Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

FM/MW/LW
Compact Disc
Player
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
Oδηγίες Λειτυργίας
Инструкция по эксплуатации
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de
instalación/conexiones suministrado.
Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar.
Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido.
Για την εγκατάσταση και τις συνδέσεις, δείτε τ συνδευτικ εγειρίδι Εγκατάσταση/
Συνδέσεις.
Перед установкой и подсоединениями прочитайте прилагаемую инструкцию по
установке и подсоединению.
CDX-CA650X CDX-CA650V
CDX-CA650
© 2001 Sony Corporation
3-227-675-21 (2)
GB
ES
SE
PT
GR
RU
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony CDX-CA650X

  • Página 1 Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido. Για την εγκατάσταση και τις συνδέσεις, δείτε τ συνδευτικ εγειρίδι Εγκατάσταση/ Συνδέσεις. Перед установкой и подсоединениями прочитайте прилагаемую инструкцию по установке и подсоединению. CDX-CA650X CDX-CA650V CDX-CA650 © 2001 Sony Corporation...
  • Página 30 ¡Bienvenido! Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Disfrutará incluso más de sus distintas funciones con: • Unidades opcionales de CD/MD (cambiadores y reproductores)* • Información CD TEXT (mostrada al reproducir discos CD TEXT* en una unidad opcional de CD conectada con la función CD TEXT).
  • Página 31 Índice Ubicación de los controles....4 Precauciones ......6 Descripción general de RDS.
  • Página 32: Ubicación De Los Controles

    LIST SOURCE MENU SEEK SEEK MODE SOUND ENTER EQ 7 CDX-CA650X/CA650V/CA650 1 Dial de control de volumen 17 qf Botones numéricos 2 Botón CD/MD Botón (expulsión) (situado en la parte SHUF frontal de la unidad, detrás del panel frontal)
  • Página 33 Mando a distancia de tarjeta RM- X114 (opcional) DSPL MODE LIST MENU SEEK SEEK SOUND ENTER PRESET DISC SOURCE – SEEK SEEK – DISC PRESET – (DISC/PRESET) (+): para seleccionar hacia arriba – (SEEK) (SEEK) (–): para (+): para seleccionar seleccionar hacia la hacia la...
  • Página 34: Precauciones

    Si desea realizar alguna consulta o solucionar aparcados o en salpicaderos o bandejas algún problema relativo a la unidad que este traseras. manual no trate, consulte con el proveedor Sony más próximo. Condensación de humedad En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es posible que se condense humedad dentro de las lentes y visor de la unidad.
  • Página 35: Procedimientos Iniciales

    Notas sobre discos CD-R • Puede reproducir discos CD-R (discos Procedimientos iniciales compactos grabables) diseñados para uso de audio en esta unidad. Busque esta marca con el fin de distinguir los discos CD-R para uso de audio. Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es preciso restaurar dicha unidad.
  • Página 36: Extracción Del Panel Frontal

    Fijación del panel frontal Extracción del panel frontal Coloque el orificio del panel frontal sobre el de la unidad y presione ligeramente sobre el lado izquierdo para insertarlo. Puede extraer el panel frontal de esta unidad para Pulse (SOURCE) (o inserte un CD) para utilizar evitar su robo.
  • Página 37: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Reproductor de CD Unidad de CD/MD El reloj utiliza una indicación digital de 24 horas. (opcional) Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 Pulse (MENU)y, a continuación, cualquier lado de (DISC/PRESET) Además de reproducir el CD con esta unidad, también puede controlar las unidades externas de varias veces hasta que aparezca CD/MD.
  • Página 38: Elementos Del Visor

    Notas • Cuando finalice la última pista del disco, la Elementos del visor reproducción se reiniciará a partir de la primera pista del disco. • Con una unidad opcional conectada, la Al cambiar el disco/pista, el título pregrabado* reproducción de la misma fuente continuará en la del nuevo disco/pista aparece automáticamente unidad opcional de CD/MD.
  • Página 39: Reproducción Repetida De Pistas

    Reproducción repetida de Etiquetado de CD pistas — Memorando de discos (Para una unidad de CD con función CUSTOM FILE) — Reproducción repetida Puede etiquetar los discos con un nombre Se repetirá una pista o el disco completo de la personalizado (Memorando de discos).
  • Página 40: Localización De Discos Por Nombre

    Pulse (MENU) dos veces. Sugerencias • Para corregir o borrar un nombre, sobrescríbalo o La unidad vuelve al modo de reproducción introduzca “_”. normal de CD. • Existe otro método para comenzar a asignar títulos Notas al CD: Pulse (LIST) durante 2 segundos en lugar de •...
  • Página 41: Selección De Pistas Específicas Para Su Reproducción

    Reproducción sólo de pistas Selección de pistas específicas Es posible seleccionar: específicas para su • “BANK-ON” — para reproducir las pistas con reproducción el ajuste “PLAY”. • “BANK-INV” (Inverso) — para reproducir las — Banco (Para una unidad de CD con función pistas con el ajuste “SKIP”.
  • Página 42: Radio

    Recepción de las emisoras Radio almacenadas La unidad puede almacenar hasta 6 emisoras por banda (FM1, FM2, FM3, MW y LW). Pulse (SOURCE) varias veces para seleccionar la radio. Precaución Pulse (MODE) varias veces para Para sintonizar emisoras mientras conduce, seleccionar la banda.
  • Página 43: Almacenamiento De Las Emisoras Deseadas

