Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model / Modelo:
SE-2352-CA
Automatic Battery Charger
Cargador de baterías automático
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively.
Please read and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES
DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar el cargador de batería
de manera segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones
y precauciones.
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
0099001747-00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher Electric SE-2352-CA

  • Página 1 OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO Model / Modelo: SE-2352-CA Automatic Battery Charger Cargador de baterías automático PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully.
  • Página 10: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – 1.8 No utilice el cargador si el mismo recibió Este manual contiene instrucciones un golpe fuerte, si se cayó o si sufrió operativas y de seguridad de importancia. daños de cualquier otra forma;...
  • Página 11: Preparación Para La Carga

    plomo-ácido. Una batería de plomo- de un motor de arranque. No utilice este ácido puede producir una corriente de cargador de batería para cargar baterías cortocircuito lo suficientemente elevada de pila seca que por lo general se utilizan como para soldar un anillo o provocar con artefactos domésticos.
  • Página 12: Siga Estos Pasos Cuando La Batería Esté Colocada En El Vehículo

    6. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO ADVERTENCIA: POSITIVO (ROJO) del cargador de UNA CHISPA PROVOCADA CERCA batería al borne POSITIVO (POS, P, +) sin DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA descarga a tierra de la batería. Conecte EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA.
  • Página 13: Conexiones A Tierra Y Energía De Ca

    8. CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA 8.1 Este cargador de batería está destinado a El uso de un enchufe como adaptador un uso en un circuito con tensión nominal no se recomienda y no debe ser utilizado de 120 V y posee un enchufe con descarga Estados Unidos.
  • Página 14: Ensamble El Eje Al Cargador:

    9.3 Ensamble el eje al cargador: 9.4 Ajuste la agarradera: Ubique un extremo de cada abrazadera Vuelva a poner el cargador recto sobre en la ranura que se encuentra en la parte su píe y ruedas. Alinee la agarradera en inferior del cargador.
  • Página 15: Utilizar La Función De Encendido De Motor

    11. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIA: Una chispa provocada al poste NEGATIVO (NEG, N, -) de la cerca de la batería puede causar la batería (i. e., cables) (no incluidos). explosión de la batería. 5. Conecte la pinza POSITIVA (ROJO) CARGA DE LA BATERÍA del cargador al poste POSITIVO EN EL VEHÍCULO (POS, P, +) de la batería.
  • Página 16: Mantenimiento Y Cuidado

    MANTENIENDO UNA BATERÍA diagnostique y se corrija. El SE-2352-CA carga y mantiene las MODO DE CARGA AUTOMÁTICA baterías de 12 voltios, manteniéndolas a Cuando se realiza una carga automática, carga completa.
  • Página 17: Localización Y Resolución De Problemas

    13. LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El cargador no se Tomacorriente de CA fuera de Controle la posible presencia de enciende incluso al funcionamiento. fusibles abiertos o disyuntores estar bien conectado. que suministren energía al tomacorriente de CA. Conexión eléctrica deficiente.
  • Página 18: Antes De Devolver A Reparaciones

    El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...
  • Página 19: Warranty Card / Tarjeta De Garantía

    ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...

Tabla de contenido