Panasonic FZ-M1 Serie Manual De Instrucciones

Panasonic FZ-M1 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FZ-M1 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

ENGLISH
Refer to the OPERATING INSTRUC-
TIONS - Basic Guide by downloading
from the following URL.
DEUTSCH
Beachten Sie die BETRIEBSANLEI-
TUNG - Basic Guide durch den Down-
load von der folgenden URL.
FRANÇAIS
Reportez-vous au MODE D'EMPLOI -
Guide de base par téléchargement à
partir de l'URL suivante.
ITALIANO
Fare riferimento alle MANUALE DI
ISTRUZIONI - Guida di base scaricando
dal seguente URL.
ESPAÑOL
Consulte las MANUAL DE INSTRUC-
CIONES - Guía básica para su des-
carga en la siguiente URL.
SVENSKA
Vi hänvisar till BRUKSANVISNINGEN -
grundläggande handbok genom att
ladda ner från följande webbadress.
SUOMI
Lisätietoa saat KÄYTTÖOHJEISTA -
perusoppaasta lataamalla ne
seuraavasta URL-osoitteesta.
ČESKY
Viz návod k OBSLUZE - Základní
příručka stažením z následující adresy
URL.
SLOVENSKY
Viď návod na OBSLUHU - základná
príručka stiahnutím z nasledujúcej
adresy URL.
URLhttp://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/manual/menu_en.html
Tablet Computer
Model No.
OPERATING INSTRUNTIONS - Read Me First
Safety Precautions .............................................................2
Regulatory Information .......................................................6
First-time Operation .......................................................... 11
BEDIENUNGSANLEITUNG - Read Me First
Sicherheitsvorkehrungen ..................................................14
Regulatorische Informationen...........................................18
Erste Inbetriebnahme .......................................................22
INSTRUCTIONS D'UTILISATION - Lecture préliminaire
Mesures de sécurité .........................................................26
Informations réglementaires .............................................30
Première utilisation ...........................................................34
ISTRUZIONI PER L'USO - Leggimi
Precauzioni di sicurezza ...................................................38
Informazioni sulle normative .............................................42
Utilizzo del computer per la prima volta............................46
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Léame primero
Precauciones de seguridad ..............................................50
Información reglamentaria ................................................54
Primer encendido .............................................................58
BRUKSANVISNING - Läs detta först
Säkerhetsföreskrifter ........................................................62
Reglerande information ....................................................66
Använda datorn första gången .........................................70
KÄYTTÖOHJEET - Lue minut ensin
Turvallisuusvarotoimet ......................................................74
Tietoja säännöksistä .........................................................78
Ensimmäinen käyttökerta .................................................82
NÁVOD K OBSLUZE - Čtěte nejdříve
Bezpečnostní opatření......................................................86
Informace o vyhláškách ....................................................90
První uvedení do provozu.................................................94
NÁVOD NA POUŽITIE - Osobný počítač
Bezpečnostné opatrenia ...................................................98
Regulačné informácie .....................................................102
Prvé používanie ..............................................................106
FZ-M1
series
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic FZ-M1 Serie

  • Página 1 Informace o vyhláškách ............90 URL. První uvedení do provozu..........94 SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽITIE - Osobný počítač Viď návod na OBSLUHU - základná Bezpečnostné opatrenia ...........98 príručka stiahnutím z nasledujúcej Regulačné informácie .............102 adresy URL. Prvé používanie ..............106 URLhttp://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/manual/menu_en.html...
  • Página 2: Safety Precautions

    Safety Precautions ENGLISH To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, mal- DANGER function, and damage to equipment or property, always observe the following safety precautions. Precautions on the Battery Pack Explanation of symbol word panels The following symbol word panels are used to classify and Electrolyte leakage, generation of heat, ignition or rupture describe the level of hazard, injury, and property damage caused...
  • Página 3 DANGER WARNING Precautions on the Built-in Bridge Battery Fire or electric shock may result. (for disposal) „ Do Not Do Anything That May Damage the <Only for model with Built-in Bridge Battery> AC Cord, the AC Plug, or the AC Adaptor When disposing the battery, generation of heat, ignition or Do not damage or modify the cord, place it rupture of the Built-in Bridge Battery may result.
  • Página 4 Strong Impact l Panasonic shall not be liable for loss of data or other inciden- Ö Do not continue to use the AC adaptor after a tal or consequential damages resulting from the use of this strong impact such as being dropped.
  • Página 5 Panasonic cannot be held responsible in any way for any damages or loss resulting from the use of this unit in these types of equipment, devices or systems, etc.
  • Página 6: Regulatory Information

    Prohibited within a 20 km radius from the centre of Ny-Ålesund. l The latest version of “ERC RECOMMENDATION 70-03” by European Radiocommunications Committee and the regulation in Turkey. l Use only the antenna specified by Panasonic. l Confirm the latest information to the radio regulation authorities. 40-E-1...
  • Página 7 Failure to comply with these precautions violates safety standards of design, manufacture and intended use of the product. Panasonic assumes no liability for customer failure to comply with these precautions.
  • Página 8 Regulatory Information IMPORTANT! Personal Computer or Tablet Computer incorporating wireless WAN modem operate using radio signals and cellular networks cannot be guaranteed to connect in all conditions. Therefore, you should never rely solely upon any wireless device for es- sential communications, for example emergency calls. Remember, in order to make or receive calls, Personal Computer or Tablet Computer incorporating wireless WAN modem must be switched on and in a service area with adequate cellular signal strength.
  • Página 9 <Only for model with a “CE” mark on the bottom of the computer> Declaration of Conformity (DoC) “Hereby, Panasonic Corporation declares that this Personal Computer is in compliance with the essential require- ments and other relevant provisions of Eu Council Directives.
  • Página 10 6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) - not over 0.1% by weight. For the purpose of recycling to facilitate effective utilization of resources, please return this product to a nearby authorized collection center, registered dismantler or recycler, or Panasonic service center when disposing of this product.
  • Página 11: First-Time Operation

