Sony Handycam NEX-VG30 Manual De Instrucciones

Sony Handycam NEX-VG30 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Handycam NEX-VG30:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sony Europe Limited,
The Heights,
Brooklands,
Weybridge,
Surrey, KT130XW,
United Kingdom
En la página Web de atención al cliente puede
encontrar información adicional sobre este
producto y respuesta a las preguntas hechas con
más frecuencia.
Informação adicional sobre este produto e
respostas a perguntas frequentes podem ser
encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
Dodatkowe informacje o tym produkcie i
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na
naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
http://www.sony.net/
Impreso en papel reciclado en un 70% o
más utilizando tinta hecha con aceite
vegetal exento de compuesto orgánico
volátil (COV).
A impressão foi feita em papel reciclado a
70% ou mais utilizando tinta à base de
óleo vegetal isenta de COV (composto
orgânico volátil).
Εκτυπωµέν� σε 70% ή περισσ�τερ�
ανακυκλωµέν� �αρτί µε �ρήση µελανι�ύ
�ασισµέν�υ σε φυτικά έλαια, π�υ δεν
εµπεριέ�ει Π�Ε (Πτητικές �ργανικές
Ενώσεις).
Wydrukowano na papierze
wyprodukowanym w co najmniej 70% z
makulatury, przy użyciu tuszu na bazie
oleju roślinnego, nie zawierającego lotnych
związków organicznych.
2012 Sony Corporation
Printed in Japan
Interchangeable Lens Digital
HD Video Camera Recorder
E-mount
NEX-VG30/VG30H/VG30E/VG30EH
4-440-805-31(1)
Manual de instrucciones
ES
Manual de instruções
PT
Οδηγός Χρήσης
GR
Instrukcja obsługi
PL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Handycam NEX-VG30

  • Página 1 4-440-805-31(1) Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT130XW, United Kingdom Interchangeable Lens Digital Manual de instrucciones HD Video Camera Recorder En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este Manual de instruções producto y respuesta a las preguntas hechas con E-mount más frecuencia.
  • Página 2: Lea Esto Antes De Empezar

    Asegúrese de cargar la batería con un  cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. Nombre del producto: Videocámara Mantenga la batería fuera del alcance de niños ...
  • Página 3 UE que podrían derivarse de la incorrecta El fabricante de este producto es Sony manipulación en el momento de deshacerse Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, de este producto.
  • Página 4: Utilización De La Videocámara

    recogida para el reciclado de aparatos Elementos de menú, panel de cristal eléctricos y electrónicos. líquido, visor y objetivo Para las demás baterías, consulte la sección Los elementos de menú que aparezcan  donde se indica cómo extraer la batería atenuados no estarán disponibles en las del producto de forma segura.
  • Página 5: Acerca Del Ajuste Del Idioma

    Acerca del ajuste del idioma DVD grabados con calidad de imagen HD (alta definición) Para ilustrar los procedimientos operativos  se utilizan indicaciones en pantalla en cada Los DVD grabados con calidad de imagen  idioma local. Si es necesario, cambie el idioma de alta definición (HD) pueden reproducirse de la pantalla antes de utilizar la videocámara en dispositivos compatibles con la norma...
  • Página 6: Cuando La Videocámara Se Encuentra Conectada A Un Ordenador O Un Accesorio

    Cuando utilice una bandolera (se vende por  opcionales separado), no golpee la videocámara contra otros objetos. Se recomienda utilizar accesorios Sony  originales. Es posible que en algunos países o regiones no  estén disponibles accesorios originales de Sony.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice de contenido Lea esto antes de empezar............... . 2 Introducción Paso 1: Comprobación de los elementos suministrados..
  • Página 8 Personalización de la videocámara Uso de los menús................. 54 Obtención de información detallada de la Guía práctica de “Handycam”.
  • Página 9: Introducción

