Urrea L0914 Manual De Usuario
Urrea L0914 Manual De Usuario

Urrea L0914 Manual De Usuario

Lijadora orbital
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LIJADORA ORBITAL
ORBITAL SANDER
L0914
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
MANUAL DE USUARIO Y
GARANTÍA.
USER'S MANUAL AND WARRANTY.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urrea L0914

  • Página 1 LIJADORA ORBITAL ORBITAL SANDER L0914 MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA. USER’S MANUAL AND WARRANTY. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for lijadoras orbitales...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io cables dañados o enredados aumentan el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Esta LIJADORA ORBITAL tiene características Cuando maneje una herramienta eléctrica en el que harán su trabajo más rápido y fácil.
  • Página 4: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    diciones apropiadas de un equipo de seguridad Desconecte la clavija de la fuente de alimenta- tal como mascarilla antipolvo, zapatos no resba- ción y/o de la batería antes de efectuar cual- ladizos, gorro duro, o protección para los oídos quier ajuste, cambio de accesorios, o de alma- reducirá...
  • Página 5: Características

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io 3.Alinee el borde de la lija con el borde de la ADVERTENCIA: Utilice un respirador apro- almohadilla. Inserte la lija debajo del sujetador. piado cuando lije pintura con plomo, algunos Para asegurar la lija en su lugar, enganche el su- tipos de madera o metales, evite respirar este...
  • Página 6 2.Saque el contenedor de polvo y retírelo de la ENCENDER Y APAGAR LA LIJADORA (fig. 6) herramienta. Para encender la lijadora, presione LIMPIE Y VACÍE DEL CONTENEDOR DE POL- el lado del inte- VO (fig. 4) rruptor marcado 1.Retire el colector con una “I”.
  • Página 7: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io pueden ser adecuados para una herramienta ESPECIFICACIONES TÉCNICAS pueden volverse peligroso cuando se usan con VOLTAJE-FRECUENCIA 120 V ~ 60 Hz otra herramienta.
  • Página 8: General Safety Rules

    or overheating. The table below shows the cor- GENERAL SAFETY RULES rect size to use, depending on cord length and Your SANDER has many features that will make nameplate amperage rating of tools. In case of your job faster and easier. Safety, performance doubt use the next heavier gauge.
  • Página 9: Tool Use And Care

    E N G L I S H • U s er 's M an u al pervised or trained to operate the product by SPECIFIC SAFETY RULES FOR a person responsible for their safety. Children ORBITAL SANDERS should be supervised to ensure they do not use •...
  • Página 10 ATTACHING THE SANDPAPER (fig 1) maximum efficiency, the dust canister should be 1. Unplug the sand- emptied frequently during operation. To install: 2. Disengage the 1. Disconnect the sander from the power source. sandpaper clamp 2. Align the slot on the dust canister with the by pushing the wire rib on the tool, and then push the dust canister clamp on the side...
  • Página 11: Maintenance

    E N G L I S H • U s er 's M an u al To turn it off, depress the side of the rocker SANDPAPER switch marked “O”. Inspect the sandpaper. The use of worn-out sandpaper will degrade efficiency and cause SANDING possible damage to the pad, replace the sand- This sander can be used for most sanding op-...
  • Página 12: Garantía

    Distributor seal and signature Comercializado e Importado por: Sold and Imported by: URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, El Salto, Jalisco, México.

Tabla de contenido