    First-time Operation Thank you for purchasing this Panasonic product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully. „ Terms and illustrations in these instructions In these instructions, the names and terms are referred as follows. CAUTION : Conditions that may result in minor or moderate injury.
  • Página 12 First-time Operation Inserting the Battery Pack. Turn over the computer and insert the battery pack until it touch to the secured position. l Make sure no foreign objects are under the computer. CAUTION l Make sure the latch is securely locked. Otherwise the battery pack may fall when you carry the computer.
  • Página 13 Restart the computer A Touch (Start). B Touch (Power) - [Restart]. l A portion of the Panasonic PC Settings Utility functions will be enabled after the com- puter restarts. Update the on-screen manual A Connect to the internet. Sign in / Log on to Windows as an administrator.
  • Página 14 Sicherheitsvorkehrungen DEUTSCH Befolgen Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, um das GEFAHR Risiko von Verletzungen, Todesfällen, elektrischen Schlägen, Feuer, Fehlfunktionen und Geräte- oder Sachschäden zu ver- ringern. Sicherheitsvorkehrungen beim Umgang mit dem Akku Erklärung der Symbol/Wort-Tafeln Die folgenden Symbol/Wort-Tafeln werden verwendet, um den Grad der Es kann zum Austreten der Elektrolytflüssigkeit, zu Erwär- Gefährdung, Verletzungen und Sachschäden zu klassifizieren und zu mung, Entzündung oder Platzen des Akkupacks kommen.
  • Página 15 GEFAHR WARNUNG Vorsichtsmaßnahmen beim eingebauten Es besteht Feuer oder Stromschlaggefahr. Brückenakku (zur Entsorgung) „ Tun Sie nichts, was dem Netzkabel, dem Netzstecker <Nur für Modell mit eingebautem Brückenakku> oder dem Netzteil schaden könnte. Wenn der Akku entsorgt wird, kann es zu Hitzeentwick- Beschädigen oder verändern Sie das Kabel nicht, bringen Sie es nicht in die Nähe von heißen Werkzeu- lung, Zündung oder Bruch des eingebauten Brückenakkus...
  • Página 16 Geräten zum Zweck der medizinischen • Telefonleitungen (IP-Telefon (Internet-Proto- Diagnostik ausgelegt. koll-Telefon), Telefonkabel, interne Telefonlei- l Panasonic kann nicht für Datenverluste oder andere zufällige tungen (Telefonanlagen), öffentliche Digitalt- oder indirekte Schäden haftbar gemacht werden, die auf den elefone, usw.) Gebrauch dieses Produkts zurückzuführen sind.
  • Página 17 Systeme, die mit der Sicherung des menschli- l Bei niedrigen Temperaturen verringert sich die Betriebszeit chen Lebens oder Sicherheit zu tun haben. Panasonic kann nicht des Akkus. Verwenden Sie den Computer nur innerhalb des für Schäden oder Verluste verantwortlich gemacht werden, die zulässigen Temperaturbereichs.
  • Página 18: Regulatorische Informationen

    Zentrum von Ny-Ålesund. l Die neuste Version von “EMPFEHLUNG ERC 70-03” des Europäischen Ausschusses für Funkangelegenheiten und Vorschriften in der Türkei. l Nur die von Panasonic angegebene Antenne verwenden. l Neueste Informationen sind bei den Funkbehörden erhältlich. 40-G-1...
  • Página 19 Sicherheitsinformationen an Benutzer und Bediener weiterleiten und diese Richtlinien in alle mit dem Produkt gelieferten Handbücher aufnehmen. Nichteinhalten dieser Vorkehrungen verstößt gegen die Sicherheitsstandards von Konstruktion, Herstellung und vorgesehene Verwendung des Produkts. Panasonic übernimmt keine Haftung bei Nichteinhaltung dieser Vorkehrungen durch den Kunden.
  • Página 20 Regulatorische Informationen WICHTIG! Personal Computer oder Tablet Computer mit einem Wireless WAN-Modem arbeiten mittels Funkwellen und die Verbindung über Mobilfunknetze kann nicht unter allen Bedingungen garantiert werden. Daher sollten Sie sich für wichtige Kommunikation, z. B. für Notrufe, nicht ausschließlich auf Funkgeräte verlassen. Denken Sie daran, dass es zum Tätigen und Empfangen von Anrufen über einen Personal Computer oder Tablet Computer mit einem Wireless WAN-Modem erforderlich ist, dass dieser eingeschaltet ist und sich in einem Gebiet mit ausreichender Netzqualität befindet.
  • Página 21 18-25-G-0 <Nur für Modelle mit dem “CE”-Zeichen an der Unterseite des Computers> Konformitätserklärung (DoC) “Hiermit erklärt Panasonic, dass dieser Personal Computer die wichtigsten Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der EU-Richtlinien des Rates erfüllt.” Autorisierter Händler: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH...
  • Página 22 Erste Inbetriebnahme Vielen Dank für Ihren Kauf eines Panasonic-Produkts. Zur optimalen Leistung und Sicherheit, lesen Sie bitte diese Anleitungen sorgfältig durch. „ Begriffe und Abbildungen in dieser Anleitung In dieser Anleitung werden folgende Bezeichnungen verwendet. ACHTUNG Umstände, die eine geringfügige oder mittelschwere Verletzungsgefahr bergen.
  • Página 23 A Überprüfen und bestimmen Sie das mitgelieferte Zubehör. Wenn Sie das beschriebene Zubehör nicht finden, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Panasonic. • Netzteil ..... 1 •...
  • Página 24 Erste Inbetriebnahme Schalten Sie den Computer ein. Drücken Sie den Netzschalter (A) bis die Betriebsanzeige (B) leuchtet. ACHTUNG l Drücken Sie nicht wiederholt den Netzschalter oder halten Sie den Netzschalter nicht länger als vier Sekunden gedrückt. l Änderungen an der voreingestellten Einstellung der Setup Utility (Einrichtung-Dienstpro- gramm) dürfen nicht vorgenommen werden, solange die erste Inbetriebnahme nicht abge- schlossen ist.
  • Página 25 A Berühren Sie (Start). B Berühren Sie (Strom) - [Neu starten]. l Ein Teil der Funktionen für Panasonic PC Settings Utility wird aktiviert, nachdem der Computer neu gestartet wurde. Aktualisieren Sie das On-Screen-Manual A Stellen Sie eine Verbindung mit dem Internet her.
  • Página 26: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité FRANÇAIS Pour réduire tout risque de blessure, de décès, d’électrocution, DANGER d’incendie ou de dysfonctionnement, respectez toujours les mesures de sécurité suivantes. Précautions à prendre au sujet de la Explication des symboles batterie Les symboles suivants sont utilisés pour classer et décrire le degré...
  • Página 27 DANGER AVERTISSEMENT Précautions pour la batterie relais intégrée Un incendie ou un choc électrique risque de se produire. (pour l'élimination) „ Ne rien tenter qui puisse endommager le <Pour modèles avec batterie relais intégrée uniquement> cordon secteur, la fiche CA ou l'adaptateur Lors de l'élimination de la batterie, une production de chal- secteur Ne pas endommager ou modifier le cordon,...
  • Página 28 <Pour modèles avec Bluetooth avec réseau local pement médical à des fins de diagnostic médical. uniquement> l Panasonic ne pourra être tenu responsable de perte de „ Ne pas brancher de ligne téléphonique ni de données ou de tout autre dommage accessoire ou indirect câble réseau autres que ceux spécifiés, dans...
  • Página 29 100 % à de fortes températures est équivalent à une charge la sécurité. Panasonic ne peut être tenu responsable en aucune d’environ 80 % à des températures normales. façon pour tout dommage ou perte résultant de l'utilisation de l La batterie est un produit consommable.
  • Página 30: Informations Réglementaires

