- DK -
Parti soggette a usura
Elementi filtranti di espanso, filtro substrato e vaglio Screenmatic sono parti soggette a usura e non sono coperte da
garanzia. In caso di danneggiamenti dei conduttori o della scatola il trasformatore ed il comando Screenex non pos-
sono più venire riparati e devono quindi venire sostituiti.
Smaltimento
L'apparecchio va smaltito secondo le norme di legge nazionali. Chiedete al vostro rivenditore specializzato.
Guasti
Guasto
L'apparecchio non pulisce in modo soddisfa-
cente
Nessuna uscita d'acqua dall'entrata nel laghetto
- DK -
Henvisninger vedrørende denne brugsvejledning
Læs denne brugsanvisning og sæt dig ind i enhedens funktioner, før du anvender den første gang. Følg altid
sikkerhedsanvisningerne, så enheden bruges rigtigt og sikkert.
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Serien Biotec 12/18/36 Screenmatic, i det følgende kaldet enheden, må kun anvendes til mekanisk og biologisk
rensning af havebassiner med eller uden fiskebestand ved en vandtemperatur på mindst +8 °C.
Sikkerhedstransformatoren må kun bruges ved en omgivende temperatur fra -10°C til +40°C.
Apparatet er egnet til brug i svømme- og badebassiner (A) under overholdelse af de nationale monteringsforskrifter.
Ikke bestemmelsesmæssig anvendelse
Ved ikke bestemmelsesmæssig anvendelse og usagkyndig behandling kan enheden medføre fare for personer. Ved
ikke bestemmelsesmæssig anvendelse ophører vores ansvar samt den almindelige driftstilladelse.
CE-erklæring
Vi erklærer herved, at apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiv (89/336EØF) samt lavspændingsdirektivet
(72/23/EØF). Der er anvendt følgende harmoniserede standarder:
EN 60335-1, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Sikkerhedsanvisninger
Firmaet OASE har konstrueret dette apparat iht. til seneste teknologi og gældende sikkerhedsforskrifter. Alligevel kan
denne enhed medføre fare for personer og materielle værdier, hvis det anvendes usagkyndigt eller i modstrid med
anvendelsesformålet, eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke følges.
Børn og unge under 16 år samt personer, der ikke kan registrere de mulige farer eller ikke er fortrolige med
brugsanvisningen, må af sikkerhedsgrunde ikke benytte enheden!
Opbevar denne brugsanvisning omhyggeligt! Ved ejerskifte gives brugsanvisningen videre. Alle arbejder med denne
enhed må kun udføres iht. foreliggende vejledning.
Kombinationen af vand og elektricitet kan medføre alvorlig fare for liv og førlighed, hvis enheden ikke tilsluttes i
overensstemmelse med forskrifterne eller hvis den håndteres usagkyndigt.
OBS! Risiko for elektrisk stød. Sørg for, at der er tørt omkring de steder, hvor kablerne tilsluttes.
Transformatoren, der er en del af leveringen, samt strømledningernes stikforbindelser er ikke vandtætte, men blot
beskyttet mod regn og vandstænk. De må ikke trækkes eller monteres nede i vandet. Sørg for, at stikforbindelsen er
20
Causa
Apparecchio non ancora in funzione da molto
Potenza della pompa non adatta
L'acqua è estremamente sporca
Quantità di pesci ed altri animali troppo alta
Il vaglio Screenmatic è intasato
Gli elementi filtranti di espanso sono sporchi
Spina elettrica della pompa non collegata
Entrata laghetto intasata
Rimedio
− Il pieno effetto biologico di depurazione viene
raggiunto solo dopo alcune settimane.
− Per una rapida generazione di batteri filtro
impiegare lo starter biologico OASE Biokick
Regolare di nuovo la potenza della pompa
Togliere alghe e foglie dal laghetto, cambiare
l'acqua
Valore orientativo: lunghezza pesci ca. 60 cm in
1 m³ d'acqua del laghetto
Pulire il vaglio Screenmatic o cambiarlo
Pulire gli elementi filtranti di espanso o sostituirli
Collegare la spina elettrica della pompa
Pulire entrata laghetto
Underskrift: