K K K K U U U U T T T T N N N N A A A A B B B B R R R R U U U U S S S S I I I I L L L L I I I I C C C C A A A A
HR
TR
AÇI TAŞLAMA MAKİNESİ
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
K K K K O O O O R R R R I I I I S S S S N N N N I I I I » » » » K K K K I I I I P P P P R R R R I I I I R R R R U U U U » » » » N N N N I I I I K K K K
Página 2
Fig. 2 b Fig. 1 Fig. 2 a Fig. 3 Fig. 2 c 90° 90° Fig. 4...
Página 3
Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant Attention ! le montage et la mise en service de l’appareil. It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating Important! this machine.
LE AGRADECEMOS POR HABER COMPRADO UN ■ correctamente montado y apretado y, después, haga PRODUCTO RYOBI. girar la herramienta en vacío durante 30 segundos Para una seguridad máxima y un funcionamiento óptimo de orientándola de forma que no represente ningún su herramienta, debe leer detenidamente este MANUAL peligro.
Español Para utilizar la amoladora de forma continua, ■ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS presione el extremo delantero del interruptor después de haberlo deslizado para bloquearlo en posición * Compruebe la placa de características del marcha (acción A). producto, ya que la tensión puede ser diferente en Para desbloquear el interruptor, presione el extremo ■...
Le recomen- envases en contenedores especiales o damos que lleve la máquina al menos una vez al año entréguelos a los organismos encargados a un Centro de Servicio Habilitado Ryobi para una del reciclado. lubricación y una limpieza completas.
Página 64
GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...
Página 67
EAG-7511/ EAG-7512/ EAG-1111 EAG-1112 Niveau de pression acoustique 84,6 dB(A) 94,7 dB(A) Niveau de puissance acoustique 97,6 dB(A) 107,7 dB(A) Valeur d'accélération de la moyenne quadratique pondérée 5,45 - 11,8 m/s 5,4 - 9,5 m/s Sound pressure level 84.6 dB(A) 94.7 B(A)