    La dernière version de la “RECOMMANDATION CER 70-03” du Comité européen des radiocommunications et de la réglementation en Turquie. l Utilisez uniquement l’antenne spécifiée par Panasonic. l Vérifiez les dernières informations auprès des autorités de régulation des radiocommunications. 40-F-1...
  • Página 31 Le non-respect de ces précautions enfreint les normes de sécurité applicables à la conception, la fabrication et l’utilisation prévue du produit. Panasonic décline toute responsabilité dans le cas où le client ne se conformerait pas à...
  • Página 32: À Propos De La Batterie

    Informations réglementaires IMPORTANT! L’ordinateur personnel ou la tablette électronique intégrant un modem WAN sans fil fonctionne à l’aide de signaux radio et il n’est pas garanti que les réseaux cellulaires puissent se connecter dans tous les cas. Vous ne devriez donc jamais compter uniquement sur un appareil sans fil pour les communications essentielles, telles que les appels d’urgence.
  • Página 33: Lumière De La Caméra

    <Uniquement pour les modèles marqués du sigle “CE” en bas de l’ordinateur> Déclaration de Conformité (DoC) “Par la présente, Panasonic déclare que cet ordinateur est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes des Directives du Conseil de l’EU.” Représentant autorisé : Panasonic Testing Centre...
  • Página 34: Première Utilisation

    Première utilisation Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire attentivement ces consignes pour garantir une sécurité et des performances optimales. „ Termes et illustrations de ces instructions Dans ces instructions, les noms et les termes sont indiqués comme suit.
  • Página 35 „ Préparation A Vérifiez et identifiez les accessoires fournis. Si vous ne trouvez pas les accessoires décrits, contactez le support technique Panasonic. • Adaptateur secteur ....1 •...
  • Página 36 Windows ( MODE D’EMPLOI - Guide de base). Redémarrez l’ordinateur A Touchez (Démarrer). B Touchez (Marche/Arrêt) - [Redémarrer]. l Une partie des fonctions de Panasonic PC Settings Utility seront activées après le redémarrage de l’ordinateur.
  • Página 37 Pour plus d’informations, consultez Connexion à un réseau. B Mettez à jour le manuel à l’écran. Touchez deux fois [Panasonic PC Settings Utility] sur l’écran du bureau, puis touchez [Support] - [Manual] - [Launch Manual Selector]. Double-cliquez sur [Manual Selector] sur le bureau.
  • Página 38: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza ITALIANO Per ridurre il rischio di lesioni, perdita di file, scosse elettriche, PERICOLO incendi, malfunzionamento e danni al dispositivo o materiali, os- servare sempre le seguenti precauzioni. Precauzioni sulla batteria Spiegazione dei riquadri dei termini simbolo I seguenti riquadri dei termini simbolo vengono utilizzati per clas- Potrebbero verificarsi perdite di liquido elettrolitico, sificare e descrivere il livello di pericolo, lesioni e danni materiali generazione di calore, incendi o rotture.
  • Página 39 PERICOLO AVVERTENZA Precauzioni per la batteria integrata Bridge Pericolo di incendio o scosse elettriche. (per lo smaltimento) „ Non eseguire azioni che possano danneggiare <Solo per modelli con batteria Bridge integrata> il cavo CA, la spina CA o l'adattatore CA Durante lo smaltimento della batteria Bridge integrata Non danneggiare o modificare il cavo, non po- sizionarlo in prossimità...
  • Página 40 Ö Rivolgersi all'assistenza tecnica per la riparaz- l Panasonic non sarà responsabile per la perdita di dati o per ione. altri danni fortuiti o consequenziali derivanti dall'utilizzo del <Solo per modelli con LAN>...
  • Página 41 La ricarica non verrà avviata se la temperatura interna della impiegati per garantire la sicurezza o la vita umana. Panasonic batteria non rientra nell'intervallo della temperatura consentita non sarà in alcun modo ritenuta responsabile per eventuali danni (da 0 °C a 50 °C).
  • Página 42: Informazioni Sulle Normative

