Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Esmeriladora Angular
Angle Grinder
EA1004
Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual, antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urrea EA1004

  • Página 1 Esmeriladora Angular Angle Grinder EA1004 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual, antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for esmeriladoras angulares...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD aceite, cantos vivos o piezas en movimiento. Esta ESMERILADORA ANGULAR tiene caracte- Los cables dañados o enredados aumentan el rísticas que harán su trabajo más rápido y fácil.
  • Página 4: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    drogas, alcohol o medicamentos. Un momento UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS de distracción mientras maneja herramientas HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS eléctricas puede causar un daño personal serio. Use equipo de seguridad. Lleve siempre pro- No fuerce la herramienta eléctrica. Use la he- tección para los ojos.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad Para Esmeriladoras Angulares

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o SERVICIO a una plataforma estable. Sostener la pieza Haga revisar su herramienta eléctrica por un de trabajo con las manos o contra su cuerpo servicio de reparación calificado usando sola- es inestable y puede generar una pérdida de mente piezas de reemplazo idénticas.
  • Página 6: Instrucciones De Operación

    2. Mientras mantiene presionado el botón de traba del eje, afloje con la llave (7) el retén ex- terior (5) hacia al lado contrario de las mane- cillas del reloj. 3. Remueva el retén externo. 4. Quite el disco (4) del eje (3). AJUSTANDO LA GUAR- 1.
  • Página 7: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o NOTA: El torque de arranque crea una repen- ADVERTENCIA: Antes de cada uso, inspec- tina sacudida. cione la esmeriladora angular, el botón de en- 2.
  • Página 8: Especificaciones Técnicas

    LA MAQUINA VIBRA O TIEMBLA ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Disco dañado: Reemplace el disco. VOLTAJE-FRECUENCIA 120 V ~ 60 Hz Disco suelto: Apriete el tornillo del husillo. VELOCIDAD EN VACÍO (3 000 - 10 000) r/min Si la máquina presenta algún otro tipo de ano- CAPACIDAD DE DISCO 4 1/2"...
  • Página 9: General Safety Rules

    E N G L I S H • U se r’s m a nua l of damaged cords can shock, burn or electric GENERAL SAFETY RULES shock. If an extension cord is necessary, a cord Your ANGLE GRINDER has many features that with adequate size conductors should be used will make your job faster and easier.
  • Página 10: Tool Use And Care

    specified voltage may cause a serious injury to Is recommendable to use a safety device suit- the user as well as damage the tool. able, such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment. IMPORTANT: This appliance is not intended for use by persons (including children) with re- SERVICE duced physical, sensory or mental capabilities...
  • Página 11: Features

    E N G L I S H • U se r’s m a nua l loss of control. 1. ON-OFF/LOCK-ON TRIGGER SWITCH • Keep your hands away of the motion parts. 2. SPINDLE-LOCK BUTTON • Always use goggles and dust mask when you 3.
  • Página 12: Operation Instructions

    ADJUSTING THE GRINDING DISC GUARD trigger switch and could cause damage to the Adjust the guard to protect the operator’s workpiece. hands and to direct grinding debris away NOTE: Be prepared for a stream of sparks when from the operator. the disc touches metal.
  • Página 13: Maintenance

    E N G L I S H • U se r’s m a nua l MAINTENANCE TECHNICAL DATA WARNING: Before cleaning or performing VOLTAGE-FREQUENCY 120 V ~ 60 Hz any maintenance, the tool should be un- NO LOAD SPEED (3 000 - 10 000) r/min DISC CAPACITY 4 1/2"...
  • Página 14: Notas

    Notas / Notes...
  • Página 15 M a n u a l d e u s u a r i o / U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
  • Página 16: Garantía

    P Ó L I Z A D E G A R A N T Í A W A R R A N T P O L I C Y Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V.

Tabla de contenido