    Introducción Paso 1: Comprobación de los elementos Cable de conexión de A/V (1) (pág. 38) suministrados  Compruebe que la videocámara dispone de los siguientes elementos suministrados. Los números entre ( ) corresponden a la Cable USB (1) (pág. 48) ...
  • Página 10 Ocular grande (1) (pág. 25) Tapa trasera del objetivo (1) (pág. 15)   CD-ROM “Handycam” Application  Software (1) (pág. 42) “PlayMemories Home” (software, incluye la  “Guía de ayuda de PlayMemories Home”) Image Data Converter (software de desarrollo ...
  • Página 11: Paso 2: Instalación De Los Accesorios Suministrados

     Colocación del paravientos Utilice el paravientos para reducir el ruido del viento que graba el micrófono. Coloque el paravientos con el logotipo de Sony orientado hacia abajo.
  • Página 12: Paso 3: Carga De La Batería

    Paso 3: Carga de la batería Toma de entrada de cc Batería Adaptador de alimentación de ca Cable de alimentación A la toma de corriente de pared Clavija de cc Alinee la marca  de la clavija de cc con la de la toma de entrada de cc Indicador CHG (carga) Puede cargar la batería “InfoLITHIUM”...
  • Página 13: Tiempo De Carga

    Cuando la batería esté cargada, desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma de entrada de cc de la videocámara. Tiempo de carga Tiempo aproximado (minuto) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada. Batería Tiempo de carga NP-FV70 (suministrada) NP-FV100 Los tiempos de carga indicados en la tabla anterior están medidos durante la carga de la videocámara a...
  • Página 14: Carga De La Batería En El Extranjero

    Notas acerca de la colocación/extracción de la fuente de alimentación Cuando extraiga la batería o desconecte el adaptador de alimentación de ca apague la videocámara y  asegúrese de que los indicadores (película)/ (fotografía) (pág. 29) y el indicador de acceso (pág. 26) estén apagados.
  • Página 15: Paso 4: Colocación Del Objetivo

    Paso 4: Colocación del objetivo En este manual se explica cómo colocar un objetivo utilizando el objetivo E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS que viene con los modelos NEX-VG30H/VG30EH (el objetivo se acopla a la videocámara en el momento de la compra). Si utiliza otro objetivo, consulte el manual de instrucciones suministrado con ese objetivo.
  • Página 16  Alinee los índices de montaje (blanco) con el objetivo y el cuerpo de la videocámara para montar el objetivo. Mientras empuja el objetivo ligeramente hacia el cuerpo de la videocámara, gire el objetivo en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en la posición de bloqueo. Asegúrese de colocar el objetivo recto.
  • Página 17: Extracción Del Objetivo

    Extracción del objetivo  Mientras pulsa el botón de liberación del objetivo hasta el fondo, gire el objetivo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que se detenga. Cuando extraiga el objetivo, asegúrese de que sujeta tanto el objetivo como el cuerpo de la cámara. ...
  • Página 18: Si El Polvo O La Suciedad Se Adhieren Al Sensor De Imagen

    Si no puede limpiar el sensor de imagen mediante el procedimiento anterior, consulte a un distribuidor  de Sony o a un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. Adaptador de montura Si utiliza un Adaptador de montura (se vende por separado), puede acoplar un objetivo de montura A (se vende por separado) a la cámara.
  • Página 19 E. (Con un objetivo de montura A acoplado, la velocidad de enfoque automático será de entre 2 y 7 segundo, si las fotografías se toman con las condiciones de medición de Sony. La velocidad puede variar en función del sujeto, la luz ambiente, etc.). ...
  • Página 20: Paso 5: Encendido De La Videocámara Y Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Paso 5: Encendido de la videocámara y ajuste de la fecha y la hora Deslice el interruptor POWER a la posición ON mientras presiona el botón verde. Interruptor POWER Seleccione el idioma que desee y después toque [Sig.]. Toque el botón que aparece en la pantalla de cristal líquido Seleccione una zona geográfica con...
  • Página 21: Seleccione La Fecha Y La Hora, Toque