    Esclusione di responsabilità Panasonic Corporation, non si assume alcuna responsabilità per le interferenze con le comunicazioni radio o gli apparecchi televisivi causati a seguito di modifiche non autorizzate di questo prodotto. L’eliminazione di tali interferenze dovute a dette modifiche non autorizzate è...
  • Página 43 Panasonic non si assume alcuna responsabilita per la mancata osservanza di tali precauzioni da parte dell’utente. Negli ospedali o in strutture sanitarie, osservare le limitazioni relative all’utilizzo dei dispositivi cellulari. Spegnere il personal computer o il tablet contenente il modem wireless WAN, se richiesto dalle linee guida poste nelle aree sensibili.
  • Página 44 Informazioni sulle normative IMPORTANTE! I personal computer o tablet contenenti il modem wireless WAN utilizzano segnali radio e non è possibile garantire la connessione alle reti cellulari in tutte le condizioni. Quindi, non affi darsi esclusivamente ai dispositivi wireless per comunicazioni essenziali, ad esempio le chiamate di emergenza.
  • Página 45 <Solo per modelli con marchio “CE” nella parte inferiore del computer> Dichiarazione di conformità (DoC) “Con la presente, Panasonic dichiara che questo personal computer è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni rilevanti delle direttive del Consiglio dell’EU.” Rappresentante autorizzato: Panasonic Testing Centre...
  • Página 46: Utilizzo Del Computer Per La Prima Volta

    Utilizzo del computer per la prima volta Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Per ottenere le migliori prestazioni e sicurezza, leggere con attenzione le seguen- ti istruzioni. „ Termini e illustrazioni delle istruzioni In queste istruzioni, i nomi e i termini sono indicati come segue.
  • Página 47 A Verificare e identificare gli accessori in dotazione. In caso vi siano degli accessori mancanti, contattare il Panasonic Technical Support. • Alimentatore CA ....1 •...
  • Página 48 Utilizzo del computer per la prima volta Accendere il computer. Premere l'interruttore di alimentazione (A) finché l’indicatore di alimentazione (B) non si accende. ATTENZIONE l Non premere ripetutamente l’interruttore di alimentazione né tenerlo premuto per più di quattro secondi. l Non devono essere effettuate modifiche dell'impostazione predefinita della Setup Utility prima di aver completato la procedura Utilizzo del computer per la prima volta.
  • Página 49 Riavviare il computer A Toccare (Start). B Toccare (Arresta) - [Riavvia]. l Una parte delle funzioni di Panasonic PC Settings Utility sarà abilitata dopo il riavvio del computer. Aggiornare il manuale a schermo A Connettersi a internet. Accedere / a Windows come amministratore.
  • Página 50: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad ESPAÑOL Para reducir el riesgo de lesiones, de muerte, descargas eléc- PELIGRO tricas, incendios, fallos de funcionamiento y daños a equipos o inmuebles, consulte siempre las siguientes precauciones de seguridad. Precauciones sobre el paquete de baterías Explicación de los símbolos de los paneles Se puede producir una fuga de electrolitos, generación de Los siguientes símbolos de los paneles se utilizan para clasificar calor, ignición o avería en las baterías.
  • Página 51 PELIGRO ADVERTENCIA Precauciones sobre la batería puente Se puede producir un incendio o una descarga eléctrica. integrada (para eliminación) „ No haga nada que pueda dañar el cable de <Solo para el modelo con batería puente integrada> CA, el enchufe de CA o el adaptador de CA Cuando deseche la batería, puede producirse generación No dañe ni modifique el cable, no lo colo- de calor, ignición o rotura de la batería puente integrada.
  • Página 52 Panasonic no se hará responsable de la pérdida de datos o de • Redes distintas de 100BASE-TX o 10BASE-T otros daños accidentales o consecuentes que resulten del uso •...
  • Página 53 100% de la carga con una tempera- relacionados con la seguridad o salud humana. Panasonic no se tura alta equivale aproximadamente a un nivel del 80% de considerará...
  • Página 54: Información Reglamentaria

    La última versión de “RECOMENDACIÓN ERC 70-03” del Comité Europeo de Radiocomunicaciones y la regula- ción de Turquía. l Utilice sólo la antena especificada por Panasonic. l Confirme la información más reciente con las autoridades de regulación de radio.
  • Página 55 El incumplimiento de estas precauciones infringe las normativas de seguridad de diseño, fabricación y utilización prevista del producto. Panasonic no asume ninguna responsabilidad si el cliente no cumple con estas precauciones.
  • Página 56: Dispositivos Láser

    Información reglamentaria ¡IMPORTANTE! Los ordenadores personales o las tablets con módem WAN inalámbrico funcionan utilizando señales de radio, y no puede garantizarse la conexiónde las redes celulares en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debería depender únicamente de un dispositivo inalámbrico para las comunicaciones esenciales, por ejemplo las llamadas de emergencia. Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, los ordenadores personales o tablets con módem WAN inalámbrico deben estar encendidos yen una zona con cobertura e intensidad de señal celular adecuada.
  • Página 57: Luz De Cámara

