Makita 6705D Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 6705D:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Cordless Screwdriver
GB
Visseuse sans fil
F
Akku-Schrauber
D
Avvitatrice a batteria
I
Snoerloze schroevendraaier
NL
Atornillador a batería
E
Aparafusadora a bateria
P
Akku skruemaskine
DK
Sladdlös momentskruvdragare
S
Akku momentskrutrekker
N
Langaton ruuvinväännin
SF
∞Û‡ÚÌ·ÙÔ k·ÙÛ·‚›‰È
GR
6705D
6705DW
6705DW
With battery charger
Avec chargeur
Mit Ladegerät
Con carica batteria
Met acculader
Con cargador de batería
Com carregador de bateria
Med akku-ladeaggregat
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruço ˜ es
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
Inkl. batteriladdar
Med batterilader
Akkulataaja
ªÂ ˇÔÚÙÈÛÙ‹˜ Ì ·Ù·Ú›·˜
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita 6705D

  • Página 1 Akku skruemaskine Brugsanvisning Sladdlös momentskruvdragare Bruksanvisning Akku momentskrutrekker Bruksanvisning Langaton ruuvinväännin Käyttöohje ∞Û‡ÚÌ·ÙÔ k·ÙÛ·‚›‰È √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 6705D 6705DW 6705DW With battery charger Met acculader Inkl. batteriladdar Avec chargeur Con cargador de batería Med batterilader Mit Ladegerät Com carregador de bateria Akkulataaja ªÂ...
  • Página 2 11 mm (7/16") 9 mm (3/8")
  • Página 20: Especificaciones

    (2) Evite guardar el cartucho de baterías en un solamente las baterías recargables del tipo recipiente que contenga otros objetos de MAKITA. Otros tipos de baterías pueden que- metal tales como clavos, monedas, etc. marse pudiendo provocar heridas personales (3) No exponga el cartucho de baterías al agua y daños.
  • Página 21: Normas De Seguridad Adicionales Para La Herramienta

    PRECAUCIÓN: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. • El cargador de batería es para cargar cartuchos de batería Makita. No lo utilice nunca con otros fines ni INTRUCCIONES para cargar baterías de otros fabricantes. • Cuando cargue un cartucho de batería nuevo o uno...
  • Página 22 Consejos para alargar al máximo la vida de Ajuste del par de apriete (Fig. 6) servicio de la batería El par de apriete se puede regular infinitamente desde aproximadamente 5 kg . cm a 37 kg . cm. Para 1. Cargue el cartucho de batería antes de que se ajustarlo, afloje los dos tornillos y gire el anillo de descargue completamente.
  • Página 23: Mantenimiento

