Royal Catering RCZC-1030-W Manual De Instrucciones página 11

Ocultar thumbs Ver también para RCZC-1030-W:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
IV. DÉTAILS TECHNIQUES
Nom du produit
MACHINE À BARBE À PAPA
Modèle
RCZC-1030-W
RCZK-1500S-W
Tension [V]
230~
Fréquence [Hz]
50
Puissance [W]
1030
1500
Rendement [Sek]
1 pc./~45sec
Nom du produit
MACHINE À BARBE À PAPA
Modèle
RCZK-
RCZK-
RCZK-
1030-W
1080
1030-W-R
Tension [V]
230~
Fréquence [Hz]
50
Puissance [W]
1030
1080
1030
Rendement [Sek]
1 pc./~45sec
V. DOMAINE D'UTILISATION
La machine à barbe à papa est prévue pour la fabrication
de barbe à papa.
L'utilisateur assume toute responsabilité en cas de
dommages liés à un usage inapproprié de l'appareil.
VI. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Dès réception de la marchandise, veuillez inspecter le
colis et ouvrez-le afin de s'assurer qu'aucun élément ou
composant du colis ne soit manquant. Si l'emballage est
endommagé, prenez contact sous 3 jours avec la société de
transport ainsi qu'avec votre distributeur et fournissez un
maximum d'indications et photos des dégâts. Documentez
les éventuels dégâts avec le plus de précision possible. Ne
tenez jamais le colis à l'envers! Si vous devez transporter
ou manipuler le colis, assurez-vous qu'il soit maintenu
droit et de manière stable. Veuillez garder l'emballage de
l'appareil (carton, plastique, polystyrène) afin de pouvoir le
renvoyer dans les meilleures conditions en cas de besoin.
VII. TRAITEMENT DES DÉCHETS
Veuillez garder l'emballage de l'appareil (carton, plastique,
polystyrène) afin de pouvoir le renvoyer dans les meilleures
conditions en cas de besoin.
20
VIII. STRUCTURE DE L'APPAREIL
RCZC-1030-W
1.
Cuve/tête tournante
1
2.
Ampèremètres
3.
Interrupteur de chauffe
4.
Interrupteur ON/OFF
5.
Raccord prise électrique
6.
Chariot
2
3
5
4
6
RCZK-1500S-W | RCZK-1030-W | RCZK-1030-W-R
RCZK-1080
1
2
7
3
6
4
5
1.
Tête tournante
2.
Cuve
3.
Interrupteur de chauffe
4.
Interrupteur ON/OFF
5.
Raccord prise électrique
6.
Thermostat (seulement pour RCZK-1500S-W)
7.
Indication
Pour le modèle RCZK-1500S-W: "Voltage"
(tension V) / "Courant" (de l'électricité A)/
"Puissance" (W) / "Energie" (consommation
d'énergie Wh)
Pour le modèle RCZK-1030-W | RCZK-1030-W-R:
Ampèremètre
Pour le modèle RCZK-1080: „Voltage" (tension V)
IX. AVANT L'UTILISATION
1.
Veuillez lire les instructions d'utilisation attentivement
avant
usage
de
l'appareil
pour
comprendre
complètement les fonctions de cet appareil.
2.
Après avoir déballer l'appareil, les pièces doivent être
nettoyées avec de l'eau froide et essuyées ensuite
avec un chiffon doux et sec.
3.
Cet appareil doit être installé sur un lieu de travail
stable.
4.
Contrôler la tension avant de brancher la prise
électrique.
X. COMMANDE
RCZC-1030-W/RCZK-1030-W/RCZK-1030-W-R/RCZK-1080
Verser le sucre dans la tête tournante. Régler l'interrupteur
ON/OFF de l'appareil sur la position ON et attendre environ 2
minutes. L'appareil commence la préparation de la barbe à papa.
Rev. 21.10.2019
Lorsque le travail avec l'appareil est terminé, veiller à ce que
l'interrupteur de chauffe soit éteint, puis attendre entre 3-5
minutes que le sucre se décolle de la tête tournante. Mettre
l'appareil hors circuit seulement après cela. En cas contraire,
la tête tournante de l'appareil peut être bloquée.
INDICATION! Ne pas remplir la tête tournante de sucre,
mais seulement à 90 %.
Indication! Ne pas verser de sucre pendant le fonctionnement
de l'appareil. Pour verser du sucre dans l'appareil,
l'interrupteur de chauffe doit être placé sur la position OFF.
Mettre alors l'appareil hors circuit avec l'interrupteur ON/