    ® las directrices ENERGY STAR de consumo de energía. Activando los ajustes para administración de energía disponibles, los ordenadores de Panasonic entran en un modo de espera con bajo consumo de energía una vez transcurrido cierto periodo de inactividad. ®...
  • Página 58: Primer Encendido

    Primer encendido Gracias por adquirir este producto Panasonic. Para conseguir un rendimiento óptimo y una mayor seguridad, lea estas instrucciones atentamente. „ Ilustraciones y terminología incluidas en estas instrucciones En estas instrucciones, los nombres se indican como sigue. Condiciones que pueden provocar una lesión leve o moderada.
  • Página 59 A Compruebe e identifique los accesorios suministrados. Si no encuentra alguno de los accesorios descritos, póngase en contacto con el Panasonic Technical Support. • Adaptador de CA ....1 •...
  • Página 60 Primer encendido Encienda el ordenador. Pulse el interruptor de alimentación (A) hasta que el indicador de alimentación (B) se ilumine. PRECAUCIÓN No pulse el interruptor de alimentación repetidamente ni lo mantenga pulsado durante cuatro segundos o más. No deben realizarse cambios respecto a la configuración predeterminada hasta que finali- ce el primer encendido.
  • Página 61 A Toque (Inicio). B Toque (Iniciar/Apagar) - [Reiniciar]. l Una parte de las funciones de la Panasonic PC Settings Utility se activará después de reiniciar el ordenador. Actualice el manual en pantalla A Conéctese a Internet. Inicie sesión en Windows como administrador.
  • Página 62 Säkerhetsföreskrifter SVENSKA För att reducera risken för skada, förlust av människoliv, elektris- FARA ka stötar, eldsvåda, fel och skador på utrustningen eller egendom och iaktta alltid följande säkerhetsföreskrifter. Försiktighetsåtgärder gällande Förklaring över symbol- och ordpaneler batteripaketet Följande symbol- och ord-panel används för att klassificera och beskriva risknivå, skada och skada på...
  • Página 63 FARA VARNING Försiktighetsåtgärder för det inbyggda Det kan leda till brand eller elektriska stötar. Bridge-batteriet (för kassering) „ Gör inte något som kan skada nätsladden, <Endast för modell med inbyggt Bridge-batteri> nätkontakten eller nätadaptern Vid kassering av det inbyggda Bridge-batteriet så kan Skada inte eller modifiera sladden, placera den inte nära varma verktyg, böj, vrid eller värme genereras, antändning eller brott uppstå...
  • Página 64 Ö Använd inte nätadaptern om det har utsatts l Panasonic kan inte hållas ansvarigt för förlust av data eller an- för en kraftig stöt, t.ex. efter att ha tappat den i dra följdskador som följer av användningen av denna produkt.
  • Página 65 är avsedda för upprät- l Laddningen påbörjas inte om batteripaketets innertemperatur thållande av människors liv eller säkerhet. Panasonic ansvarar ligger utanför det tillåtna temperaturområdet (0 °C till 50 °C). inte på något sätt för skador eller förluster som uppstått som ett resultat av användning av denna enhet i denna typ av utrustning...
  • Página 66: Reglerande Information

    Ny-Ålesund. l Den senaste versionen av “ERC RECOMMENDATION 70-03” av European Radiocommunications Committee och rådande lagstift- ning i Turkiet. l Använd endast antenn enligt specifikation från Panasonic. l Kontrollera den senaste informationen från myndighet som hanterar reglering av radio. 40-Sw-1...
  • Página 67 är ett brott mot säkerhetsstandarden vad gäller design, tillverkning och avsedd användning av produkten. Panasonic tar inget ansvar för om kunden inte följer dessa säkerhetsföreskrifter. Följ de regler som gäller för användning av mobiltelefoner på sjukhus och andra vårdinrättningar. Stäng av PC eller datorplatta utrustad med trådlöst WAN modem om du instrueras att göra det inom känsliga områden.
  • Página 68 Reglerande information FÖRSIKTIGHET: Det kan finnas risk för explosion om batteriet ersätts med ett batteri av fel typ. Kassera förbrukade batterier enligt instruktionerna. 58-Sw-1 Interfacekablar Vi rekommenderar att inte använda anslutningskablar som är längre än 3 m. 11-Sw-1 Laserenheter <Endast för modeller med streckkodsläsare> Denna utrustning är försedd med lasrar som uppfyller kraven enligt US21CFR1040.10, 1040.11, EN 60825-1:2007 samt IEC60825- 1:2007.
  • Página 69 Panasonic Corporation fastställt att denna produkt uppfyller kraven i ® ENERGY STAR - riktlinjerna för energieffektivitet. Genom att aktivera tillgängliga energisparinställningar kan du sätta Panasonic-datorer i viloläge med låg effekt efter en viss tids inaktivitet vilket sparar energi. ® Ramdirektiv för det internationella ENERGY STAR -programmet för kontorsutrustning Det internationella ENERGY STAR ®...
  • Página 70: Använda Datorn Första Gången

