INTRODUCCIÓN ¡Acaba de hacer una estupenda elección comprando este mando a distancia universal Philips! Realiza el trabajo de hasta ocho mandos a distancia y está programado para realizar las funciones más comunes de casi todas las marcas de TV, VCR, sintonizador de satélite, aparato decodificador de cable, reproductor de CD, reproductor de DVD, sintonizador y amplificador.
Página 58
Para TV FastText Para VCR rojo Rebobinado verde Parada amarillo Reproducción azul Avance blanco Pausa Grabación Teletexto apagado apaga el teletexto. Teletexto encendido enciende el teletexto. Teletexto amplificación agranda la pantalla de teletexto. Teletexto parada mantiene en pantalla la página actual de teletexto.
Este mando a distancia está preparado para funcionar con la mayoría de TVs, VCRs, sintonizadores satélite, reproductores de CD, reproductores DVD, sintonizadores, amplificadores y los sistemas Power Control de la marca Philips. Si desea utilizarlo con aparatos de otras marcas tendrá que configurarlo primero.
Antes de comenzar la autobúsqueda compruebe que su aparato de TV, VCR etc. está encendido. Si es el VCR (vídeo) inserte una cinta y hágalo funcionar. Se dará cuenta de que se ha detectado el código adecuado cuando el aparato se apague o el vídeo deje de reproducir la cinta.
2.4.1 Para copiar códigos de su mando a distancia original 1 Mantenga pulsado el botón SMART durante tres segundos hasta que el visualizador muestre TIMER. Suelte el botón SMART. 2 Pulse el cursor arriba o abajo hasta que el visualizador muestre SETUP. 3 Pulse OK.
Por ejemplo, la siguiente: El modo HOME de su SBC RU880 viene pre-configurado de fábrica para controlar el sistema Philips de Power Control (vea la sección 5. ‘Configuración del SBC RU880 para el sistema de Philips Power Control’), pero se puede cambiar para controlar, por ejemplo, un segundo televisor.
3 Pulse OK. – El visualizador muestra ENTER CODE. Su mando está ahora en modo de configuración. 4 Pulse el cursor arriba o abajo hasta que el visualizador muestre AUTOSEARCH. 5 Pulse OK. – Su mando está ahora en el modo de programación y el visualizador muestra el aparato seleccionado.
– El mando está ahora en el modo de restablecer y el visualizador muestra RESET KEY (botón restablecer). 6 Pulse OK. – El visualizador muestra PRESS KEY (presionar botón). 7 Pulse la tecla que desea restablecer. – El visualizador indica OK durante un segundo y vuelve al modo de operación normal ¡Ya está! El botón vuelve a su función original.
Vídeo para grabar. Este Temporizador puede utilizarse también para operar el sistema Philips de Power Control. Si desea, por ejemplo, configurar el temporizador para grabar su programa favorito todos los lunes a las 7.p.m. haga lo siguiente: 1 Pulse el botón SMART durante tres segundos hasta que el visualizador...
ADVERTENCIA: – Si ha elegido el temporizador de AM/PM, el visualizador muestra PM (tarde). • Pulse el cursor arriba o abajo para elegir entre AM y PM. • Pulse el botón SMART para abandonar este modo y volver al modo normal. –...
4.5 CONFIGURACIÓN DEL SBC RU880 PARA TRANSMITIR SEÑALES CONTROLADAS RF El Juego de Extensión del Mando a Distancia Philips (SBC LI510)es un sistema de extensión inalámbrico que le permite operar cualquier equipo controlado por rayos infrarrojos (IR) desde cualquier parte de su casa. El SBC LI510 utiliza tecnología RF para convertir señales IR en señales RF (Radio-...
CONTROL 5.1 UTILIZACIÓN DEL SBC RU880 CON EL SISTEMA PHILIPS POWER CONTROL El SBC RU880 viene ya preparado para controlar el sistema Philips Power Control. Este innovativo sistema (que comprende una gama de interruptores y de mandos a distancia) permite el control de los aparatos eléctricos desde dentro o desde las cercanías de su casa por medio de mandos a distancia operados por radio-...
Posiciónese delante del aparato para que nuestros operadores puedan ayudarle a verificar el funcionamiento de su mando a distancia. Si se encuentra en España llame al: 900 983 139. El número de modelo de su mando a distancia universal Philips es: SBC RU880 Fecha de compra: ____/____/____ Día /Mes /año...
Página 168
SETUP CODES FOR PHILIPS SBC RU 880 House code F ......106 Allantide........360 House code G ......107 Amstrad........107 House code H......108 Ankaro ..244, 247, 315, 396, 546 House code I.......109 Anttron .......210, 448 House code J ......110 Arcon .........395 House code K ......111 Armstrong........270...
Guarantee Certificat de Garantie certificate garantie Identieficatiekaart Certificado de Certificato di garantia garanzia Garantibeviset Takuutodistus Εγγύηση year warranty år garanti jaar garantie año garantia Jahr Garantie garantia année garantie anno garanzia χρ νος εγγύηση Type: Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Kaufdatum - Koopdatum - Fecha de compra - Data da compra - Data di acquisto - Købsdato - Kjøpedato - Inköpsdato - Ostopäivå...