Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

2X INDUCTION SET
1 8 0 0 W A T T S
SET DE INDUCCIÓN 2X
1800 VATIOS
ENSEMBLE INDUCTION 2X
1800 WATTS
User's Manual
Manual del Usuario
Manuel d'utilisation
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor 670041860

  • Página 21: Español

    Índice Introducción a la inducción ................20 ¿Cómo funciona la inducción? ..............20 ¿Cuáles son los benefi cios de cocinar con una placa de inducción? ..20 ¿Qué tipo de ollas puedo usar en una Inducción? ........21 Normas Generales de Seguridad ..............22 Instalando la placa de Inducción ..............
  • Página 22: Introducción A La Inducción

    Introducción a la inducción ¿Cómo funciona la inducción? Una placa de inducción contiene unos quemadores llamados bobinas de inducción (basados en principios magnéticos). Estas bobinas generan campos magnéticos que inducen una reacción de calor en sartenes y cacerolas de base ferro-magnética. De esta manera, es la olla la que calienta la comida, no la superfi...
  • Página 23: Qué Tipo De Ollas Puedo Usar En Una Inducción

    Si se pega, su cacerola funcionará en la inducción. ADVERTENCIA: Las ollas y sartenes que use en su set inducción 2X Fagor tienen que tener una base plana y magnética con un diámetro de 5 pulgadas, como mínimo.
  • Página 24: Normas Generales De Seguridad

    Normas Generales de Seguridad El producto que ha comprado es una placa de inducción con tecnología punta. Cumple todos los estándares tecnológicos y de seguridad. Sin embargo, como con cualquier aparato eléctrico, existen algunos riesgos potenciales. Maneje esta placa de inducción siguiendo estrictamente las instrucciones de este manual y sólo en ámbito doméstico.
  • Página 25 • Sólo expertos cualifi cados pueden llevar a cabo reparaciones y trabajo de mantenimiento en la placa de inducción usando repuestos y accesorios auténticos Fagor. ¡Nunca intente desarmar y reparar la placa de inducción usted mismo! • Este producto no está concebido para uso industrial ni en exteriores; es sólo y...
  • Página 26 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas de seguridad. Las medidas de seguridad importantes son: Lea todas las instrucciones detenidamente. No toque las superfi cies calientes. Utilice los mangos o asas. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, enchufe o cualquier otro aparato eléctrico en agua u otro líquido.
  • Página 27 16. La placa viene equipada con un cable de alimentación corto para evitar tropiezos. Se pueden utilizar cables de extensión si fuere necesario. Si se utiliza un cable de extensión: La especifi cación eléctrica del cable de extensión debe ser al menos tan grande como el de la placa.
  • Página 28: Instalando La Placa De Inducción

    Instalando la placa de Inducción • Coloque la placa de inducción sobre una superfi cie estable y nivelada. • Nunca coloque la placa sobre una superfi cie infl amable (por ejemplo un mantel, alfombra, etc.) • No bloquee las rendijas de ventilación de la inducción. Esto puede sobrecalentar la placa.
  • Página 29: Funcionamiento De La Placa De Inducción

    Funcionamiento de la Placa de Inducción VENTILADOR No bloquee las ranuras de aire. Superfi cie de vidrio resistente al calor. TEMP./ LEVEL Pulse este boton para activar el aparato y modifi car de Fahrenheit a centigrados o niveles de potencia. TIMER (TEMPORIZADOR) °F...
  • Página 30: Usando Su Placa De Inducción

    del hogar. Esto es por razones de seguridad, para evitar que los niños puedan encender la placa fácilmente, y también para permitir que usted limpie los derrames de la superfi cie de cristal sin modifi car su confi guración ni apretar botones sin querer. Usando su Placa de Inducción: Coloque el aparato sobre una superfi...
  • Página 31: Apagado De Seguridad Automático

    Niveles de temperatura y potencia y sugerencias de uso: Limitación Nivel de Temperatura Temperatura Intervalo de Función de tiempo de Potencia (Fahrenheit) (Centígrados) tiempo funcionamiento CALENTAR 140°F 60°C 0-180 minutos 2 horas FUEGO LENTO 180°F 80°C 0-180 minutos 2 horas (Medio Bajo) HERVIR 212°F...
  • Página 32: Funcionamiento Del Temporizador

    Funcionamiento del Temporizador: El temporizador le permite programar un tiempo de cocción determinado, después del cual su placa se apagará sola. Para utilizar el temporizador, siga los pasos del 1 a 4 de la sección “Cómo Seleccionar una Temperatura/Potencia de cocinado”. Pulse el botón MAS para aumentar el tiempo programado minuto a minuto.
  • Página 33: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento • Desenchufe el cable de corriente antes de limpiar la placa de inducción portátil. No use ningún agente limpiador abrasivo y asegúrese que no penetra agua dentro de la placa de inducción portátil. • Nunca sumerja la placa de inducción, sus cables o el enchufe en agua u otros líquidos.
  • Página 34: Problemas Y Soluciones

    Los siguientes son consejos prácticos y soluciones a algunos problemas comunes que usted puede experimentar al utilizar el set de inducción 2X de Fagor. Si no puede determinar la causa del error y corregirlo, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente llamando al 1.800.207.0806.
  • Página 35 Problema: La placa funciona bien, pero emite un zumbido constante cuando usted coloca la olla en la superfi cie y empieza a cocinar. Causa: Un leve zumbido es normal durante el funcionamiento de una inducción. El zumbido indica que el campo magnético se está generando y que la olla se está...
  • Página 36 Si la placa detecta una conexión incorrecta o un error externo o interno, mostrará un mensaje de error con un código en la pantalla y dejará de funcionar. El código le permitirá a usted identifi car el origen del problema y encontrar la solución. Cuando el problema se haya solucionado, la pantalla dejará...
  • Página 37: Cumplimiento De La Normativa De Fcc

    Cumplimiento de la Normativa FCC ATENCIÓN: Cualquier cambio o modifi cación hecha a esta unidad, no aprobada expresamente por el fabricante podría invalidar la autoridad para hacer funcionar el equipo. NOTA: • Este equipo ha sido testado y cumple los requisitos ISM para equipamiento a nivel de consumidor, según lo establecido en el apartado 18 de las normas FCC.
  • Página 60 The manufacturer reserves the right to modify the items described in this brochure. El fabricante se reserva el derecho de modifi car los modelos descritos en el presente libro de instrucciones. Le fabricant se reserve le droit de modifi er les modèles décrits dans la brochure.

Tabla de contenido