πρόσβαση και Τα συρματόσκοινα πρέπει να εξετάζονται για ρωγμές ή ξεφτίσματα και να τη διέλευση γύρω από τον εξοπλισμό ενδυνάμωσης MATRIX. Σημειώστε ότι το αντικατασταθούν αμέσως εάν υπάρχουν. Εάν υπάρχει υπερβολική χαλάρωση το συρματόσκοινο πρέπει να σφίγγεται χωρίς να σηκωθεί η μετωπική πλάκα. συνιστώμενο (από την νομοθεσία των ΗΠΆ (ADA ελεύθερο πλάτος για άτομα σε αναπηρικό καροτσάκι είναι 0,91 μέτρα (36 in.). Οι οδηγοί πρέπει να λιπαίνονται με λιπαντικό βάσης Teflon. Άπλώστε το λιπαντικό σε βαμβακερό ύφασμα και, κατόπιν, απλώστε το παλινδρομικά στους οδηγούς.
Página 85
ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΕΞΑΣΚΗΣΗΣ VS-S711 ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος της MATRIX Fitness. Το προϊόν έχει ελεγχθεί πριν από τη συσκευασία του. Το προϊόν αποστέλλεται αποσυναρμολογημένο, προκειμένου να μειωθεί ο όγκος του κατά τη μεταφορά. Πριν τη συναρμολόγηση, βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα εξαρτήματα ελέγχοντας τα διαγράμματα ανάπτυξης. Άφαιρέστε με προσοχή τη μονάδα από το κουτί και απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας σύμφωνα με την τοπική νομοθεσία. 1,43 m (56,2 in.) ΠΡΟΣΟΧΗ Για να αποφύγετε τυχόν τραυματισμούς και την πρόκληση φθοράς στα εξαρτήματα του σκελετού, φροντίστε να έχετε επαρκή βοήθεια κατά την αφαίρεση των εξαρτημάτων του σκελετού από το κουτί. Φροντίστε να εγκαταστήσετε τον εξοπλισμό σε σταθερή βάση και να τον ευθυγραμμίσετε σωστά. Εξασφαλίστε ελεύθερο χώρο πλάτους 0,6 μέτρων (24 in.) για την πρόσβαση και τη διέλευση γύρω από τον εξοπλισμό ενδυνάμωσης MATRIX. Σημειώστε ότι το συνιστώμενο (από την νομοθεσία των ΗΠΆ (ADA ελεύθερο πλάτος για άτομα σε αναπηρικό καροτσάκι είναι 0,91 μέτρα (36 in.). ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ 1,53 m (60,2 in.) ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ (δεν περιλαμβάνονται) ΠΛΆΤΟΣ ΔΙΆΔΡΟΜΗΣ Κλειδί άλλεν 3 mm σχήματος L Κλειδί άλλεν 10 mm σχήματος L Κλειδί άλλεν 4 mm σχήματος L Κατσαβίδι Phillips Κλειδί άλλεν 5 mm σχήματος L Γερμανικό κλειδί 8 mm Κλειδί άλλεν 6 mm σχήματος L Γερμανικό κλειδί 17 mm Κλειδί άλλεν 8 mm σχήματος L...
Página 86
Μην σφίγγετε πλήρως τους Εξοπλισμός - Βήμα 1 Εξοπλισμός - Βήμα 2 συνδέσμους του πλαισίου μέχρι την Περιγραφή Ποσότ. Περιγραφή Ποσότ. ολοκλήρωση της συναρμολόγησης. Μπουλόνι (M10x105L) Πρέπει να χρησιμοποιείται Vibra- Μπουλόνι (M10x65L) Καμπυλωτή ροδέλα (Φ10,2) Επίπεδη ροδέλα (Φ10,2) Tite 135 Red Gel ή αντίστοιχο Παξιμάδι (M10) σε όλους τους συνδετήρες που Παξιμάδι (M10) Μπουλόνι (M10x125L) Μπουλόνι (M10x75L) δεν είναι συναρμολογημένοι με παξιμάδια nylock. Τιμή ροπής Τιμή ροπής 77 Nm / 57 ft-lb 77 Nm / 57 ft-lb...
Página 93
LegCurl Extension Dopasować oparcie pleców, aby wyrównać kolana z pomarańczowym punktem Dopasować oparcie pleców, aby obrotu. Dopasować podparcie do ud. wyrównać kolana z pomarańczowym Umieścić oparcie nóg pod kostkami. punktem obrotu. Dopasować podparcie do ud. Umieścić oparcie nóg nad kostkami. Rozciąganie Rozciąganie LegExtension...
Página 94
2. NALEŻY ZACHOWAĆ ETYKIETY I TABLICZKI ZNAMIONOWE: Nie należy pod żadnym pozorem usuwać etykiet. Znajdują się na środków zapewnionych bezpośrednio przez producenta. nich ważne informacje. Jeśli etykieta lub tabliczka znamionowa jest nieczytelna lub została zerwana, należy skontaktować się 9. Wynikiem nieprawidłowego lub nadmiernego treningu z dealerem marki MATRIX w celu uzyskania zamienników. mogą być urazy zdrowotne. W razie wystąpienia złego samopoczucia lub zawrotów głowy należy przerwać 3. KONSERWACJA CAŁEGO SPRZĘTU: Konserwacja zapobiegawcza odgrywa kluczową rolę w bezproblemowym działaniu sprzętu ćwiczenia. Przed rozpoczęciem programu ćwiczeń należy oraz zmniejsza do minimum odpowiedzialność użytkownika za ewentualne usterki. Należy regularnie kontrolować stan sprzętu.
Página 95
Opór rzeczywisty 2,3 kg / 5 funtów Czyszczenie uchwytów W razie potrzeby Wymiary całkowite 178 x 119 x 168 cm / Smarowanie drążków prowadzących W razie potrzeby (dł. x szer. x wys.)* 69,9 x 46,6 x 65,8 cala Tapicerkę i uchwyty należy czyścić szmatką nasączoną niewielką ilością wody z łagodnym mydłem lub detergentem niezawierającym amoniaku. * W okół maszyny marki MATRIX należy zapewnić wolną przestrzeń o minimalnej szerokości 0,6 m (24 cale), która zapewni dostęp do sprzętu i możliwość Przewody należy sprawdzać pod kątem załamań oraz pęknięć. W razie stwierdzenia swobodnego przejścia obok niego. Zalecany w ustawie ADA odstęp dla takich usterek natychmiast wymienić przewody. Jeśli przewód jest zbyt luźny, należy go naciągnąć bez podnoszenia ciężaru podstawowego. osób poruszających się na wózku inwalidzkim wynosi 0,91 m (36 cali). Drążki prowadzące powinny być konserwowane smarem na bazie teflonu. Smar należy nałożyć na bawełnianą szmatkę, a następnie rozsmarować na drążkach prowadzących.
Página 96
STREFA ĆWICZEŃ MASZYNY VS-S711 ROZPAKOWYWANIE Dziękujemy za zakup produktu MATRIX Fitness. Produkt jest sprawdzany przed opakowaniem. Na czas przesyłki maszyna rozłożona jest na części, aby ułatwić kompaktowe pakowanie sprzętu. Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić, czy w zestawie znajdują się wszystkie elementy wyszczególnione na rysunkach. Zestaw należy ostrożnie rozpakować, a opakowanie zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami prawa. 1,43 m (56,2 cala) UWAGA Aby uniknąć skaleczeń i zapobiec uszkodzeniom części maszyny, należy skorzystać z pomocy innych osób podczas rozpakowywania sprzętu. Maszynę należy zamontować na stabilnym podłożu i prawidłowo wypoziomować. Wokół maszyny marki MATRIX należy zapewnić wolną przestrzeń o minimalnej szerokości 0,6 m (24 cale), która zapewni dostęp do sprzętu i możliwość swobodnego przejścia obok niego. Zalecany w ustawie ADA odstęp dla osób poruszających się na wózku inwalidzkim wynosi 0,91 m (36 cali). OBSZAR WOLNY 1,53 m stopy (60,2 cala) SZEROKA ŚCIEŻKA NARZĘDZIA POTRZEBNE DO MONTAŻU (nie znajdują się w zestawie) Klucz imbusowy 3 mm w kształcie litery L Klucz imbusowy 10 mm w kształcie litery L Klucz imbusowy 4 mm w kształcie litery L Wkrętak krzyżakowy Klucz imbusowy 5 mm w kształcie litery L...
