Entretien Et Maintien - LGB 28441 Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
(PoM). PoM n'est pas possible pour les CV 1, 17, 18 et 29. PoM doit être supportée
par votre centrale (voir mode d'emploi de votre appareil).
• Les paramétrages par défaut (paramétrages usine) peuvent être rétablis.
• 14 voire 28/128 crans de marche sont paramétrables.
• Toutes les fonctions peuvent être commutées en fonction du mappage des fonc-
tions (voir le descriptif des CVs).
• Pour toute information complémentaire, voir le tableau des CVs, protocole DCC.
Il est recommandé, de réaliser la programmation, fondamentalement, sur la voie de
programmation.
ENTRETIEN
Lubrification
Graissage
De temps à autre, graisser la boîte d'essieux avec une goutte d'huile Märklin (réf. 7149).
Remplacer les lampes incandescentes
Feux avant: En faisant levier, soulever délicatement le verre de la lanterne. A l'aide
d'une pincette, retirez l'ampoule enfichée dans la douille. Enfoncez la nouvelle
ampoule. Remonter le modèle.
Eclairage intérieur: A l'aide d'une pincette, retirez l'ampoule de la douille. Enfichez la
nouvelle ampoule.
Remplacer le bandage d'adhérence
A l'aide d'un petit tournevis plat, retirez les bandages d'adhérence usés: Faire levier
pour sortir le bandage d'adhérence usé de la rainure (cannelure) de la roue motrice.
Poussez délicatement le nouveau bandage d'adhérence sur la roue et positionnez-le
dans la rainure de la roue. Vérifiez qu'il est bien mis.
Mapping des fonctions DCC
Les fonctions commandées par le décodeur peuvent être librement affectées aux
différentes touches de fonctions (mapping). A cet effet, il faut enregistrer une valeur
correspondante dans la CV correspondante.
Le tableau des pages 42 et 43 établit une liste des CV (lignes) et des fonctions
(colonnes). A chaque touche correspondent 4 CV. Pour des raisons de place, les 4 CV
correspondant à chaque touche ont été regroupées sur une seule ligne à partir de la
CV 282 (touche F5).
En principe, plusieurs fonctions peuvent être affectées à une même touche, resp. une
même fonction peut être affectée à plusieurs touches.
Remarque : La programmation du mapping de fonctions est réservée aux utilisateurs
avertis.
En fonction de la configuration du décodeur, les différentes fonctions peuvent être
commandées via SUSI. Ces fonctions sont traitées par le décodeur en tant que
bruitage. Le volume correspondant ne peut alors pas être modifié.
Exemples de mapping de fonctions:
AUX 2 doit être affecté à Fonction 3 en avant et en arrière
CV 272 & CV 372 = 8
CV 273 & CV 373 = 0
CV 274 & CV 374 = 0
CV 275 & CV 375 = 0
Le bruitage 15 doit être transposé de la fonction 3 en avant et en arrière sur la fonc-
tion 8. L'affectation existante de la fonction 8 doit donc être supprimée.
CV 275 & CV 375 = 0
CV 273 & CV 373 = 0
Sortir de la fonction 3
CV 274 & CV 374 = 0
CV 275 & CV 375 = 0
CV 297 & CV 397 = 0
CV 298 & CV 398 = 0
Vers la fonction 8
CV 299 & CV 399 = 0
CV 300 & CV 400 = 4
18
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido