Hilti DX 36 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DX 36:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

Printed: 24.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5150945 / 000 / 01
DX 36
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγιες χρησεως
Használati utasítás
Инструкция по зксплуатации
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Kulllanma Talimatı
IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ
Kasutusjuhend
Instrukcija
Lietošanas pamācība
de
en
fr
es
pt
da
el
hu
ru
cs
sk
tr
ar
uk
ja
ko
zh
et
lt
lv
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti DX 36

  • Página 1 DX 36 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Brugsanvisning Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Kulllanma Talimatı IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Kasutusjuhend Instrukcija Lietošanas pamācība Printed: 24.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5150945 / 000 / 01...
  • Página 2 Printed: 24.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5150945 / 000 / 01...
  • Página 3 Printed: 24.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5150945 / 000 / 01...
  • Página 4 Printed: 24.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5150945 / 000 / 01...
  • Página 5 Printed: 24.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5150945 / 000 / 01...
  • Página 56: Indicaciones De Seguridad

    Conserve el manual de instrucciones siempre En este manual de instrucciones, la "herramienta" se cerca de la herramienta. refiere siempre a la herramienta fijadora de clavos DX 36. En caso de traspaso a terceros, la Componentes de la herramienta y elementos de...
  • Página 57: Seguridad De Personas

    Servicio Téc- 1.1.3 Seguridad de personas nico de Hilti, si no se especifica lo contrario en el manual de instrucciones. a) Permanezca atento, preste atención durante el...
  • Página 58: Peligro De Explosión

    h) No utilice la herramienta en aquellos casos donde d) Si la tira de cartuchos de plástico empieza a exista peligro de incendio o explosión, a menos fundirse, deje enfriar la herramienta. que esté especialmente homologada para ello. 1.1.8 Peligro de explosión 1.1.6 Medidas de seguridad mecánicas a) Utilice exclusivamente cartuchos homologados a) Seleccione la combinación correcta de guía cla-...
  • Página 59: Descripción

    La herramienta no debe emplearse en una atmósfera explosiva o inflamable, a menos que esté homologada para ello. A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice sólo clavos, cartuchos, accesorios y piezas de repuesto originales de Hilti o de calidad similar.
  • Página 60: Aplicaciones Y Programa De Elementos De Fijación

    3.5 Protección mediante presión La protección mediante presión requiere una fuerza de apriete mínima de 50 N, de modo que el proceso de fijación solo podrá realizarse si la herramienta está completamente presionada. 3.6 Seguro de disparo La herramienta dispone además de un seguro de disparo. Esto significa que no se producirá el disparo si se acciona el gatillo y a continuación se presiona la herramienta.
  • Página 61: Accesorios, Material De Consumo

    No use la herramienta si alguna de las piezas está dañada o si alguno de los elementos de manejo no funciona correctamente. Encargue la reparación de INDICACIÓN la herramienta al Servicio Técnico oficial de Hilti. Antes de la puesta en servicio, lea el manual de instruc- ciones.
  • Página 62: Prescripciones

    = 100 mm (4") 7.1.2 Profundidades de penetración INDICACIÓN En el Hilti Fastening Technology Manual encontrará ejemplos e información específica. Longitud de los clavos para acero Profundidad de penetración: 12 ± 2 mm (½" ± ¹⁄₁₆")
  • Página 63: Manejo

    Si el clavo no penetra lo suficiente, aumente la ADVERTENCIA potencia mediante la rueda reguladora. Si es nece- No introduzca elementos de fijación en orificios exis- sario, utilice un cartucho más fuerte. tentes, salvo que esté recomendado por Hilti (por ejemplo DX-Kwik). 8.4 Fijación 5 PRECAUCIÓN PELIGRO No sobrepase la frecuencia de fijación máxima (nú-...
  • Página 64: Cuidado Y Mantenimiento

    ADVERTENCIA funcionamiento de la herramienta. Utilice únicamente La herramienta no debe contener ningún cartucho. sprays de Hilti o productos de calidad similar. Durante los trabajos de mantenimiento y reparacio- nes no debe haber ningún elemento de fijación en el 9.3 Servicio de mantenimiento de la herramienta guía clavos.
  • Página 65: Localización De Averías

    9.3.6 Lubricación Retire el pistón de su guía. Deslice el guía clavos hacia detrás y extráigalo de la Rocíe ligeramente las piezas limpias con el spray Hilti base. suministrado. Utilice únicamente sprays de Hilti o pro- INDICACIÓN Si la herramienta está excesivamente ductos de calidad similar.
  • Página 66 Compruebe el pistón (véase 9.3.2) y, si fuera necesario, sustitúyalo. La herramienta está dañada. Si el problema persiste: póngase en contacto con Hilti Ignición fallida: el elemento solo Estado incorrecto del pistón. Reitre la tira de cartuchos y vuelva ha penetrado parcialmente en la a realizar una fijación con la herra-...
  • Página 67 La herramienta está excesivamente Limpie la herramienta. sucia. La herramienta está dañada. Si el problema persiste: póngase en contacto con Hilti No se puede extraer la tira de Herramienta sobrecalentada. Deje que se enfríe la herramienta. cartuchos. A continuación extraiga con cuidado la tira de cartuchos de la herramienta.
  • Página 68 INDICACIÓN Tenga en cuenta los valores mínimos de profundidades de fijación. Solicite el «Manual de técnica de fijación» en su sucursal de Hilti. Potencia insuficiente. Aumente la potencia (regulación de potencia). Utilice cartuchos más fuertes. El clavo se deforma.
  • Página 69 Fallo Posible causa Solución Desmenuzamiento del hormi- Hormigón duro/viejo. Utilice clavos más cortos. gón. Utilice cartuchos más potentes. Áridos duros y grandes en el hormi- Utilice DX-Kwik (pretaladrado). gón. La cabeza del clavo está da- Potencia excesiva. Disminuya la potencia (regulación de ñada.
  • Página 70: Reciclaje

    En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o con su asesor de ventas. 12 Garantía del fabricante de las herramientas...
  • Página 71: Declaración De Conformidad Ce (Original)

    UE y la AELC, rige lo siguiente: La dad de ambas herramientas con el modelo homologado. Hilti DX 36 dispone de homologación de tipo constructivo Los posibles fallos que se detecten durante la utilización y de certificación de sistema. En consecuencia, la herra- de la herramienta deben comunicarse a la persona res- mienta presenta el símbolo de homologación PTB, de...
  • Página 72: Vibración