    GARANTI uA MANTENIMIENTO Las herramientas de Makita quedan garantizadas en PRECAUCIO u N: conformidad con las regulaciones específicas de las Asegu ´ rese siempre de que la herramienta está apa- leyes vigentes/países. Los daños imputables a des- gada y de que el cartucho de baterías está quitado gaste y roturas normales, a sobrecarga o a un manejo antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta.
  • Página 39 4 ºÔÚÙÈÛÙ‹˜ Ì ·Ù·Ú›·˜ r ∞ÚÈıÌfi˜ 0 ∞ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔˇË 5 ∞ȯ̋ ÂÚÈÛÙÚÔˇ‹ 6 ª·Ó›ÎÈ ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ 7. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ı¤ÛË ªÔÓÙ¤ÏÔ 6705D Ô˘ Ô‡Ù ı· ÙÔ ·Ù‹ÛÔ˘Ó Ô‡Ù ı· πηÓfiÙËÙ˜ ÛÎÔÓÙ¿„Ô˘Ó ¿Óˆ ÙÔ˘ Ô‡ÙÂ Ì ÔÚ› Ó· ¿ıÂÈ...
  • Página 40 ºfiÚÙÈÛË (∂ÈÎ. 2) 6. ªË ˇ˘Ï¿ÛÛÂÙ ÙË Ì˯·Ó‹ Î·È ÙË Ì ·Ù·Ú›· Û ̤ÚË Ô˘ Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Ì ÔÚ› Ó· ˇı¿ÛÂÈ ‹ 1. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ ˇÔÚÙÈÛÙ‹ Ì ·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙËÓ Ó· Í ÂÚ¿ÛÂÈ ÙÔ˘˜ 50°C. ·ÚÔ¯‹ ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜. 7. ªË ο„ÂÙ ÙËÓ Ì ·Ù·Ú›· ·ÎfiÌ· Î·È ·Ó ¤¯ÂÈ 2.
  • Página 41 ™ÙÈÁÌÈ·›· ˇfiÚÙÈÛË (ºfiÚÙÈÛË Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘) ∞ÓÙÈÛÙÚÔˇ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ‰È·Îfi ÙË (∂ÈÎ. 5) ∂¿Ó ¤¯ÂÙ ·ˇ‹ÛÂÈ ÙËÓ Î·Û¤Ù· Ì ·Ù·Ú›·˜ ÛÙÔÓ ¶ƒ√™√Ã∏: ˇÔÚÙÈÛÙ‹ ÁÈ· Ó· ÚÔÏ¿‚ÂÙ ·˘ıfiÚÌËÙË • ¶¿ÓÙÔÙ ÂϤÁ¯ÂÙ ÙË ‰È‡ı˘ÓÛË ÂÚÈÛÙÚÔˇ‹˜ · ÔˇfiÚÙÈÛË ÌÂÙ¿ · fi Ï‹ÚË ˇfiÚÙÈÛË, Ô ÚÈÓ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ˇÔÚÙÈÛÙ‹˜...
  • Página 42 §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ∏ ÛˆÛÙ‹ ÚÔ ‹ ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘ Ì ÔÚ› Ó· ‰È·ˇ¤ÚÂÈ ¶ƒ√™√Ã∏: ÂÍ·ÚÙÒÌÂÓË · fi ÙÔ Â›‰Ô˜ ‹ ÙÔ Ì¤ÁÂıÔ˜ ÙˆÓ ¶ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ÂÚÁ·ÛÈÒÓ Ì ÙË Û˘Û΢‹ ‚ȉÒÓ, ÙÔÓ Ù‡ Ô ÙˆÓ ˘ÏÈÎÒÓ Ô˘ ı· ÛÙÂÚˆıÔ‡Ó, ‰È·‚‚·ÈÒÓÂÛÙ ¿ÓÙÔÙÂ, ÁÈ· ÙÔ fiÙÈ Ë Û˘Û΢‹ ÙËÓ...
  • Página 43 ACCESSOIRES ATTENTION : Ces accessoires ou ces fixations sont recommandés pour l’utilisation de l’outil Makita spécifié dans ce manuel. L’utilisation d’autres accessoires ou fixations peut présenter un risque de blessures. Les accessoires ou les fixations ne devront être utilisés que dans le but et de la manière prévus.
  • Página 45 • Battery cartridge 9100 • Batterie 9100 • Akku 9100 • Cartuccia batteria 9100 • Batterijpak 9100 • Cartucho de batería 9100 • Bateria 9100 • Akku 9100 • Kraftkassett 9100 • Batteri 9100 • Akku 9100 • ∫·Û¤Ù· Ì ·Ù·Ú›·˜ 9100 •...
  • Página 46 • Fast charger DC1201 (For battery cartridges 9100/9101) • Chargeur rapide DC1201 (Pour batteries 9100/9101) • Ladegerät DC1201 (Für Akkus 9100/9101) • Caricatore veloce DC1201 (Per le cartucce batteria 9100/9101) • Snellader DC1201 (Voor accu’s 9100/9101) • Cargador rápido DC1201 (Para cartuchos de batería 9100/9101) •...
  • Página 47 • Fast charger DC1411 (For battery cartridges 9120/9122/9133) • Chargeur rapide DC1411 (Pour batteries 9120/9122/9133) • Ladegerät DC1411 (Für Akkus 9120/9122/9133) • Caricatore veloce DC1411 (Per le cartucce batteria 9120/9122/9133) • Snellader DC1411 (Voor accu’s 9120/9122/9133) • Cargador rápido DC1411 (Para cartuchos de batería 9120/9122/9133) •...

Este manual también es adecuado para:

6705dw

Tabla de contenido