    Använda datorn första gången Tack för att du valt att köpa en Panasonic-produkt. Läs bruksanvisningen noggrant för en säker användning och för att få ut det mesta av din dator. „ Termer och symboler som används i denna bruksanvisning I den här bruksanvisningen används följande namn.
  • Página 71 „ Förberedelser A Kontrollera och identifiera de medföljande tillbehören. Om du inte hittar något av tillbehören som beskrivs, kontakta Panasonics tekniska support. • Nätadapter ....1 •...
  • Página 72 Windows ( BRUKSANVISNINGEN - grundläggande handbok). Starta om datorn A Tryck på (Start). B Peka på (Ström) - [Starta om]. l En del av funktionerna för Panasonic PC Settings Utility kommer att aktiveras efter att datorn har startats om.
  • Página 73 För mer information, se Ansluta till ett nätverk. B Uppdatera skärmhandboken. Dubbelklicka på [Panasonic PC Settings Utility] på datorns skrivbord och sedan pekar du på [Support] - [Manual] - [Launch Manual Selector]. Dubbelklicka på [Manual Selector] på skrivbordet. Följ anvisningarna på skärmen.
  • Página 74 Turvallisuusvarotoimet SUOMI Noudata seuraavia turvallisuusvarotoimia vähentääksesi louk- KUOLEMANVAARA kaantumisen, kuolemantapauksen, sähköiskun, tulipalon ja toi- mintahäiriön riskiä sekä laitteiston ja omaisuuden vaurioitumisen riskiä. Akkupakkaukseen liittyvät varotoimet Varoitussymboleiden merkitykset Seurauksena voi olla elektrolyytin vuoto, kuumeneminen, Seuraavia varoitussymboleita käytetään luokittelemaan ja syttyminen tai akkupakkauksen murtuminen. kuvaamaan aiheutunutta vaaraa, loukkaantumista ja omaisuuden vaurioitumista, jos varoitusta ei noudateta ja laitetta käytetään „...
  • Página 75 VAARA KUOLEMANVAARA Sisäänrakennetun silta-akun ennakkovaroitukset Seurauksena voi olla tuli tai sähköisku. (poistoa varten) „ Älä tee mitään mikä voisi vahingoittaa <Vain mallille jossa on sisäänrakennettu silta-akku> virtajohtoa, virtapistoketta tai vaihtovirtaso- Kun poistat paristoa, seurauksena saattaa olla kuumen- vitinta. Älä vahingoita tai muokkaa johtoa, eminen, syttyminen tai sisäänrakennetun silta-akun murtu- laita sitä...
  • Página 76 „ Älä altista vaihtovirtasovitinta koville iskuille ton kanssa. Ö Älä jatka vaihtovirtasovittimen käyttämistä l Panasonic ei ota vastuuta tietojen häviämisestä tai muista sen jälkeen kun se on kokenut kovan iskun, sattumalta tapahtuneista tai tuotteen käytöstä johtuvista vau- esimerkiksi tullut pudotetuksi.
  • Página 77 JOTKA OVAT SEURAUSTA TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ YLLÄ MAINITUISSA SOVELLUKSISSA. Niin kuin Euroopan lääketieteellisiä laitteita koskevassa direktiivissä (MDD) 93/42/EY on määritelty. Panasonic ei voi taata mitään spesifikaatiota, teknologiaa, luotettavuutta, turvallisuutta (esim paloherkkyys/savu/myrkyl- lisyys/ radiotaajuussäteily, jne.) koskevia vaatimuksia liittyen lentoliikenteen ja lääketieteellisten laitteiden standardeihin, jotka ylittävät COTS-tuotteiden (suoraan hyllyiltä) spesifikaa-...
  • Página 78: Tietoja Säännöksistä

    Tietoja säännöksistä Tietoja käyttäjille <Vain langattomalla LANilla/Bluetoothilla/langattomalla WANilla varustetut laitteet> Tämä tuote ja terveytesi Tämä tuote, kuten muut radiolaitteet, säteilee sähkömagneettista energiaa sisältäviä radiotaajuksia. Tämän laitteen säteilemän sähkö- magneettisen energian taso on kuitenkin paljon pienempi kuin langattomien laitteiden, esim matkapuhelimien, säteilemä energia. Koska tämä...
  • Página 79 Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen rikkoo tuotteen suunnitteluun, valmistukseen ja käyttötarkoitukseen liittyviä turvallisuusstandarde- ja. Panasonic ei hyväksy mitään vastuuta, jos asiakas ei noudata näitä varotoimia. Huomioi matkapuhelimien käytön rajoitukset sairaaloissa ja muissa terveydenhuoltolaitoksissa. Kytke langattomalla WAN- modeemilla varustettu PC-tietokone tai taulutietokone pois päältä, jos herkkiin alueisiin liittyvissä...
  • Página 80 Tietoja säännöksistä TÄRKEÄÄ! WAN-modeemilla varustettu PC-tietokone ja taulutietokone toimivat käyttämällä radiosignaaleja eikä solukkoverkkojen toim- intaa voida taata kaikissa olosuhteissa. Tästä syystä sinun ei tulisi koskaan luottaa täysin kannettavaan laitteeseen tärkeän viestinnän osalta, esimerkiksi hätäpuhelut. Muista, että langattomalla WAN-modeemilla varustetun PC-tietokoneen tai taulutietokoneen täytyy olla päällä ja sijaita tarpeeksi vahvan solukkosignaalin peitealueella, jotta voit soittaa ja vastaanottaa puheluita.
  • Página 81 LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR 18-25-Fi-0 <Vain malleille, joissa on “CE ”-merkki tietokoneen pohjassa> Vaatimustenmukaisuusvakuutus (DoC) “Panasonic vakuuttaa täten, että tämä henkilökohtainen tietokone täyttää EU:n komission direktiivien oleel- liset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat ehdot.” Valtuutettu edustaja: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH...
  • Página 82: Ensimmäinen Käyttökerta

