Ponerse el cinturón de porte En el caso de que tenga usted alguna Arrancar / parar el motor pregunta sobre este producto, diríjase a su distribuidor STIHL o directamente a Lubricar el engranaje nuestra empresa de distribución. Guardar la máquina...
Advertencia de daños de la máquina o seguro para posteriores de los diferentes componentes. En el sistema combinado STIHL se consultas. La inobservan- combinan diferentes motores cia de los manuales de Perfeccionamiento técnico...
Página 5
No modificar los dispositivos de Ponerse la ropa y el equipo – STIHL ofrece una extensa gama de mando ni los de seguridad reglamentarios. equipamiento de protección personal. Las empuñaduras tienen que estar La ropa deberá ser apro- –...
Página 6
– también los zurdos. tocones, raíces – ¡peligro de tropezar! peligro de lesiones Agarrar firmemente las empuñaduras por el funciona- Adoptar siempre una postura estable y con los pulgares. miento de las segura. cuchillas y la caída de las ramas cortadas FH-KM...
Página 7
Rociar las cuchillas con disolvente de sufrido percances para los que no está visibilidad. Trabajar con precaución, no resina STIHL – volver a poner el motor prevista (p. ej., golpes o caídas), se ha poner en peligro a otras personas.
Debido a que las cuchillas trabajan como una barra de STIHL recomienda emplear únicamente siega, la máquina es apropiada para piezas de repuesto originales STIHL. cortar matorrales, maleza, caña, hierba Las propiedades de éstas están silvestre y hierbas duras. Gracias a ello, armonizadas óptimamente con la...
Retirar la caperuza del extremo del vástago (y guardarla) Esta herramienta combinada se puede acoplar también en motoguadañas STIHL de vástago divisible (modelos T) (máquinas básicas). Por ello, el servicio de esta herramienta combinada se permite adicionalmente Estando correctamente introducido, la también en la máquina siguiente:...
4 escalones hacia arriba) así como, en Apretar los tornillos 7 escalones, hasta 90º (ángulo recto hacia abajo). Es posible ajustar 12 posiciones de trabajo individuales. ADVERTENCIA Realizar el ajuste sólo si las cuchillas están paradas – el motor, en ralentí – ¡peligro de lesiones! FH-KM...
Página 11
– Volver a soltar el manguito (1) y protector de cuchillas, montado – peligro encastrar el perno en la regleta (3) de lesiones! ADVERTENCIA El engranaje se calienta durante el trabajo. No tocar el engranaje – ¡peligro de quemaduras! FH-KM...
(2) se porte (2) encuentre a la altura de la cadera derecha Deposición rápida de la máquina ADVERTENCIA En el momento en que esté surgiendo un peligro, se ha de arrojar rápidamente la máquina. Practicar la deposición FH-KM...
Véase el manual de instrucciones barra portacuchillas en posición del motor universal o bien de la recta (0°) máquina básica Quitar el protector de las cuchillas Las cuchillas no deberán tocar el suelo ni objeto alguno – ¡peligro de accidente! FH-KM...
Engranaje angular Lubricar el engranaje Guardar la máquina Para el engranaje angular STIHL, En pausas de servicio, a partir de unos emplear grasa de engranajes para 3 meses motoguadañas (accesorio especial). Limpiar las cuchillas de corte, comprobar el estado y rociarlas con...
(fuerte acumulación de polvo, etc.) y distribuidor especializado con una El uso, mantenimiento y trabajos diarios de mayor duración, afiladora. STIHL recomienda un almacenamiento de la máquina se han acortar correspondientemente los distribuidor especializado STIHL. de realizar con el esmero descrito en intervalos indicados.
Página 16
STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. Los distribuidores especializados STIHL siguen periódicamente cursillos de instrucción y tienen a su disposición las...
Componentes importantes Engranaje de las cuchillas Engranaje angular Manguito corredizo Vástago Regleta de enclavamiento Palanca girable Protector de las cuchillas Caperuza FH-KM...
Para determinar los valores de sonido y KM 85 R: 3,5 m/s 4,2 m/s vibraciones, en las máquinas con la herramienta combinada FH-KM se KM 94 R: 3,1 m/s 3,9 m/s tienen en cuenta a partes iguales los KM 111 R:...
Declaración de reparación conformidad UE En la gestión de residuos, observar las Los usuarios de esta máquina sólo ANDREAS STIHL AG & Co. KG normas correspondientes específicas deberán realizar trabajos de Badstr. 115 de los países. mantenimiento y conservación que D-71336 Waiblingen estén especificados en este manual de...