    Los valores de emisión pueden variar en función de las condiciones de trabajo. 15.2 Vibración Si precisa más información sobre salud y seguridad usuario, consulte página Hilti: El valor total de vibración que debe indicarse conforme www.hilti.com/hse. a la norma 2006/42/CE no supera los 2,5 m/s².
  • Página 204 ‫ﻲ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ‬ DX 36 ‫ﺮ ﻴ‬ ‫ﻣ ﺎ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻴ ﺒ‬ ‫ﺜ ﺗ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻈ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺎ ﺨ‬...
  • Página 205 ‫ﺤ‬ ‫ﻠ ﻟ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﺒ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ‬ ) ‫ﻋ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻗ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻟ‬ ‫. ﺓ‬ ‫ﺮ ﻴ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺧ‬ DX‑Kwik ‫ﺮ‬ ‫ﺼ‬...
  • Página 206 ‫ﺹ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺤ ﺑ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺶ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﻳ ﺮ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺧ ﺍ‬ ‫ب‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﺑ ﺎ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﻉ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻮ ﻟ‬ ‫ﻱ‬...
  • Página 207 ‫ﻴ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﺨ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻭ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻴ ﺒ‬ ‫ﺜ ﺘ ﻟ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻨ ﻌ‬ ‫ﻛ‬ Hilti ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻴ ﻠ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺠ ﺘ‬ ‫ﻨ ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ‬...
  • Página 208 ‫ﺔ‬ ‫ﻇ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺤ ﻠ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻙ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻠ ﺑ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻠ ﺤ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ Hilti ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﻮ ﺑ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﺮ ﻳ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻴ ﺒ‬ ‫ﺜ ﺘ ﻟ‬...
  • Página 209 ‫ﻼ ﻳ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻌ ﺗ‬ ‫ء ﺍ ﺮ‬ ‫ﺟ ﺇ‬ ‫ﻖ‬ ‫ﺤ ﺑ‬ ‫ﻆ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺤ ﻧ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ DX 36 ‫ﻢ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻛ‬ 2٫4 ‫ﻥ‬ ‫ﺯ ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻣ‬ × ‫ﻢ‬ ‫ﻣ‬...
  • Página 210 ‫ﺩ‬ ‫ﺃ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ ﺧ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻹ ﺍ‬ ‫ﻕ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻋ ﺃ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻇ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺤ ﻠ‬ ‫ﻣ‬ Hilti ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺒ ﺜ ﺘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻴ ﻨ‬ ‫ﻘ ﺗ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺘ ﻛ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬...
  • Página 211 ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﺒ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ‬ ) ‫ﻋ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺃ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻗ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺲ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ DX‑Kwik ‫ﺮ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻨ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺮ‬...
  • Página 212 ‫ﺎ ﻨ‬ ‫ﻫ‬ ‫: ﺍ‬ ‫ﺫ‬ ، ‫ﺇ‬ ‫ﺱ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺒ ﻜ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺮ ﻴ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺘ ﺑ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻗ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺡ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺈ ﺑ‬...
  • Página 213 ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻖ‬ ‫ﺑ ﺎ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺘ ﺗ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﺃ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺠ ﻳ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻇ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺤ ﻠ‬ ‫ﻣ‬ Hilti ‫ﻱ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺮ ﺒ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻠ‬ ‫ﻘ ﺑ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﻔ ﻴ‬ ‫ﻈ‬ ‫ﻨ ﺗ‬...
  • Página 214 ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﻇ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺫ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺃ‬ ‫ﻪ ﺑ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ Hilti ‫ﺮ‬ ‫ﻴ ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺘ ﺑ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺶ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺮ ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻂ‬...
  • Página 215 ‫: ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﻴ ﻜ‬ ‫ﻔ‬ ‫ﺗ ﺭ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺗ ﺍ‬ ‫ﺫ‬ ‫ﺇ‬ Hilti ‫ﺔ ﻠ‬ ‫ﻳ ﻮ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﻔ ﻟ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﻂ‬...
  • Página 216 ‫ﺐ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺘ ﻛ‬ » ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺣ‬ . ‫ﺍ‬ ‫ﺲ‬ ‫ﺒ ﻜ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ Hilti ‫ﺰ ﻛ‬ ‫ﺮ ﻣ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ « ‫ﺖ‬ ‫ﻴ ﺒ ﺜ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻈ‬ ‫ﻨ‬ ) ‫ﻣ‬ ‫ﺓ ﺭ‬...
  • Página 217 ‫ﻪ‬ ‫ﻴ ﻠ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﻐ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺘ ﺤ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺄ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻈ‬ ‫ﻨ‬ ) ‫ﻣ‬ ‫ﺓ ﺭ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﻮ ﺘ‬ ‫ﺴ‬...
  • Página 219 ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﺣ ﺎ‬ ‫ﻨ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻪ ﺑ‬ ‫ﺡ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻣ‬ Hilti ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ DX 36 ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ ﻟ‬ : ‫ﺍ‬ EFTA ‫ﻲ‬ ‫ﺑ ﻭ‬ ‫ﺭ ﻭ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻛ‬...

Tabla de contenido