    Almacenamiento de las Sintonización de emisoras emisoras deseadas mediante lista — Listado Puede memorizar manualmente las emisoras que desee en cualquier botón numérico. Durante la recepción de la radio, pulse (LIST) momentáneamente. Pulse (SOURCE) varias veces para Parpadea la frecuencia o el nombre asignado seleccionar la radio.
  • Página 44: Rds

    Resintonización automática para mejorar la recepción — Función AF Descripción general de RDS La función de frecuencias alternativas (AF) permite que la radio sintonice siempre la señal más intensa de la emisora que escuche dentro de Las emisoras de FM con servicio RDS (Sistema una zona.
  • Página 45: Recepción De Anuncios De Tráfico

    Si desea permanecer en la zona de recepción de Recepción de anuncios de este programa regional o si desea obtener el máximo rendimiento de la función AF, tráfico seleccione “REG-OFF” en el MENU (página 22). — TA/TP Nota Esta función no se activa en el Reino Unido ni en La activación de las funciones Anuncios de algunas zonas.
  • Página 46: Memorización De Emisoras Rds Con Los Ajustes Af Y Ta

    Memorización de emisoras Sintonización de emisoras RDS con los ajustes AF y TA mediante tipo de programa — PTY Al memorizar emisoras RDS, la unidad almacena el ajuste AF/TA (activado/desactivado) de cada Puede sintonizar emisoras mediante la selección emisora, así como su frecuencia. Puede del tipo de programa que desee escuchar.
  • Página 47: Ajuste Automático Del Reloj

    Pulse (DISPLAY/PTY) durante la Ajuste automático del reloj recepción de FM hasta que aparezca “PTY”. — CT Los datos CT (Hora del reloj) de las transmisiones RDS ponen el reloj en hora automáticamente. Durante la recepción de la radio, pulse (MENU) y, a continuación, cualquier El nombre del tipo de programa actual lado de (DISC/PRESET) varias veces...
  • Página 48: Otras Funciones

    *1 Sólo si el equipo opcional correspondiente está conectado. Otras funciones *2 Si el automóvil no dispone de posición ACC (auxiliar) en el interruptor de la llave de encendido, asegúrese de pulsar (OFF) durante 2 segundos para desactivar la indicación del reloj después de También puede controlar la unidad (y unidades apagar el encendido.
  • Página 49: Ajuste De Las Características De Sonido

    Cambio del sentido de funcionamiento Ajuste de las características El sentido de funcionamiento de los controles está ajustado de fábrica como se muestra a de sonido continuación. Para aumentar Puede ajustar los graves, los agudos, el balance y el equilibrio entre los altavoces. Los niveles de graves y agudos pueden almacenarse por separado para cada fuente.
  • Página 50: Cambio De Los Ajustes De Sonido Y Visualización

    P/M (Modo de reproducción) Cambio de los ajustes de • LOCAL-ON/OFF (Modo de búsqueda local) (página 14) sonido y visualización – Seleccione “ON” para que se sintonicen solamente emisoras de señal más intensa. — Menú • MONO-ON/OFF (Modo monofónico) (página Es posible ajustar los siguientes elementos: –...
  • Página 51: Selección De La Posición Del Sonido

    Selección de la posición del Ajuste del ecualizador sonido Puede seleccionar una curva de ecualizador para — Posición óptima de sonido (MBP) siete tipos de música: (VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM, y XPLOD). Cuando conduzca sin pasajeros, podrá disfrutar Puede almacenar y definir los ajustes del del entorno de sonido más cómodo con “Posición ecualizador de frecuencia y nivel.
  • Página 52: Información Complementaria

    En tal caso, consulte con el proveedor Sony más próximo. Fusible (10 A) Advertencia No utilice nunca un fusible cuyo amperaje supere al del suministrado con la unidad, ya que ésta...
  • Página 53: Extracción De La Unidad

    Notas • Por razones de seguridad, apague el encendido Extracción de la unidad antes de limpiar los conectores y extraiga la llave del interruptor de encendido. • No toque nunca los conectores directamente con los Extraiga la cubierta frontal dedos o con algún dispositivo metálico. Extraiga el panel frontal (página 8).
  • Página 54: Especificaciones

    Especificaciones Generales Sección del reproductor de CD Salidas Salidas de audio Relación señal-ruido 90 dB Cable de control de relé de Respuesta de frecuencia 10 – 20.000 Hz antena motorizada Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible Cable de control de amplificador de potencia Sección del sintonizador Entradas...
  • Página 55: Solución De Problemas

    Reproducción de CD/MD Solución de problemas No es posible insertar un disco. • Ya hay un CD insertado. La siguiente lista de comprobaciones le ayudará • El CD se ha insertado a la fuerza al revés o a solucionar los problemas que puedan de forma incorrecta.
  • Página 56: Indicaciones De Error/Mensajes

    CD o MD, el número de disco del CD o MD no aparece en el visor. *2 El visor muestra el número del disco que causa el error. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, consulte con el proveedor Sony más próximo.
  • Página 57 Mensajes L.SEEK +/– El modo de búsqueda local está activado durante la sintonización automática (página 14). NO AF No hay frecuencias alternativas para la emisora actual. “ ” o “ ” Ha llegado al principio o al final del disco y no es posible avanzar más.

Este manual también es adecuado para:

Cdx-ca650vCdx-ca650

Tabla de contenido