Resumen de contenidos para Schumacher Electric SE-4225
Página 1
Model / Modelo: SE-4225 Manual Battery Charger / Cargador de Batería Manual Voltage / Tensión: 12 Amperage / Amperaje: 2, 20, 40, 65 • OWNER’S MANUAL • MANUAL dEL USUARiO • READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
Página 4
ÍNDICE SECCIÓN PÀGINA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PERSONALES PREPARACIÓN PARA LA CARGA UBICACIÓN DEL CARGADOR PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO.
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: El SE-4225 ofrece una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD El riesgo de descarga eléctrica o incendio No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no recomendado o suministrado por Schumacher® Electric Corporation puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas o daño a la propiedad.
PRECAUCIONES PERSONALES Riesgo de gases explosivos. Resulta peligroso trabajar en forma cercana a una batería de plomo. Las baterías generan gases explosivos durante su normal funcionamiento. Por este motivo, resulta de suma importancia que siga las instrucciones cada vez que utiliza el cargador. Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que intente utilizar en la proximidad de la batería.
Asegúrese de que el área que rodea a la batería se encuentre bien ventilada mientras se carga la batería. Limpie los terminales de la batería antes de cargar la batería. Durante la limpieza, evite que la corrosión producida por aire tenga contacto con sus ojos, nariz y boca.
SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO. Una chispa provocada cerca de la batería puede causar la explosión de la batería. Para reducir el riesgo de provocar chispas cerca de la batería: Ubique los cables de CA y CC para reducir el riesgo de daños a la cubierta, a la puerta y a las piezas móviles o calientes del motor.
Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) del cargador al borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería. Ubíquese junto con el extremo libre del cable que previamente sujetó al borne NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería a la mayor distancia posible de la batería.
CARACTERÍSTICAS Amperímetro Varilla de sujeción de fibra de vidrio Pinzas Selector de índice de carga Temporizador Rueda INSTRUCCIONES DE MONTAJE 10.1 Es importante ensamblar por completo el cargador antes de utilizar. Siga estas instrucciones para el montaje. PIEZAS HERRAMIENTAS NECESARIAS (2) tornillos con rosca Llave de 3/8” (para montaje cortante 10-32 del pie) (4) tornillos con rosca...
10.2 Acople el pie : retire el cargador de los materiales de embalaje y ubíquelo en forma invertida sobre una superficie plana. Acople el pie y asegúrelo con los cuatro tornillos de rosca cortante de ¼-20 que se suministran. 10.3 Ensamble las ruedas y el eje: mantenga el eje en posición vertical sobre el piso o sobre la superficie de trabajo. Luego, con un martillo, inserte una de las tapas de eje en el extremo superior del eje.
10.4 Ensamble el eje al cargador : ubique un extremo de cada abrazadera en la ranura que se encuentra en la parte inferior del cargador. Ubique la unidad del eje debajo de cada abrazadera. Acople las abrazaderas por medio de los dos tornillos de rosca cortante de 10-32 que se suministran.
PANEL DE CONTROL Interruptor de selección de índice de carga Utilice el interruptor de selección de índice de carga para seleccionar el índice de carga o la configuración inicial del motor que necesite. • Índice de carga destinado 2A : destinado a la carga de baterías pequeñas tales como aquellas habitualmente utilizadas en tractores para jardín, motos de nieves y motocicletas.
Utilizar la función de encendido de motor El cargador de batería se puede utilizar para impulsar el auto si la batería está baja. Siga estas instrucciones de cómo utilizar la función ENGINE START (encendido de motor). ADVERTENCIA Siga todas las instrucciones y precauciones de seguridad para cargar la batería.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION No se manifiesta la lectura Cargador desenchufado. Enchufe el cargador a un en el amperímetro. tomacorriente de CA. No hay electricidad en el Verifique la posible tomacorriente. presencia de fusibles abiertos o disyuntores que suministren energía al tomacorriente de CA.
Página 33
PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Se escucha un sonido El disyuntor se resetea. Las configuraciones podrían seco en el cargador ser erróneas. Verifique (“clic”). las configuraciones del cargador. Batería defectuosa. Haga revisar la batería. Cables o ganchos de la El disyuntor se resetea batería en cortocircuito. cuando el consumo de corriente es demasiado elevado.
Página 34
PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Ciclo reducido o sin inicio Consumo mayor a 225 El tiempo de arranque al arrancar el motor. amperios (12V). varía según la cantidad de corriente consumida. Si el arranque consume más de 225 amperios, el tiempo de arranque podría ser menor a 3 segundos.
ésta se pueda reparar o reemplazar. El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será...
Página 36
EXPRESA Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR O A ADQUIRIR NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN RESPECTO DEL PRODUCTO QUE NO SEA LA PRESENTE GARANTÍA. Servicio de atención al cliente de Schumacher Electric Corporation 1-800-621-5485 Lunes-viernes 7:00 a. m. a 5.00 p. m. CST Comuníquese con el servicio de atención al cliente al: 800-621-5485 Lunes-viernes,...