    Ajuste [Hora verano] y, a continuación, toque [Sig.]. Al ajustar [Hora verano] en [Activar], el reloj se adelanta 1 hora.  Seleccione el formato de fecha y después toque [Sig.]. Seleccione la fecha y la hora, toque para ajustar el valor y después toque [Sig.] ...
  • Página 22: Cambio Del Ajuste De Idioma

    El indicador (película) parpadea unos segundo y se apaga la videocámara. Cambio del ajuste de idioma Puede modificar las indicaciones en pantalla para que se muestren los mensajes en un idioma determinado. (MENU)  [Configuración]  [ Ajustes generales)]  [Language Toque Setting] ...
  • Página 23: Paso 6: Realización De Ajustes De Configuración Antes De La Grabación

    Paso 6: Realización de ajustes de configuración antes de la grabación El panel de cristal líquido Abra el panel de cristal líquido 90 grados con respecto a la videocámara () y ajuste el ángulo ().  Máx. 90 grados Sensor ocular ...
  • Página 24 Sugerencias  En el ajuste predeterminado, la visualización de la pantalla cambia al formato sencillo transcurridos unos  4 segundo ([Ajuste pantalla]). La visualización cambia al formato detallado al tocar en cualquier parte de la pantalla, excepto en los botones de la pantalla de cristal líquido, de manera que se puedan usar los elementos.
  • Página 25 Si la imagen no aparece clara en el visor Si no puede ver la imagen claramente en el visor en situaciones de mucha luminosidad, utilice el ocular grande suministrado. Para colocar el ocular grande, estírelo ligeramente y alinéelo con la ranura del ocular del visor. Puede colocar el ocular grande orientado hacia la derecha o hacia la izquierda.
  • Página 26: Paso 7: Inserción De Una Tarjeta De Memoria

    Paso 7: Inserción de una tarjeta de memoria Indicador de acceso Observe la dirección de la esquina con la muesca. Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria con el borde que tiene una muesca en la dirección ilustrada hasta que suene un clic. Al insertar una tarjeta de memoria nueva aparece la pantalla [Preparando archivo base datos imagen.
  • Página 27: Capacidad

    Tipos de tarjetas de memoria que pueden utilizarse con la videocámara Clase de Capacidad Descripción en este velocidad de SD (operación manual verificada) “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) 32 GB “Memory Stick PRO- “Memory Stick PRO — HG Duo” Duo” “Memory Stick XC- HG Duo”...
  • Página 28: Grabación/Reproducción

    Grabación/reproducción Grabación En el ajuste predeterminado, las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD). Ajuste la correa de sujeción. Para extraer la tapa del objetivo, presione los controles deslizantes situados en ambos lados de la tapa. Deslice el interruptor POWER a la posición ON mientras presiona el botón verde.
  • Página 29: Grabación De Películas

    Grabación de películas (Película): durante la grabación de una película (Foto): durante la toma de una foto Botón START/ [ESPERA]  [GRAB.] STOP Botón MODE  Pulse MODE para encender el indicador (película).  Pulse START/STOP para iniciar la grabación. El indicador de grabación se ilumina durante la grabación (pág.
  • Página 30: Código De Datos Durante La Grabación

    SteadyShot] de forma predeterminada está ajustado en [Estándar]. Tenga en cuenta que si el  objetivo instalado no tiene ninguna función de estabilización de imagen, no se podrá utilizar la función SteadyShot. Es posible capturar fotografías a partir de películas (NEX-VG30/VG30H) grabadas. ...
  • Página 31: Selección Del Modo De Grabación

     Pulse PHOTO ligeramente para enfocar y, a continuación, púlselo completamente. Indicador de enfoque El indicador de enfoque muestra el estado del enfoque iluminándose o parpadeando. : enfoque bloqueado.  encendido : la videocámara no puede enfocar al sujeto automáticamente. Recomponga la ...
  • Página 32: Ajuste Para Las Condiciones De Disparo

    Ajuste para las condiciones de disparo Ajuste de Exposición, etc., Uso de un trípode manualmente (dial MANUAL) Monte un trípode (se vende por separado) en el receptáculo correspondiente mediante Es recomendable realizar ajustes manuales un tornillo para trípode (se vende por con el uso del dial MANUAL, mediante separado, la longitud del tornillo deberá...
  • Página 33 Reproducción. en.la.videocámara Sugerencias  La videocámara muestra automáticamente las imágenes grabadas como un evento, basándose en su fecha  y hora. Deslice el interruptor POWER a la posición ON mientras presiona el botón verde. La videocámara está encendida. Pulse (Ver Imágenes). Aparece la pantalla de Visualización eventos al cabo de unos segundo.
  • Página 34 Toque ( Cambiar escala de evento), en la parte inferior derecha de la pantalla, para poder  cambiar el intervalo de tiempo de la barra de cronología desde un año y medio hasta tres meses, que cambia el número de eventos que pueden mostrarse en la barra de cronología. Toque una imagen que desee ver.
  • Página 35: Utilización De La Videocámara Mientras Se Reproduce Una Película

    Utilización de la videocámara mientras se reproduce una película Puede usar las funciones mostradas en la figura siguiente mientras se reproduce una película en la videocámara. Aparecerá la figura siguiente al seleccionar [ PELÍC./FOTO] (el ajuste predeterminado) o [ PELÍCULA] tocando el botón de cambio de tipo de imagen en la pantalla del índice de eventos.
  • Página 36: Visualización De Fotografías

    Visualización de fotografías Puede usar las funciones mostradas en la figura siguiente mientras visualiza fotografías. Aparecerá la figura siguiente al seleccionar [ FOTO] si toca el botón de cambio de tipo de imagen en la pantalla del índice de eventos. Zoom de reproducción Borrar Contexto...
  • Página 37: Reproducción De Imágenes En Un Televisor

    Reproducción de imágenes en un televisor Reproduzca una película o una Los métodos de conexión y la calidad de foto en la videocámara (pág. 33). las imágenes de alta definición (HD) o de definición estándar (STD) que se visualizan en la pantalla del televisor dependen del tipo de televisor conectado y de los Lista de conexiones conectores utilizados.
  • Página 38: Si Conecta Con El Cable De A/V De Componente

    Seleccione el ajuste de [Componente] Conexión a un televisor que no sea de  correspondiente a la toma de entrada del alta definición 16:9 (panorámico) o 4:3 componente que utilice. Para efectuar el ajuste, Si las películas están grabadas con calidad (MENU) ...
  • Página 39: Si El Televisor Es Monoaural (Si El Televisor Solamente Dispone De Una Toma De Entrada De Audio)

    “Photo TV HD”. “Photo TV HD” permite realizar una representación muy detallada, tipo foto, de texturas y colores sutiles. Al conectar dispositivos de Sony compatibles con Photo TV HD mediante un cable HDMI o el cable de AV de componente , podrá...
  • Página 40: Operaciones Avanzadas

    Operaciones avanzadas Eliminación de películas y fotografías Cuando [Ajuste ] está ajustado  en [ Calidad STD], aparece Puede borrar películas y fotografías de la lugar de tarjeta de memoria para disponer de más espacio libre.  Notas Una vez borradas, las imágenes no se pueden ...
  • Página 41: Guardar Las Películas Y Fotografías En Un Ordenador

    Editar Unión de archivos de imágenes Para Mac “PlayMemories Home” no es compatible con Mac OS. Si reproduce imágenes en un Mac, utilice las aplicaciones instaladas en el Mac. Si desea obtener más información, visite el siguiente sitio web: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/...
  • Página 42: Preparación De Un Ordenador

    Preparación de un ordenador Paso 1 Comprobación del sistema Disco duro informático Espacio en disco necesario para la instalación: aproximadamente 500 MB Windows (Pueden necesitarse 10 GB o más para grabación crear discos de AVCHD. Pueden necesitarse 50 GB como máximo para crear Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista discos Blu-ray).
  • Página 43: Paso 2 Instalación Del Software "Playmemories Home" Suministrado

    Paso 2 Instalación del software  Compruebe que están “PlayMemories Home” seleccionadas las opciones suministrado “PlayMemories Home” e “Image Instale “PlayMemories Home” antes de Data Converter” y, a continuación, conectar la videocámara a un ordenador. siga las instrucciones que Cuando compre esta videocámara, instale aparecen en la pantalla del el PlayMemories Home suministrado con la ordenador para seguir con la...
  • Página 44: Para Desconectar La Videocámara Del Ordenador

    No se garantiza el funcionamiento si ejecuta  funciones de lectura o escritura de datos  Conecte la videocámara de vídeo con la videocámara utilizando un al ordenador utilizando el software distinto del “PlayMemories Home” cable USB incorporado y, a suministrado.
  • Página 45 Discos Blu-ray metraje en alta definición se puede copiar en Reproductores de discos Blu-ray como un soportes de DVD. Sin embargo, los soportes reproductor de discos Blu-ray de Sony o de DVD que contienen material de metraje una PlayStation ...
  • Página 46: Inicio De Playmemories Home

    Ver.4.2]. ver cómo utilizar “PlayMemories Home”. Página de soporte del “Image Data Converter” (sólo en inglés) http://www.sony.co.jp/ids-se/  Notas Si el icono no aparece en la pantalla del  ordenador, haga clic en [Inicio]  [Todos los programas] ...
  • Página 47: Guardar Imágenes En Un Dispositivo Externo

    Guardar imágenes en un dispositivo externo Guía de copia Puede seleccionar el método para guardar películas con calidad de imagen de alta definición (HD) en un dispositivo externo. Dispositivos externos Cable de conexión Página Dispositivo de soporte externo Cable adaptador de Guardar imágenes en un USB VMC-UAM1 (se dispositivo de soporte externo...
  • Página 48: Almacenamiento De Imágenes En Un Dispositivo De Soporte Externo

    Sugerencias de soporte externos disponibles, visite la página  El software “PlayMemories Home” web de asistencia de Sony de su país o región.  suministrado le permite importar a un ordenador las imágenes guardadas en el Conecte el adaptador de dispositivo de soporte externo.
  • Página 49: Cuando Finalice La Operación, Toque

    Conecte el cable adaptador Cuando finalice la operación, de USB a la toma  (USB) de la toque en la pantalla de la videocámara. videocámara. Asegúrese de no desconectar el cable USB mientras aparezca [Preparando archivo base datos imagen. Espere por Cuando se conecta un dispositivo de favor.] en la pantalla de cristal líquido.
  • Página 50: Guardar Las Fotografías Y Películas Que Desee

     Notas El número de escenas que pueden guardarse  Si ha seleccionado [Múltiples  en un dispositivo de soporte externo es el imágenes], toque la imagen que siguiente. No obstante, aunque el dispositivo de desea guardar. soporte externo tenga suficiente espacio libre, el número máximo de escenas que pueden Aparece .
  • Página 51: Creación De Un Disco Con Calidad De Imagen De Definición Estándar (Std) Con Una

    Creación de un disco con calidad de imagen de definición Puede reproducir las películas con calidad  estándar (STD) con una imagen de alta definición (HD) en el ordenador utilizando [Player for AVCHD]. grabadora, etc. Inicie [Player for AVCHD] y seleccione la unidad a la que esté...
  • Página 52 Conector remoto de A/V Introduzca el soporte de grabación en el dispositivo de grabación. Si el dispositivo de grabación tiene un  selector de entrada, ajústelo en el modo de entrada. Conecte la videocámara al dispositivo de grabación Entrada (grabadora de discos, etc.) con S VIDEO el cable de conexión de A/V ...
  • Página 53 Para copiar la información de fecha/hora y  los datos de la cámara, toque (MENU)  [Configuración]  [ Ajustes reproducción)]  [Código datos]  el ajuste deseado  Si el tamaño de pantalla de los dispositivos  de visualización (televisor, etc.) es 4:3, toque (MENU) ...
  • Página 54: Personalización De La Videocámara