    Etsi valinnaisten tuotteiden uusimmat tiedot katalogeista jne. „ Vastuuvapauslauseke Tietokoneen teknisiä tietoja ja käyttöoppaita voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Panasonic Corporation ei vastaa suorasti tai epäsuorasti aiheutetuista vahingoista, jotka johtuvat vioista, laiminlyönneistä tai eroavaisu- uksista tietokoneen ja käyttöoppaiden välillä. „ Tavaramerkit Microsoft, Windows ja Windows -logot ovat Yhdysvaltojen ja/tai muiden maiden Microsoft Corporationin rekisteröimiä...
  • Página 83 „ Valmistelu A Tarkista ja tunnista mukana toimitetut tarvikkeet. Jos et löydä kuvattuja tarvikkeita, ota yhteyttä Panasonicin tekniseen tukipalveluun. • AC-adapteri ....1 • AC-johto ....1 •...
  • Página 84 “Virheellinen käyttäjänimi tai salasana. ” ilmestyy näytöllä etkä voi kirjautua / kirjautua sisään Windowsiin (è KÄYTTÖOHJEISTA - perusoppaasta). Käynnistä tietokone uudelleen A Kosketa (Käynnistä). B Kosketa (Virta) - [Käynnistä uudelleen]. l Osa Panasonic PC Settings Utility -ohjelman toiminnoista kytketään päälle, kun tietoko- ne on käynnistetään uudelleen.
  • Página 85 Kirjaudu sisään Windowsiin järjest- elmänvalvojana. Saadaksesi lisätietoja katso Yhdistä verkkoon. B Päivitä näytöllä katseltava opas. Kaksoiskosketa [Panasonic PC Settings Utility] työpöydältä ja kosketa tämän jälkeen [Support] - [Manual] - [Launch Manual Selector]. Kaksoisnapsauta työpöydältä [Manual Selector]. Seuraa näytöllä esitettäviä ohjeita. Luo palautuslevy.
  • Página 86 Bezpečnostní opatření ČESKY Pro snížení rizika zranění, úmrtí, zasažení elektrickým proudem, NEBEZPEČÍ požáru, chybné funkce a poškození zařízení nebo majetku vždy dodržujte následující bezpečnostní opatření. Opatření týkající se bateriového bloku Vysvětlení slovních a symbolických značek Následující slovní a symbolické značky se používají ke klasifi- V opačném případě...
  • Página 87 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA Bezpečnostní opatření - vestavěná baterie Může dojít k vzniku požáru nebo úrazu elektrickým prou- (likvidace) dem. <Pouze pro model s vestavěnou baterií> „ Nedělejte nic, co by poškodilo napájecí Při likvidaci baterie může dojít k úniku elektrolytu, vzniku kabel, zástrčku nebo napájecí...
  • Página 88 Tento počítač není určen pro připojení k lékařskému vybavení Ö Po silném nárazu, např. po pádu, napájecí pro účely lékařské diagnostiky. adaptér nepoužívejte. l Společnost Panasonic nenese odpovědnost za ztrátu dat Ö S žádostí o opravu se obraťte na technickou nebo jiných náhodných nebo následných škod způsobených podporu.
  • Página 89 UVEDENÝM ÚČELŮM. Ve smyslu definice Evropské směrnice pro lékařské přístroje (MDD) 93/42/EEC. Společnost Panasonic nezaručuje splnění požadavků v oblasti specifikací, technologií, spolehlivosti (například vznětlivosti / kouřivosti / toxicity / elektromagnetických emisí, apod.) vzta- hujících se ke standardům leteckého průmyslu a lékařských přístrojů...
  • Página 90: Informace O Vyhláškách

    Společnost Panasonic Corporation neodpovídá za případné rušení rozhlasového nebo televizního příjmu v důsledku neoprávněného zásahu do tohoto přístroje. Za odstranění rušení způsobených takovýmto neoprávněným zásahem odpovídá uživatel. Společnost Panasonic Corporation, ani její autorizovaní prodejci či distributoři neodpovídají za škody nebo následky porušení zákonných předpisů v důsledku nedodržení uvedených zásad.
  • Página 91 Nedodržení uvedených upozornění je porušením bezpečnostních standardů týkajících se designu, výroby a zamýšleného účelu použití výrobku. Společnost Panasonic nenese žádnou odpovědnost za následky plynoucí z nedodržení uvedených upozornění zákazníkem.
  • Página 92 Informace o vyhláškách DŮLEŽITÉ! Osobní počítač nebo tablet, vybavený modemem bezdrátové sítě WAN, pracuje s využitím rádiových signálů, a není možné za všech podmínek zaručit připojení mobilních sítí. Z těchto důvodů není vhodné se na bezdrátová zařízení vždy spoléhat, pokud jde o základní komunikace, například tísňová volání. Nezapomeňte, že pokud chcete telefonovat nebo hovory přijímat, musí...
  • Página 93 <Pouze pro model se značkou “CE” na spodní části počítače> Prohlášení o shodě (DoC) “Tímto společnost Panasonic prohlašuje, že tento osobní počítač je v souladu se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními směrnic Rady EU.” Autorizované zastoupení: Zkušební centrum Panasonic...
  • Página 94: První Uvedení Do Provozu

    První uvedení do provozu Děkujeme vám za nákup tohoto produktu Panasonic. Dosažení optimálního výkonu a bezpečnosti vyžaduje pozorné přečtení tohoto návodu k obsluze. „ Termíny a symboly používané v tomto návodu V tomto návodu jsou použity následující názvy. : Podmínky, které mohou vést k lehkému nebo středně těžkému zranění.
  • Página 95 A Identifikujte dodávané příslušenství a zkontrolujte jeho úplnost podle následujícího obrázku. Pokud některé z nich nenaleznete, obraťte se na centrum technické podpory společnosti Panasonic. • Síťový adaptér ....1 •...
  • Página 96 První uvedení do provozu Zapnutí počítače. Stiskněte spínač (A) dokud se kontrolka (B) nerozsvítí. UPOZORNĚNÍ l Spínač netiskněte opakovaně ani hlavní vypínač nedržte po dobu čtyř sekund nebo déle. l Jakékoli změny výchozího nastavení nebo Setup Utility přístroje nesmí být provedeny není-li první...
  • Página 97 Restartujte počítač A Stiskněte (Start). B Stiskněte (Napájení) - [Restartovat]. l Část funkcí nástroje Panasonic PC Settings Utility bude aktivována po restartování počítače. Zaktualizujte elektronickou příručku A Připojte se k Internetu. Zaregistrujte se / přihlaste se do systému Windows jako správce.
  • Página 98: Bezpečnostné Opatrenia