OFF, verser le sucre et rallumer l'appareil en suivant les
indications décrites plus haut.
RCZK-1500S-W
Verser le sucre dans la tête tournante. Régler l'interrupteur
ON/OFF de l'appareil sur la position ON et attendre environ
2 minutes. Régler la température de chauffe sur „MAX".
Lorsque l'appareil commence à fabriquer de la barbe à papa,
la puissance de chauffe doit alors être réglée sur environ 700
-900 W. L'appareil commence ensuite à produire de la barbe
à papa.
Lorsque le travail avec l'appareil est terminé, veiller à ce que
l'interrupteur de chauffe soit éteint, puis attendre entre 3 - 5
minutes que le sucre se décolle de la tête tournante. Mettre
l'appareil hors circuit seulement après cela. En cas contraire,
la tête tournante de l'appareil peut être bloquée.
INDICATION! Ne pas remplir la tête tournante de sucre,
mais seulement à 90 %.
Indication! Ne pas verser de sucre pendant le fonctionnement
de l'appareil. Pour verser du sucre dans l'appareil,
l'interrupteur de chauffe doit être placé sur la position OFF.
Mettre alors l'appareil hors circuit avec l'interrupteur ON/
OFF, verser le sucre et rallumer l'appareil en suivant les
indications décrites plus haut.
XI. ASSEMBLAGE
Montage du chariot (modèle RCZC-1030-W)
Les roues doivent être montées dans le petit cadre. Lier
alors les deux cadres aux barres transversales. Placer la
machine sur le cadre et la visser avec 8 vis (2 vis pour
chaque jambe). Attacher les poignées et resserrer l'appareil
avec 2 vis. Placer prudemment la cuve, placer prudemment
les poignées de la cuve sur leur verrou et les verrouiller.
Rev. 21.10.2019
Montage de la cuve (modèle RCZK-1500S-W)
Installer le filet à l'intérieur de la cuve uniformément (de
manière à ce que le filet s'enroule sur les bords) et attacher
le filet avec les agrafes.
XII. INDICATIONS
1.
Tenir l'appareil à l'écart des mineurs.
2.
Le câble électrique ne peut pas se trouver à proximité
de la surface chaude de l'appareil. Veillez à ce que le
câble électrique et la prise électrique ne viennent pas
en contact avec l'eau ou d'autres liquides. N'utilisez
pas l'appareil, si le câble ou les prises de courant sont
endommagés.
3.
Ne touchez pas la surface chaude de l'appareil
pendant son utilisation. Ne pas déplacer la machine
pendant son utilisation.
4.
Ne touchez pas la prise de courant ou le câble
électrique avec des mains humides, pour éviter un
choc électrique.
5.
La puissance du moteur temporaire de l'appareil
s'élève à 80%. Évitez des temps d'utilisation
extrêmement longs. Pour prolonger la durée de vie
de l'appareil, le moteur devrait après chaque heure
de travail avoir une pause de 20 minutes.
6.
Assurez-vous avant le nettoyage que la prise de
courant ne soit pas raccordée à l'alimentation
électrique.
7.
Si la tête tournante ne fonctionne pas, veuillez mettre
l'appareil hors circuit et enlever le sucre caramélisé.
XIII.
TRANSPORT ET STOCKAGE
Lors du transport de l'appareil, il est impératif de le
sécuriser et de le protéger de toute secousse. Posez
l'appareil de manière droite et non à l'envers. Stockez-le
dans un environnement sec et bien aéré, à l'abri des gaz
corrosifs.
XIV. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage,
débranchez
l'appareil
et
laissez-le
refroidir
complètement.
N'utilisez lors du nettoyage que des détergents doux
sans substance corrosive.
Après
chaque
nettoyage,
laissez
sécher
soigneusement tous les éléments avant d'utiliser
à nouveau l'appareil.
Conservez l'appareil dans un endroit frais, sec, à l'abri
de l'humidité et des rayons directs du soleil.
21
loading

Este manual también es adecuado para:

Rczk-1500s-wRczk-1030-wRczk-1030-w-rRczk-1080