Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

Refer to the Reference Manual by
downloading from the URL below
Beachten Sie das Bedienung-
shandbuch durch den Download von
der folgenden URL
Reportez-vous au Manuel de
référence en le téléchargeant à partir
de l'URL ci-dessous.
Consultare il Manuale di riferimento
scaricabile all'URL indicata sotto
Consulte el Manual de referencia
descargándolo en la siguiente URL
Katso viiteopas lataamalla se alla
olevasta osoitteesta
Se referenshandbok genom att hämta
den via URL-adressen nedan
Nahlédněte do příručky Reference
Manual, která je ke stažení v odkazu
níže
Stiahnite si Referenčnú príručku z
adresy URL uvedenej nižšie a pozrite
sa do nej
Patrz Podręcznik referencyjny, do
pobrania z poniższego adresu URL
Olvassa el az alábbi webcímről
letölthető Referencia kézikönyvet
URL:- https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/manual/menu_en.html
Tablet Computer
Model No.
Read Me First ..................... 2
Wichtige Hinweise ............... 20
Lisez-moi ........................... 38
Leggimi prima ..................... 56
Lue tämä ensin .................. 92
Viktigt .............................. 110
Čtěte jako první ............... 128
Informacje wstępne ......... 164
Olvass el! ........................ 182
FZ-T1
series
Operating Instructions
Smart Handheld
EB-3901
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic FZ-T1 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Instrukcja obsługi - Patrz Podręcznik referencyjny, do Informacje wstępne ..164 pobrania z poniższego adresu URL Használati Utasítás - Olvassa el az alábbi webcímről Olvass el! ......182 letölthető Referencia kézikönyvet Licenses/Lizenzen/Licences/Licenze/Licencias/Lisenssit/Licenser/ Licence/Licencie/Licencje/Licencek ........... 200 URL:- https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/manual/menu_en.html...
  • Página 74: Manual De Instrucciones - Leer Antes De Usar El Producto

    (Español) Introducción Introducción Gracias por adquirir un producto de Panasonic. Antes de usar el producto, lea estas instrucciones y las precauciones de uso, y guárdelas para poder consultarlas en el futuro. Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de lesiones, de muerte, descargas eléctricas,...
  • Página 75 Este símbolo se utiliza para alertar a los usuarios de que debe seguirse un determinado procedimiento operativo para utilizar esta unidad con seguridad. Batería PELIGRO La batería debe usarse exclusivamente con este producto. No la utilice con ningún otro producto. Se puede producir una fuga de electrolito, sobrecalentamiento, humo, rotura o incendio.
  • Página 76 Mantenga la batería alejada de calor extremo, como el fuego o la luz directa del sol. Si no lo hace, se pueden producir fugas de electrolito, sobrecalentamiento, humo, rotura o un incendio. No exponga la batería al agua o a otros líquidos. Se puede producir una fuga de electrolito, sobrecalentamiento, humo, rotura o incendio.
  • Página 77 No ponga la batería en un horno microondas o contenedores a presión. Aplicar calor repentinamente puede dañar la batería, provocando una fuga de electrolito, sobrecalentamiento, humo, rotura o un incendio. Si la batería huele o tiene una fuga de electrolito, aleje la batería del fuego.
  • Página 78 No coloque el producto en un horno microondas o ni sobre cocinas de inducción. Si lo hace, podrían producirse sobrecalentamiento, humo o rotura, lo que podría ser la causa de un incendio. No toque el producto o el cargador durante tormentas eléctricas si el producto está...
  • Página 79 Deje de utilizar inmediatamente el producto si ocurre algo de lo siguiente: – El producto está dañado – Ha penetrado agua o un objeto extraño dentro del producto – El producto expulsa humo – El producto emite un sonido u olor inusual –...
  • Página 80 No utilice el producto cerca de dispositivos electrónicos que se emplean para control de alta precisión o señales débiles. Las señales de RF generadas por el producto pueden interferir con estos dispositivos electrónicos y provocar un accidente por fallos de funcionamiento. •...
  • Página 81 No deje el producto en un entorno de temperaturas extremadamente altas durante mucho tiempo. Si se deja el producto en lugares donde quede expuesto a temperaturas extremadamente altas, como cerca de fuego o bajo la luz directa del sol, se puede producir una deformación del producto o fallos de funcionamiento de los componentes internos.
  • Página 82 Por motivos de seguridad, desenchufe el producto de la corriente eléctrica cuando lo vaya a limpiar o si no lo va a utilizar durante mucho tiempo. Si no lo hace, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. Si la pantalla se daña, tenga cuidado con los cristales rotos, los componentes internos o las sustancias derramadas que puedan quedar expuestos.
  • Página 83 Información reglamentaria Información reglamentaria Este producto y su salud Este producto, como cualquier otro dispositivo de radio, emite energía electromagnética de radiofrecuencia. Dado que este producto opera dentro de las directrices que se encuentran en los estándares y recomendaciones de seguridad, creemos que este producto es seguro para su uso por parte de los consumidores.
  • Página 84 Precauciones de seguridad adicionales Instalaciones publicadas • Apague el producto cuanto esté en hospitales, centros de asistencia sanitaria o cualquier instalación en la que los carteles lo indiquen. Los hospitales y centros de asistencia sanitaria puede que utilicen equipos que sean sensibles a la energía de RF externa.
  • Página 85 Avión • Apague el producto después de embarcar en un avión, cuando se lo indique el personal de vuelo. Obedezca las instrucciones del personal de vuelo respecto al uso de este dispositivo en vuelo. El uso del producto durante un vuelo puede ser peligroso para las operaciones de vuelo y puede interrumpir la comunicación inalámbrica;...
  • Página 86 • Solamente puede instalar el producto en un vehículo personal cualificado. Revise regularmente que el producto está montado de forma segura en su vehículo y funciona correctamente. • No coloque o instale en producto en el área sobre el airbag o en el área de despliegue de este.
  • Página 87 , sistemas vitales o como otro equipamiento, dispositivo o sistema que implique el aseguramiento de la vida humana o la seguridad. Panasonic no se hará cargo de ninguna responsabilidad resultante del uso de este dispositivo fuera de sus usos previstos.
  • Página 88 NL NO PL PT RO SE SI SK TR UK Declaración de conformidad (DoC) Por la presente, Panasonic declara que el equipo de radio tipo FZ-T1 (n.º de modelo FZ-T1BF, FZ-T1BG) cumple con la Directiva 2014/53/ UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
  • Página 89 Energía electromagnética de radiofrecuencia máxima transmitida en las bandas de frecuencia Banda de frecuencia Energía de transmisión máxima Wi-Fi Transmisión/recepción 17,0 dBm (PIRE) 2,4 GHz 2412 MHz - 2472 MHz Wi-Fi Transmisión/recepción 17,0 dBm (PIRE) 5 GHz 5180 MHz - 5700 MHz Bluetooth Transmisión/recepción 6,5 dBm (PIRE) 2402 MHz - 2480 MHz...
  • Página 90 Reglamento (CE) nº 1275/2008 modificado por el (UE) Reglamento nº 801/2013. A partir de 1 de enero de 2015. visite este sitio web: www.ptc.panasonic.eu haga clic en [Downloads] → Energy related products information (Public) 1) El consumo de energía en el modo de espera en red y las directrices se indican en el sitio web anterior.
  • Página 91 Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.
  • Página 203 Licenses...

Tabla de contenido