    Bezpečnostné opatrenia SLOVENSKY Na zníženie nebezpečenstva škôd, skrátenia životnosti, elektrického NEBEZPEČENSTVO úderu, požiaru, nesprávnej funkčnosti a poškodenia zariadenia alebo majetku si vždy všimnite nasledovné bezpečnostné opatrenia. Opatrenia k akumulátoru Vysvetlenie tabuliek so slovnými symbolmi Nasledujúce tabuľky so slovnými symbolmi sa používajú na kla- Môže dôjsť...
  • Página 99 NEBEZPEČENSTVO VÝSTRAHA Opatrenia k zabudovanej záložnej batérii Dôsledkom môže byť oheň alebo poranenie elektrickým (na likvidáciu) prúdom. <Iba pre model s so zabudovanou záložnou batériou> „ Nevykonávajte žiadne činnosti, ktoré by Pri likvidácii batérie môže dôjsť k tvorbe tepla, vznieteniu mohli poškodiť...
  • Página 100 Ö Ak bol sieťový adaptér vystavený prudkému votníckym vybavením určeným na lekársku diagnostiku. nárazu pri páde, viac ho nepoužívajte. l Spoločnosť Panasonic nenesie žiadnu zodpovednosť za stratu Ö Obráťte sa na pracovisko technickej podpory údajov alebo iné náhodné alebo následné škody vyplývajúce z so žiadosťou o opravu.
  • Página 101 Nabíjanie nezačne, ak je interná teplota akumulátora mimo systémov, ktoré zabezpečujú ľudský život alebo bezpečnosť. povolený teplotný rozsah (0 °C až 50 °C). ( Spoločnosť Panasonic nenesie žiadnu zodpovednosť za škody Reference Manual “Battery Power”) Nabíjanie sa začne automaticky, kei alebo straty, ktoré...
  • Página 102: Regulačné Informácie

    Zakázané v okruhu 20 km od centra osady NyÅlesund. l Posledná verzia „ODPORÚČANIA ERC č. 70-03“ Európskeho výboru pre rádiokomunikácie a predpisy v Turecku. l Používajte iba anténu špecifikovanú spoločnosťou Panasonic. l Regulačným orgánom pre rádiový prenos potvrďte najnovšie informácie. 40-Sk-1...
  • Página 103 Neplnenie týchto bezpečnostných upozornení porušuje bezpečnostné štandardy dizajnu, výroby a plánovaného používania zariadenia. Spoločnost’ Panasonic nie je zodpovedná za neplnenie týchto bezpečnostných upozornení spotrebiteľom. Dodržiavajte obmedzenia používania mobilov v nemocnici alebo inom zdravotnom stredisku. Vypnite osobný počítač alebo tablet s bezdrôtovým modemom WAN, ak je tak nariadené...
  • Página 104 Regulačné informácie DÔLEŽITÉ! Osobný počítač alebo tablet s bezdrôtovým modemom WAN pracuje pomocou rádiových signálov a pripojenie k mobilným sieťam nie je možné zaručiť vo všetkých podmienkach. A preto by ste sa nikdy nemali úplne spoliehat’ na žiadne bezdrôtové zariadenie v prípade dôležitej komunikácie, akými sú napríklad núdzové volania. Zapamätajte si, že za účelom vykonávania alebo prijímania hovorov musí...
  • Página 105 <Iba pre model s označením “CE” na spodnej strane počítača> Vyhlásenie o zhode (DoC) “Spoločnosť Panasonic týmto vyhlasuje, že tento osobný počítač je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími patričnými ustanoveniami smerníc Rady EU.” Autorizovaný reprezentant: Panasonic Testing Centre...
  • Página 106: Prvé Používanie

    Prvé používanie Ďakujeme vám za kúpu tohto výrobku Panasonic. Tento návod si, prosím, pozorne prečítajte kvôli optimálnemu výkonu a bezpečnosti. „ Výrazy a ilustrácie v tomto návode V tomto návode sa na názvy odkazuje nasledovne. UPOZORNENIE : Podmienky, ktoré môžu mať za následok drobné alebo mierne poranenie.
  • Página 107 „ Príprava A Skontrolujte a identifikujte dodané príslušenstvo. Ak nenájdete uvedené príslušenstvo, kontaktujte technickú podporu spoločnosti Panasonic. • Sieťový adaptér ....1 • Sieťový kábel ....1 •...
  • Página 108 “Meno používateľa alebo heslo nie je správne.” a nebudete sa môcť prihlásiť do systému Windows (è OBSLUHU - základná príručka). Reštartujte počítač A Dotknite sa (Štart). B Dotknite sa (Napájanie) - [Reštartovať]. l Po reštartovaní počítača bude časť funkcií Panasonic PC Settings Utility povolená.
  • Página 109 Pre ďalšie informácie si pozrite časť Pripojenie k sieti. B Aktualizujte návod na obrazovke. Dvakrát stlačte [Panasonic PC Settings Utility] na obrazovke pracovnej plochy a následne stlačte [Support] - [Manual] - [Launch Manual Selector]. Dvakrát kliknite na [Manual Selector] na pracovnej ploche.
  • Página 110 MEMO...
  • Página 112 Panasonic Corporation Osaka, Japan Panasonic System Communications Company of North America Two Riverfront Plaza Newark, NJ 07102 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 Importer’s name & address pursuant to the EU legislation Panasonic System Communications Company Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43...

Este manual también es adecuado para:

Fz-m1f

Tabla de contenido