Página 97
Łączniki ramy należy dokręcić całkowicie Krok 1 — Osprzęt Krok 2 — Osprzęt dopiero po zakończeniu montażu. Złącza, Opis Liczba szt. Opis Liczba szt. które zamocowano za pomocą nakrętek Śruba (M10 x 105L) innych niż nakrętki typu Nylock, należy Śruba (M10 x 65L) Podkładka łukowa (Φ10,2) Podkładka płaska (Φ10,2) zabezpieczyć żelem Vibra-Tite 135 Red Nakrętka (M10) Gel lub jego odpowiednikiem. Nakrętka (M10) Śruba (M10 x 125L) Śruba (M10 x 75L) Moment dokręcania Moment dokręcania 77 Nm / 57 stopa-funt 77 Nm / 57 stopa-funt...
Página 98
Krok 3 — Osprzęt Krok 4 — Osprzęt Opis Liczba szt. Opis Liczba szt. Śruba (M10 x 20L) Śruba (ST4x20L) Podkładka płaska (Φ10,2) Moment dokręcania 77 Nm / 57 stopa-funt...
Página 99
Krok 5 — Osprzęt Krok 6 — Osprzęt Opis Liczba szt. Opis Liczba szt. Śruba (M10 x 125L) Śruba (M8 x 15L) Podkładka łukowa (Φ10,2) Podkładka płaska (Φ8,5 x Φ60) Podkładka płaska (Φ10,2) Śruba (M10 x 20L) Nakrętka (M10) Podkładka płaska (Φ10,2) Śruba (M10 x 20L) Tulejka (Φ25,0 x 88) Podkładka płaska (Φ41,8 x Φ20,5) Moment dokręcania Momenty dokręcania 77 Nm / 57 stopa-funt 25 Nm / 18 stopa-funt 100 Nm / 74 stopa-funt...
Página 100
Krok 7 — Osprzęt Krok 8 — Osprzęt Opis Liczba szt. Opis Liczba szt. Śruba (M10 x 30L) Śruba (M10 x 80L) Podkładka płaska (Φ10,2) Podkładka płaska (Φ10,2) Nakrętka (M10) Śruba (M10 x 75L) Śruba (M10 x 25L) Sworzeń ograniczający Momenty dokręcania Moment dokręcania 77 Nm / 57 stopa-funt 10 Nm / 7 stopa-funt 10 Nm / 7 stopa-funt...
Página 101
Krok 9 — Osprzęt Krok 10 — Osprzęt Opis Liczba szt. Opis Liczba szt. Śruba (M8 x 25L) Oś Podkładka płaska (Φ8,4) Śruba (M10 x 20L) Śruba (M10 x 20L) Podkładka płaska (Φ10,5 x Φ42) Zatyczka Podkładka wklęsła (Φ30.5xΦ39.2) Momenty dokręcania Momenty dokręcania 10 Nm / 7 stopa-funt 180 Nm / 133 stopa-funt 25 Nm / 18 stopa-funt 77 Nm / 57 stopa-funt...
Página 102
Krok 12 — Osprzęt Opis Liczba szt. Śruba (M8 x 25L) Podkładka płaska (Φ8,4) Moment dokręcania 15 Nm / 11 stopa-funt...
Página 103
Zestaw Premium (opcja) MONTAŻ ZAKOŃCZONY! Krok 13 — Osprzęt Opis Liczba szt. Śruba (M8 x 60L) Śruba (M8 x 35L) Momenty dokręcania 25 Nm / 18 stopa-funt 15 Nm / 11 stopa-funt Dalsze informacje można znaleźć w instrukcji montażu stosu obciążeń.
Página 104
LegCurl Extension Ajuste o apoio de coluna para alinhar os joelhos ao pivô laranja. Ajuste o apoio Ajuste o apoio de coluna para alinhar nas coxas. Posicione o apoio de pernas os joelhos ao pivô laranja. Ajuste abaixo dos tornozelos. o apoio nas coxas.