    Personalización de la videocámara Uso de los menús El dominio de las operaciones que puede realizar con los menús le ayudará a disfrutar más de su videocámara. La videocámara ofrece varios elementos de menú en cada una de las 6 categorías de menú. Modo toma (Elementos para seleccionar un modo para tomar fotografías) pág.
  • Página 55: Listas De Menús

    Listas de menús Modo toma Película ........Graba películas. Foto ..........Captura fotografías. Cámara/Micrófono Ajustes manuales) Medidor/Enfoq punt..Ajusta el brillo y el enfoque del motivo seleccionado simultáneamente. Medición puntual..Ajusta el brillo de las imágenes al motivo que toque en la pantalla. Enfoque puntual ...
  • Página 56: Calidad Img/Tamaño

    Cebra ......... Muestra un patrón de cebra que sirve de guía para ajustar el brillo. Atenuación ...... Muestra una imagen en la pantalla de cristal líquido con el contorno realzado. Histograma ...... Muestra el Histograma. Vis. datos cám....Muestra el valor del iris, ganancia (ISO) y velocidad de obturación. Visual.
  • Página 57 Resolución HDMI ... Selecciona la resolución de salida de la imagen al conectar la videocámara a un televisor con un cable HDMI (se vende por separado). Conexión USB ....Selecciona el tipo de soporte de grabación que se va a utilizar en la videocámara cuando esté...
  • Página 58: Obtención De Información Detallada De La Guía Práctica De "Handycam

    Obtención de información detallada de la Guía práctica de Para ver la Guía práctica de “Handycam”, “Handycam” haga doble clic en el icono de acceso directo de la pantalla del ordenador. La Guía práctica de “Handycam” es una guía de usuario diseñada para leerla en la pantalla de un ordenador.
  • Página 59: Información Complementaria

    Deje allí la videocámara unos minuto y después enciéndala.  Póngase en contacto con su La videocámara se calienta. distribuidor de Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado Puede que la videocámara se caliente durante ...
  • Página 60: Visualización De Autodiagnóstico/Indicadores De Advertencia

    Si el problema persiste aun después de intentar solucionarlo varias veces, póngase La grabación se detiene. en contacto con su distribuidor de Sony La temperatura de la videocámara es muy alta  o con un centro de servicio técnico local o muy baja.
  • Página 61 No se ha insertado ninguna tarjeta de La videocámara está en posición inestable.   memoria (pág. 26). Mantenga la videocámara en una posición estable Cuando el indicador parpadea quiere decir sujetándola con ambas manos. No obstante, tenga  que no hay espacio libre suficiente para grabar en cuenta que el indicador de advertencia de imágenes.
  • Página 62: Tiempo De Grabación De Películas/Número De Fotografías Que Se Pueden Grabar

    Tiempo de grabación de películas/número de fotografías que se El tiempo de grabación y reproducción será más  pueden grabar corto en función de las condiciones bajo las que utilice la videocámara. “HD” significa calidad de imagen de alta Tiempo de reproducción definición y “STD”...
  • Página 63: Número Previsto De Fotografías Que Se Pueden Grabar

     Notas Sugerencias  Cuando se utilizan tarjetas de memoria Sony. También se puede utilizar una tarjeta de   El tiempo de grabación puede variar en función memoria con una capacidad inferior a 1 GB  de las condiciones de la grabación y del motivo, para grabar fotografías.
  • Página 64: Precauciones

    Si dentro de la videocámara entra algún objeto  funcionamiento. o líquido, desconéctela y haga que la revise un distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Para limpiar la pantalla de cristal líquido Evite manipular, desmontar o modificar la ...
  • Página 65: Manipulación De La Unidad

    El revestimiento se puede arañar si limpia la Carga de la batería recargable  pantalla con un pañuelo o similar. preinstalada Si la pantalla se mancha con huellas dactilares y  La videocámara contiene una batería recargable polvo, se recomienda eliminar el polvo primero preinstalada para conservar la fecha, la hora y con un soplador o similar y, a continuación, otros ajustes aunque la videocámara esté...
  • Página 66: Especificaciones

    Compatible con DCF Ver.2,0 de funcionamiento se acorte. En este caso, Compatible con Exif Ver.2,3 sustitúyala por una pila de litio de Sony Compatible con MPF Baseline CR2025. Si utiliza otra pila, podría producirse Soporte de grabación (película/fotografía) un incendio o una explosión.
  • Página 67 Peso (aprox.) Conectores de entrada y salida Solo el cuerpo de la cámara: Conector remoto de A/V: toma de componente/ aprox. 650 g salida de vídeo y audio Al grabar: Toma HDMI OUT: conector HDMI mini aprox. 1 420 g Toma USB: mini-AB (Con los accesorios del objetivo * y la batería NEX-VG30E/VG30EH: solo salida...
  • Página 68: Marcas Comerciales

    Marcas comerciales 0,35  “Handycam” y son marcas  Parada de f mínima comerciales registradas de Sony Corporation. f/22 ~ f/40 “AVCHD Progressive” y el logotipo de “AVCHD  Diámetro del filtro Progressive” son marcas comerciales de 67 mm Panasonic Corporation y Sony Corporation.
  • Página 69 Todos los demás nombres de productos mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. Además,   este manual no se mencionan de forma expresa en todos los casos. Disfrute aún más de la PlayStation 3 descargando la aplicación para PlayStation 3 desde PlayStation Store (donde esté...
  • Página 70: Referencia Rápida

    Referencia rápida Indicadores de la pantalla Indicador Significado Presentación de Central diapositivas ajustada Izquierda Derecha  Advertencia Modo de reproducción  Derecha Indicador Significado Calidad de grabación de imágenes (HD/STD), Parte inferior velocidad de fotogramas Izquierda (60p/60i/24p), (50p/50i/ Indicador Significado 25p) y modo de grabación Botón MENU (PS/FX/FH/HQ/LP)
  • Página 71 Indicador Significado Hay un dispositivo de soporte externo conectado Parte inferior Indicador Significado Botón Ver Imágenes Reducc. ruido viento Modo audio Nivel grabac. audio Visual. nivel aud. Desplazamiento AE Exposición Automática/ Exposición Manual IRIS 12dB Ganancia ISO200 4000 Velocidad obturador Botón de presentación de diapositivas Nombre del archivo de...
  • Página 72: Componentes Y Controles

    Sony (pág. 20) en su zona o consulte con su distribuidor de  Botón START/STOP (pág. 29) Sony o con un centro de servicio técnico local  Palanca BATT (liberación de la batería) autorizado de Sony. (pág. 13) No se garantiza el funcionamiento con accesorios de otros fabricantes.
  • Página 73  Botón START/STOP en la empuñadura Utilice este botón para grabar desde un ángulo distinto.  Botón EXPANDED FOCUS El botón EXPANDED FOCUS tiene un punto táctil. Utilícelo como guía para usar la cámara.  Toma HDMI OUT (pág. 37) ...
  • Página 74   Micrófono Botón (Ver Imágenes) (pág. 33)   Gancho para la correa de la bandolera Botón DISPLAY (pág. 23)   Palanca del zoom (pág. 15) Botón SHUTTER SPEED   Interruptor de velocidad del zoom Botón PROGRAM AE (pág.
  • Página 75  Parasol  Toma de entrada de cc (pág. 12)  Objetivo  Toma  (auriculares)  Utilice auriculares con minitoma estéreo. Anillo del zoom   Anillo de enfoque Conector remoto de A/V (pág. 37) Este terminal sirve de interfaz para conectar ...
  • Página 76: Índice

    Índice Ajuste de la fecha y la hora ..20 Language Setting ......22 Windows ........42 Ajuste del reloj ......20 Ajustes de soporte .......26 Mantenimiento ......64 “Memory Stick” ......27 Batería ..........12 “Memory Stick PRO Duo”..27 Borrar ...........40 “Memory Stick PRO-HG Duo” ............27 “Memory Stick XC-HG Duo”...

Este manual también es adecuado para:

Handycam nex-vg30hHandycam nex-vg30eHandycam nex-vg30eh

Tabla de contenido