Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

LICUADORA - MANUAL DE INSTRUCCIONES
JUICE EXTRACTOR - INSTRUCTION MANUAL
EXTRACTEUR DE JUS - MANUEL D'INSTRUCTIONS
EXTRACTOR DE SUCO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
LI 3600
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá
obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best
results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation
future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Orbegozo LI 3600

  • Página 1 LICUADORA - MANUAL DE INSTRUCCIONES JUICE EXTRACTOR - INSTRUCTION MANUAL EXTRACTEUR DE JUS - MANUEL D’INSTRUCTIONS EXTRACTOR DE SUCO - MANUAL DE INSTRUÇÕES LI 3600 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: [email protected] Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá...
  • Página 2: Indicaciones Generales De Seguridad

    LI 3600 ESPAÑOL INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Página 3 LI 3600 10. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado. 11. El aparato debe instalarse acuerdo reglamentación nacional para instalaciones eléctricas. 12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a...
  • Página 4 LI 3600 • No usar el aparato si el tamiz giratorio está dañado. Igualmente, si observa grietas o daños en cualquier parte del aparato, no lo utilice. • No utilice los dedos para presionar los alimentos, utilice siempre el empujador.
  • Página 5 LI 3600 • Coloque el vaso (5) u otro recipiente adecuado bajo la boca para verter el zumo (4). • El aparato está listo para utilizarse. PREPARACIÓN DE FRUTAS Y VERDURAS PARA HACER EL ZUMO • Antes de hacer un zumo lave bien las frutas y las verduras.
  • Página 6 LI 3600 • También se puede hacer zumo con verduras de hoja verde, como col y espinacas. Forme cilindros del tamaño adecuado con las hojas antes de introducirlas por el embudo. • Las frutas y verduras muy fibrosas, además de aquellas con tallo duro como plátanos, mangos, papayas y aguacates no son adecuadas para hacer zumo, ya que normalmente lo que se consigue es puré...
  • Página 7: General Safety Instructions

    LI 3600 ENGLISH GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. 1. This appliance can be used by children aged from 8 years...
  • Página 8 LI 3600 11. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations. 12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can ask for it writing an email to [email protected] 14.
  • Página 9 LI 3600 POSITIONING THE APPLIANCE • Always place the appliance at the kitchen counter. • Do not place next to hot areas, for example gas rings and electric hotplates. CORD, PLUG AND MAINS SOCKET • Ensure that the cord is fully extended.
  • Página 10 LI 3600 • Start the appliance by turning the On/Off button to position "1”. • Feed the selected fruits and/or vegetables into the appliance through the funnel a little at a time, pushing them down using the tamper (1). • Make sure that you turn the pusher so that the groove in the pusher fits into the tube properly.
  • Página 11 LI 3600 • The best way to clean the motor section is with a slightly dampened cloth and, if necessary, a little detergent. Do NOT immerse the motor section in any form of liquid! • The centrifuge bowl, fruit pulp holder and all other detachable parts can be washed up by hand or in a dishwasher.
  • Página 12: Conseils Généraux De Sécurité

    LI 3600 FRANÇAIS CONSEILS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
  • Página 13 LI 3600 9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide. 10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques. 12. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique.
  • Página 14 LI 3600 • Ne pas ouvrir le couvercle du mixer avant l’arrêt du moteur. • N'utilisez pas la centrifugeuse se le filtre est endommagé. De même, si vous notez des fissures ou des dommages sur une partie de l'appareil, arrêtez de l'utiliser.
  • Página 15 LI 3600 • Placer le couvercle (2) avec le poussoir (1) en dépôt pour pulpe (6) et le fixer avec 2 pinces de verrouillage de sécurité (3). L’appareil a un système de sécurité, s’il n’est pas bien monté, il ne fonctionnera pas.
  • Página 16 LI 3600 • La centrifugeuse convient particulièrement aux ananas, pommes, concombres, céleri, carottes, épinards, melons, tomates et à la plupart des agrumes. • Les nombreuses variétés de pommes produisent des jus de différentes saveurs et textures. Essayez différents mélanges afin de trouver votre préféré ! •...
  • Página 17: Instruções Gerais De Segurança

    LI 3600 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
  • Página 18 LI 3600 9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido. 10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado. 11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas.
  • Página 19 LI 3600 • Não abra a tampa da batedeira até que o motor tenha parado. • Não utilize a centrifugadora se o filtro estiver danificado. Da mesma forma, se observar rachas ou danos em qualquer parte do aparelho, não o utilizem.
  • Página 20 LI 3600 • Pressione a lâmina-filtro até encaixar bem no eixo do motor. Certifique-se de que a lâmina-filtro não se assente muito vagamente na basse e que ele rota uniformemente. • Tenha cuidado para não tocar nas partes afiadas da lâmina-filtro.
  • Página 21 LI 3600 INDICAÇÕES • Se envolver o suporte da polpa de fruta com um saco plástico antes de utilizar o aparelho, será mais fácil limpá-lo. • Utilize fruta e legumes frescos, pois contêm muito sumo. • Os melhores alimentos para fazer sumo são o ananás, a maçã, o pepino, o aipo, a cenoura, o espinafre, o melão, o tomate e a maioria dos citrinos.

Tabla de contenido