Página 105
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA É de responsabilidade exclusiva do comprador dos produtos da MATRIX instruir todos os indivíduos com relação à utilização adequada do equipamento, sejam eles o usuário final ou o pessoal de supervisão. Recomendamos que todos os usuários de equipamentos de ginástica da MATRIX consultem as informações a seguir antes de usá-los. MORTE OU LESÃO GRAVE PODEM OCORRER NESTE EQUIPAMENTO. SIGA ESTAS PRECAUÇÕES PARA EVITAR Não use nenhum equipamento de nenhuma forma que não seja a projetada ou destinada pelo fabricante. É fundamental que os UMA LESÃO!
Página 106
O estofado e as manoplas devem ser limpos com sabão leve e água ou um produto de limpeza sem amônia. * Garanta um espaço livre mínimo de 0,6 metros (24 pol.) para acesso e passagem ao redor do equipamento de força da MATRIX. Lembre-se de que Os cabos devem ser inspecionados e substituídos imediatamente na presença de a largura livre recomendada pela ADA para indivíduos em cadeira de rodas rachaduras ou desgastes.
Página 107
Chave allen em L de 6 mm Chave de boca de 17 mm Chave allen em L de 8 mm Lubrificação da barra guia Se algum item estiver faltando, entre em contato com o revendedor ou com a assistência técnica local da MATRIX em seu país.
Página 108
Não aperte os conectores da estrutura Passo 1 Hardware Passo 2 Hardware até terminar a montagem. Use o gel Descrição Qtd. Descrição Qtd. Vibra-Tite 135 vermelho ou equivalente Parafuso (M10 x 105L) em todos os fixadores não montados Parafuso (M10 x 65L) Arruela aberta (Φ10,2) Arruela lisa (Φ10,2) com porcas automontantes. Porca (M10) Porca (M10) Parafuso (M10 x 125L) Parafuso (M10 x 75L)
Página 109
Passo 3 Hardware Passo 4 Hardware Descrição Qtd. Descrição Qtd. Parafuso (M10 x 20L) Parafuso (ST4 x 20L) Arruela lisa (Φ10,2) Valor de torque 77 Nm/57 ft-lb...
Página 110
Passo 5 Hardware Passo 6 Hardware Descrição Qtd. Descrição Qtd. Parafuso (M10 x 125L) Parafuso (M8 x 15L) Arruela aberta (Φ10,2) Arruela lisa (Φ 8,5 x Φ60) Arruela lisa (Φ10,2) Parafuso (M10 x 20L) Porca (M10) Arruela lisa (Φ10,2) Parafuso (M10 x 20L) Eixo (Φ25,0 x 88) Arruela lisa (Φ41,8 x Φ20,5) Valor de torque Valor de torque 77 Nm/57 ft-lb 25 Nm/18 ft-lb 100 Nm/74 ft-lb...
Página 111
Passo 7 Hardware Passo 8 Hardware Descrição Qtd. Descrição Qtd. Parafuso (M10 x 30L) Parafuso (M10 x 80L) Arruela lisa (Φ10,2) Arruela lisa (Φ10,2) Porca (M10) Parafuso (M10 x 75L) Parafuso (M10 x 25L) Pino limite Valor de torque Valor de torque 77 Nm/57 ft-lb 10 Nm/7 ft-lb 10 Nm/7 ft-lb...
Página 112
Passo 9 Hardware Passo 10 Hardware Descrição Qtd. Descrição Qtd. Parafuso (M8 x 25L) Eixo Arruela lisa (Φ8,4) Parafuso (M10 x 20L) Parafuso (M10 x 20L) Arruela lisa (Φ10,5 x Φ42) Conector Arruela ondulada (Φ30.5xΦ39.2) Valor de torque Valor de torque 10 Nm/7 ft-lb 180 Nm/133 ft-lb 25 Nm/18 ft-lb 77 Nm/57 ft-lb...
Página 113
Passo 12 Hardware Descrição Qtd. Parafuso (M8 x 25L) Arruela lisa (Φ8,4) Valor de torque 15 Nm/11 ft-lb...
Página 114
Kit premium (opcional) MONTAGEM CONCLUÍDA! Passo 13 Hardware Descrição Qtd. Parafuso (M8 x 60L) Parafuso (M8 x 35L) Valor de torque 25 Nm/18 ft-lb 15 Nm/11 ft-lb Para mais informações, consulte o manual de montagem das baterias de peso.